Translation of "spoke about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Spoke - translation : Spoke about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We never spoke about purposes.
لم نناقش ذلك أبدا
You never spoke about it.
لم تتحدثى عن ذلك من قبل
No one spoke about her jump.
لم يتحد ث أحد عن القفزة.
Sami spoke about Layla with great admiration.
تحد ث سامي عن ليلى بإعجاب شديد.
Somebody spoke about the spilling of blood.
وهذا أمر مأساوي للغاية.
Yesterday, Amory Lovins spoke about infectious repititis.
بالامس تحدث أموري لوفينس عن العدوى المتكررة .
We're talking about people who spoke Germanic languages.
نحن نتكلم عن الاشخاص الناطقين باللغه الالمانيه
You spoke about the responsibility of the press.
لقد تحدثتي عن مسؤولية الاعلام
To make conversation, I spoke about the statue.
لاجري محادثة معك تحدثت عن التماثيل
Mr. Cović spoke about the lack of basic security.
تكلم السيد كوفيتش عن انعدام الأمن الأساسي.
I, uh... I spoke to your father about something.
لقد تحدثت مع والدك فى شئ ما
You know, Stella spoke a good deal about you.
(ستيلا) كلمتني كثيرا عنك
The representative of India also spoke about the nuclear issue.
وتكلم ممثل الهند أيضا عن القضية النووية.
Recently, I spoke with a congressional staffer about the economy,
مؤخرا ، تحدثت مع موظف كونغرس حول الاقتصاد،
I felt your powerlessness, so we spoke about your prosecution.
حسينا عجزك فتك لمنا بالنيابة عنك
I spoke very briefly about one of my proudest creations.
تحدثت بإيجاز عن أحد إختراعاتي التي تدعو للفخر.
This is what I spoke about in the last TED.
وهذا ما تحدثت عنه المرة السابقة في تيد
And Sal Khan spoke at the conference about Khan Academy.
و سال خان تحدث في المؤتمر عن أكاديمة خان
Uh, George, about that job, Ruth spoke out of turn.
(جورج) بشأن ذلك العمل، (روث) تسرعت في ذكره
I'll try, Uncle Fedya. Boris spoke to me about it.
(سأحاول يا عم (فيديا بوريس) كلمني عن ذلك.
Al Gore spoke at the TED conference I spoke at four years ago and talked about the climate crisis.
تحدث آل غور بمؤتمر تيد الذي تحدثت به قبل أربع سنوات عن أزمة المناخ
The representative of the United States spoke about equal time and then about equal treatment.
لقد تكلم ممثل الولايات المتحدة عن الوقت المتساوي ثم عن المعاملة على قدم المساواة.
We spoke about European Monetary Union, but we didn t have it.
فقد تحدثنا عن الاتحاد النقدي الأوروبي، ولكننا لم نحظ به.
They didn't understand that he spoke to them about the Father.
ولم يفهموا انه كان يقول لهم عن الآب.
The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
فكان التلاميذ ينظرون بعضهم الى بعض وهم محتارون في من قال عنه.
They spoke passionately about their beliefs and shared their ideas readily.
وتكلموا بحماس عن معتقداتهم وتبادلوا أفكارهم بسهولة.
I spoke with the Command about what was happening and said
لقد تحدثت مع القيادة حول ما كان يحدث، وقال
It's just about as cool as when I spoke at Pixar.
حتى أني على نفس الدرجة من السعادة عندما ألقيت كلمة في بكسار
So we spoke and we heard some about design this week.
تحدثنا وسمعنا بعضا عن التصميم هذا الاسبوع.
Take this and buy that shawl about which we spoke before.
خذي هذه لتشتري الدكان الذي تحدثنا عنه قبلا
I spoke to you about that once before, don't you remember?
لقد حذرتك من قبل
Everyone spoke with us about the desire of the Congolese to vote.
وتكلم الجميع معنا عن رغبة الكونغوليين في التصويت.
The very first words I spoke were, Corky, how about your uncle?
كانت الكلمات الأولى للغاية تحدثت فليني ، وكيف حول عمك
He spoke to the people about the kingdom of heaven at hand.
لقد تكلم عن مملكة السماء
And you spoke about your brothers. How many brothers do you have?
وتحد ثت عن إخوتك كم عدد إخوتك
In 1990 I spoke to this Assembly about the objectives of Mexican change.
وفي عام ١٩٩٠، تكلمت أمام هـــذه الجمعية بشأن أهداف التغيير في المكسيك.
So it was not Roman, we're not talking about people who spoke Latin.
لذلك قلنا لم تكن رومانيه ليس لأنهم لم يتكلموا الاتنيه
I can assure that i spoke a lot with my colleagues about you
أؤكد لك أنني تناقشت كثيرا  مع زملائي حول هذا الموضوع قبل الإتصال
I'm I'm very sorry about the way I spoke to you yesterday, Alta.
آسف جدا على أسلوب حديثي معك بالأمس
Adam Smith, 200 years ago, spoke about our desire for a life without shame.
آدم سميث، منذ مائتى عام، تحدث عن رغبتنا فى حياة بدون خجل.
It wasn't until much longer, much later, that Darwin actually spoke and wrote about humans.
لم يكن حتى لفترة أطول، بعد ذلك بكثير، أن داروين تحدث حقيقة وكتب عن البشر.
He also spoke about peacebuilding and reconciliation and the links between trade and social development.
كما تحدث عن إقامة السلام وتحقيق المصالحة، فضلا عن العلاقات القائمة بين التجارة والتنمية الاجتماعية.
John Ging, Director of UNRWAís Field Operations in Gaza, spoke frankly about white phosphorous bombs.
كما يسود الدمار في كل مكان ومن خلال نوافذهم كان بإمكانهم ليلا مراقبة بناء تلتهمه النيران بعد أن تم قصفه
It wasn't until much longer, much later, that Darwin actually spoke and wrote about humans.
لم يكن حتى لفترة أطول، بعد ذلك بكثير، أن داروين تحدث حقيقة
After the gay arrests, I spoke at the University of Ghana about media coverage of homosexuals.
فبعد إلقاء القبض على اللوطيين تحدثت في جامعة غانا عن تغطية أجهزة الإعلام لقضية الشذوذ الجنسي.

 

Related searches : We Spoke About - You Spoke About - Spoke Wheel - Spoke Up - Spoke Wrench - We Spoke - Spoke Tension - Spoke Nipple - Radial Spoke - Butted Spoke - Spoke Magnet