Translation of "spheres of influence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict. | وقد يتسبب تداخل مجالات النفوذ والنزاعات المجمدة في اندلاع صراعات كبرى. |
The influence and if you have noticed, one of my spheres of influence is biology is from a grasshopper. | التأثير وإذ لاحظتم، فإن واحدة من هالات التأثير الخاصة بي هي علم الأحياء وهي مستوحاة من الجندب. |
Lately, we have noted with great concern talk of creating new spheres of influence. | ﻻحظنا مؤخرا بقلق بالغ الحديث عن خلق مناطق نفوذ جديدة. |
Counting colonies and spheres of influence, the world map would eventually look like this. | مع ذكر المستعمرات ومناطق النفوذ، كانت خريطة العالم تبدو في نهاية المطاف شيئا من هذا القبيل. |
The new Europe, a Europe without dividing lines and spheres of influence, needs an improved CSCE. | فأوروبا الجديدة أي أوروبا بغير خطوط تقسيم أو مجاﻻت نفوذ بحاجة الى تحسين مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
3. In 1899, these three Powers signed a Tripartite Treaty dividing the Samoan archipelago into spheres of influence. | ٣ وفي عام ١٨٩٩، وقعت القوى العظمى الثﻻث هذه معاهدة ثﻻثية تم بموجبها تقسيم أرخبيل ساموا الى مجاﻻت للنفوذ. |
Have the British, French, and even Israelis become armed extensions of the US in their respective spheres of influence? | ولكن ت رى هل تحول البريطانيون، والفرنسيون، بل والإسرائيليون إلى امتدادات مسلحة للولايات المتحدة كل منهم في مجال نفوذه |
Their initial disorientation turned, subsequently, into a renewal of dormant traditional competition for spheres of influence in changing circumstances. | ولم يلبث ارتباكها المبدئي أن تحول إلى تجدد للمنافسة التقليدية الخامدة من أجل اﻻحتفاظ بمجاﻻت للنفوذ في ظل الظروف المتغيرة. |
The United Nations enables us to work together to thwart ruthless assertion of self interest and spheres of influence. | وهي تمكننا من أن نعمل سويا على مقاومة التوكيد الفج للمصلحة الذاتية ومناطق النفوذ. |
The concept of dividing countries or regions into spheres of influence set the stage for the Second World War. | إن مفهوم تقسيم بلدان أو مناطق إلى مجاﻻت نفوذ، مفهوم هيأ المسرح للحرب العالمية الثانية. |
Meanwhile, German diplomacy is actively reconstructing the country s economic and cultural spheres of influence, and not only in Eastern Europe. | ومن ناحية أخرى تسعى الدبلوماسية الألمانية بنشاط إلى إعادة بناء مجالي النفوذ الاقتصادي والثقافي للبلاد، وليس فقط في أوروبا الشرقية. |
Throughout its history, Estonia was mostly in the spheres of influence of its neighbours, Czarist Russia, the Swedish crown or the German barons. | وكانت استونيا خﻻل تاريخها، الى حد كبير، تحت نفوذ جاراتها روسيا القيصرية، أو المملكة السويدية، أو البارونات اﻷلمان. |
None can avoid the realities of a world of ongoing arms proliferation, regional war, and the possibility of a return to potentially antagonistic spheres of influence. | وﻻ يمكن ﻷي شعب أن يتفادى واقع الحال في عالم يستمر فيه انتشار اﻷسلحة والحروب اﻹقليمية وإمكانية العودة إلى مناطق نفوذ عدائية. |
Big Pharma and the government, and chances are we may be right, but our influence in these spheres is relatively limited. | وشركات الأدوية، والحكومة، وربما نكون على حق في ذلك، غير أن تأثيرنا في تلك المجالات يبقى محدود ا نسبي ا. |
Spheres | الكريات |
Roles should, however, be demarcated clearly to ensure complementarity of purpose and support, without any undue influence or encroachment on each other's mandates or spheres of competency. | وينبغي تحديد الأدوار بجلاء لضمان تحقيق التكامل في الأهداف والدعم، بدون أي تأثير أو تجاوز غير مطلوبين في ما يتعلق بولايات أو مجالات اختصاص الطرف الآخر. |
There was a lack of clarity and mixed interests among the major geo political centres with regard to new independent States with regard to spheres of influence. | وكانت القوى السياسية تتصارع على السلطة، وتغيرت الأوضاع لصالح القوات المسلحة، ونشأت مشاكل في العلاقات بين الأعراق. |
Music of the spheres. | الموسيقى من المجالات. |
Above all, the European Union and its member states cannot allow Russia to recapture its imperial spheres of influence without severely damaging its own central interests. | ومن الأهمية بمكان أن ندرك أن الاتحاد الأوروبي لا يملك السماح لروسيا باسترداد مجال نفوذها القديم دون أن يؤدي ذلك إلى إلحاق الضرر الشديد بمصالحه المركزية. |
In 1939 the Soviet Union signed the Molotov Ribbentrop Pact a non aggression pact with Nazi Germany dividing Eastern Europe into two separate spheres of influence. | في عام 1939 وقع الاتحاد السوفياتي على معاهدة عدم اعتداء مع ألمانيا النازية عرفت بالاتفاق الألماني السوفييتي لتقسيم مناطق النفوذ بينهما في أوروبا الشرقية. |
The ongoing arms race, the potential of a return to antagonistic spheres of influence, and the threat of regional hegemony all carry within them the dangers of conflict and destabilization. | فسباق التسلح الجاري، واحتمال العودة إلى دوائر النفوذ المتعادية، وتهديد الهيمنة اﻹقليمية كلها تحمل في طياتها أخطار الصراع وزعزعة اﻻستقرار. |
On September 27, 1940, Germany, Italy and Japan signed the Axis Pact, which divided the world into spheres of influence and was implicitly directed at the United States. | في 27 سبتمبر 1940، وقعت ألمانيا واليابان وإيطاليا الاتفاق الثلاثي، والذي قسم العالم إلى مناطق نفوذ وكان موجه ا ضمني ا ضد الولايات المتحدة. |
While this rivalry will have a military component, as evidenced by China s enormous military buildup, it will manifest itself primarily in terms of economic, political, and normative spheres of influence. | ورغم أن هذا التنافس لن يخلو من عنصر عسكري، كما يتضح من التعزيزات العسكرية الصينية الهائلة، فإنه سوف يتجلى في مستهل الأمر في هيئة مجالات نفوذ اقتصادية وسياسية ومعيارية. |
The main interest of the businessmen and warlords in the opposition is to protect their unregulated commercial activities in their respective spheres of control and influence that generate profits for them. | 21 وتتمثل المصلحة الرئيسية لرجال الأعمال وأرباب الحرب الذين في جانب المعارضة في حماية أنشطتهم التجارية التي لا تتقيد بالأنظمة، والتي تدر عليهم الأرباح، كل ضمن مجال سيطرته وتأثيره. |
Should we regress to the system of spheres of influence which has led to so many wars over the last two hundred years? These questions have still not been adequately answered. | حتــى ينتهي مرة أخــرى إلى طغيان الفرض والسيطرة هل ينبغي أن نعود إلى النظام القائم على مناطق النفوذ وهو النظام الذي أدى إلى الكثير جدا من الحروب طوال المائتي سنة الماضيــة ﻻ تزال هذه اﻷسئلة بحاجة إلى إجابات كافية. |
Clinton s trip should signal America s firm commitment to building an independent and democratic Ukraine, and make clear that the US rejects a European security order based on spheres of influence. | ومن الواضح أن زيارة هيلاري كلينتون لأوكرانيا تشير إلى التزام الولايات المتحدة الراسخ ببناء أوكرانيا المستقلة الديمقراطية، وتوضح أن الولايات المتحدة ترفض النظام الأمني الأوروبي الذي يقوم على مجالات النفوذ. |
The pact contained a secret protocol, revealed only after Germany's defeat in 1945, according to which the states of Northern and Eastern Europe were divided into German and Soviet spheres of influence . | الواردة في اتفاق بروتوكول السرية، كشفت فقط بعد هزيمة ألمانيا في عام 1945، التي تم على أساسها تقسيم ولايات شمال وشرق أوروبا إلى مناطق النفوذ الألمانية والسوفياتية . |
All these problems are too serious and too tragic for speculation about neo imperial plans of Russia, diplomatic rivalry, or the search for new spheres of influence by neighbouring and distant Powers. | هذه المشاكل كلها بلغت حدا من الخطورة والمأساوية ﻻ يترك مجاﻻ للتفكير في خطط إمبريالية جديدة لروسيا، أو في التنافس الدبلوماسي، أو بحث دول مجاورة أو بعيدة عن مجاﻻت نفوذ جديدة. |
These include the intensification of inter ethnic conflicts, the creation of zones with quot security vacuums quot , and outside attempts to destabilize the newly independent States and establish quot spheres of influence quot . | من ذلك زيادة حدة النزاعات اﻹثنية وقيام مناطق quot الفراغ اﻷمني quot ومحاوﻻت زعزعة استقرار الدول المستقلة الجديدة من الخارج وإقامة quot مناطق النفوذ quot . |
These were white spheres. | هذه كانت كرات بيضاء. |
Faced with such a challenge, some even suggest that the modern project of international cooperation be abandoned for a return to power politics, spheres of influence and other discredited and dangerous techniques of the past. | وفي مواجهة هذا التحدي، يصل اﻷمر بالبعض إلى حد اقتراح هجر المشروع الحديث للتعاون الدولي واﻻرتداد عنه إلى سياسة القوة ومناطق النفوذ وغير ذلك من أساليب الماضي الشائنة والخطرة. |
It is not only late but unacceptable to ponder the plans of architects who speak of spheres of influence and to consult contractors who wish to build on sand or, worse, on a slippery slope. | إن التفكير الملي في خطط المهندسين الذين يتكلمون عن مناطق النفوذ، والتشاور مع المقاولين الذين يرغبون في البناء على الرمل، أو اﻷسوأ، على السفح المنزلق، ليسا أمرين متأخرين فحسب ولكنهما أيضا غير مقبولين. |
This was truly the music of the spheres. | لقد كانت حقا عبارة عن مجالات من الموسيقى |
The region in and around Syria is also populated by extremist Islamist groups that are attempting to expand their spheres of influence and that are quick to capitalize on instability in any country. | ان المنطقة في سوريا وحولها مأهولة بمجموعات اسلامية متطرفة تحاول ان توسع من نطاق نفوذها ولقد كانت سريعة في استغلال حالة عدم الاستقرار في أي بلد. |
In particular, France has always considered Sub Saharan Africa and the Arab world to be natural spheres of political and strategic influence that are necessary to maintaining its position as a global power. | فبشكل خاص، كانت فرنسا تنظر دوما إلى المنطقة الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى في أفريقيا والعالم العربي باعتبارها مجالا طبيعيا للنفوذ السياسي والاستراتيجي الذي يشكل ضرورة أساسية للحفاظ على مكانتها كقوة عالمية. |
quot In the event of a territorial or political rearrangement in the areas belonging to the Baltic States, the northern boundary of Lithuania shall represent the boundary of the spheres of influence of Germany and the USSR. quot | quot في حالة إعادة ترتيب المناطق التي تمت الى دول البلطيق، سياسيا أو إقليميا، تصبح الحدود الشمالية لليتوانيا الحدود الفاصلة بين مجالي نفــوذ المانيا واتحـــاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية quot . |
Two decades ago, the West rejected spheres of influence, because Europe s bloody history taught us that compelling nations to align themselves with others against their will was wrong and a recipe for future conflict. | فقبل عقدين من الزمان رفض الغرب نطاق النفوذ لأن تاريخ أوروبا الدموي علمنا أن إرغام الأمم على الانحياز إلى آخرين رغما عن إرادتها كان خطأ واضحا ووصفة للصراع في المستقبل. |
Unlike majority influence, minority influence can rarely influence others through normative social influence because the majority is indifferent to the minority's perspective of them. | وعلى العكس من تأثير الأغلبية، نادر ا ما يمكن للأقلية التأثير في الآخرين من خلال التأثير الاجتماعي المعياري لأن الأغلبية لا تكترث بمنظور الأقلية بينهم. |
(9) Regional cooperation in other spheres. | )٩( التعاون اﻹقليمي في مجاﻻت أخرى. |
The size of the neighborhoods (or spheres of influence) vary with radius formula_73 formula_74where formula_75 is the semimajor axis of the planet's orbit relative to the Sun formula_76 and formula_77 are the masses of the planet and Sun, respectively. | ويختلف حجم الأحياء (أو مناطق النفوذ) مع دائرة نصف قطرها formula_75 formula_76حيث إن formula_77 هو المحور شبه الأساسي لمدار الكوكب بالنسبة للشمس وformula_78 وformula_79 هما كتلتا الكوكب والشمس على التوالي. |
Moreover, the withdrawal takes an initial step towards remedying the consequences of a breach of international law, namely, the secret protocols to the Molotov Ribbentrop Pact of 23 August 1939, by which Europe was divided into spheres of influence. | وعﻻوة على ذلك، يعد اﻻنسحاب خطوة أولية صوب معالجة عواقب خرق للقانون الدولي، أي البروتوكوﻻت السرية الملحقة بميثاق مولوتوف ـ يبنتروب المؤرخ ٢٣ آب أغسطس ١٩٣٩، التي قسمت أوروبا بمقتضاها إلى مناطق نفوذ. |
Participants identified a range of responsibilities of business in the extractive sector, focusing on doing no harm to human rights, avoiding complicity in human rights violations and undertaking certain acts to support human rights in companies' spheres of influence . | 26 حدد المشاركون طائفة من المسؤوليات الواقعة على عاتق دوائر الأعمال في قطاع الصناعة الاستخراجية، وركزوا على عدم المساس بحقوق الإنسان، وتفادي الضلوع في انتهاكات حقوق الإنسان، واتخاذ إجراءات معينة لحماية حقوق الإنسان في دوائر نفوذ الشركات. |
The Influence of Environment | تأثير البيئة المحيط |
We have made substantial progress in each of these spheres. | وقد أحززنا تقدما هاما في كل من هذه المجالات. |
The trend was similar in other spheres. | وهناك اتجاه مماثل في مجالات أخرى. |
Related searches : Spheres Of Work - Spheres Of Competence - Spheres Of Society - Spheres Of Action - Spheres Of Life - Spheres Of Activity - Spheres Of Interest - Spheres Of Business - Polystyrene Spheres - Sugar Spheres - Ceramic Spheres - Separate Spheres - Filling Spheres - Of Influence