Translation of "spectrum ranges from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Spectrum - translation : Spectrum ranges from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This part of the radio spectrum ranges across frequencies of roughly 1.0 gigahertz (GHz) to 30 GHz. | هذا الجزء من الطيف الراديوي يتراوح عبر ترددات تقريبا 1.0 غيغا هرتز (GHz) إلى 30 غيغاهيرتز. |
The music of Italy ranges across a broad spectrum of opera and instrumental classical music and a body of popular music drawn from both native and imported sources. | تتنوع موسيقى إيطاليا عبر طائفة واسعة من الأوبرا والموسيقى الكلاسيكية والأنماط التقليدية من مناطق البلاد المختلفة ومجموعة من الموسيقى الشعبية المستمدة من كل من المصادر المحلية والمستوردة. |
And this ranges from irrelevant to mandatory. | و هذه الاهمية تترواح خياراتها من ( غير مهم لا يتحتم ان تكون الاجابة مشابهة ) حتى ( فائق الاهمية يتحتم ان تكون الاجابة مشابهة ) |
An overnight ranges from 5,000 to 50,000 francs. | بالنسبة لليلة الكاملة فيتراوح السعر من 5,000 إلى 50,000 فرنك |
Advice ranges from sex in old age to tourism. | وتتراوح النصائح ما بين التشجيع على ممارسة الجنس في عمر متقدم إلى ممارسة السياحة. |
Flower color ranges from light blue to dark violet. | يتراوح لون الزهرة بين اللون الأزرق الفاتح والبنفسجي الداكن. |
It ranges from 1 10 mSv, averaging 2.4 mSv. | وتتراوح هذه الجرعة من 1 إلى 10 ميليليسفرت، مع متوسط قدره 2.4 ميليليسفرت. |
Ranges | النطاقات |
Ranges | اطبع مميز الـتعليق |
In Hanoi, this fee ranges from 500,000 to 600,000 đồng. | في هانوي تتراوح هذه الرسوم من 500 ألف إلى 600 ألف دونج. |
Show Ranges | اعرض النطاقات |
Select Ranges | اختر المدى |
Swap Ranges | إعكس السلمname of the change |
Data Ranges... | قص الأسطر |
Character Ranges | نطاقات الرمز |
The duration of such projects ranges from one to two years. | وتتراوح مدة هذه المشاريع بين سنة واحدة وسنتين. |
Clear Dictionary Ranges | امح حدود القاموس |
Predefined Character Ranges | نطاقات الرموز الم ح د دة مسبقا |
In the summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius. | تتراوح درجة الحرارة في الصيف من ثلاثين إلى أربعين درجة. |
Power generally ranges from two to seven horsepower (1.5 to 6.75 kW). | وتتراوح القوة في ما بين حصانين وسبعة أحصنة (من 1.5 إلى 6.75 كليوواط). |
Social behavior ranges from solitary to eusocial with reproductive division of labor. | ويتباين السلوك الاجتماعي من الانعزال إلى الاجتماعية العليا مع تقسيم العمل الإنجابي. |
It varies among the regions and ranges from 12 to 60 per cent. | ويختلف من منطقة إلى أخرى ويتراوح بين 12 و 60 في المائة. |
It's amazing that we can detect vegetation from a spectrum. | لمن المدهش انه بإمكاننا إكتشاف المساحات المزروعة من خلال الطيف. |
I think it will come from a spectrum like this. | اعتقد انه سيأتي من طيف كهذا. |
Available studies suggest that the cost per averted death from malaria ranges from a low of US 3 to a high of US 990, while the cost for diarrhoeal disease ranges from US 30 to US 244. | وتشير الدراسات المتاحة إلى أن التكلفة بالنسبة لكل حالة مﻻريا أمكن فيها تجنب الوفاة، تتراوح بين مبلغ أدنى قدره ٣ دوﻻرات ومبلغ أقصى قدره ٩٩٠ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، بينما تتراوح التكلفة بالنسبة ﻷمراض اﻻسهال ما بين ٣٠ و ٢٤٤ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
The literacy rate for Vanuatu ranges from 34 per cent to 65 per cent. | ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة في فانواتو يتراوح بين 34 في المائة و 65 في المائة. |
Indeed, it ranges from 10 to 28 per cent during the 13 year period. | وفي واقع اﻷمر، فإن نسبته تتراوح ما بين ١٠ و ٢٨ في المائة خﻻل فترة الثﻻثة عشرة عاما. |
Methodology for deriving weighted ranges | منهجية حساب النطاقات المرجحة |
C. Scenario III weighted ranges and posts within the context of the system of desirable ranges | جيم السيناريو الثالث النطاقات المرجحة والوظائف في سياق نظام النطاقات المستصوبة |
The incidence is 0.78 of the population and the prevalence ranges from 0.18 to 0.32 . | و معدل الاصابة به هو 0.78 من السكان وتتراوح نسبة انتشاره ما بين 0،18 0،32 . |
This range differs from Colombia's other mountain ranges in that it contains several large basins. | هذا النطاق يختلف من السلاسل الجبلية الأخرى في كولومبيا حيث أنه يحتوي على عدة أحواض كبيرة . |
Depending on body size, female burbot fecundity ranges from 63,000 to 3,478,000 eggs for each batch. | ووفق ا لحجم الجسم، يتراوح معدل خصوبة إناث البربوط من 63.000 إلى 3.477.699 بيضة في كل دفعة. |
Depending on the activities' nature, the increase of women's participation ranges between from 40 to 50 . | ورهنا بطبيعة الأنشطة، تراوح زيادة مشاركة المرأة بين 40 في المائة و50 في المائة. |
The Pacific Coast Ranges (officially gazetted as the Pacific Mountain System in the United States but referred to as the Pacific Coast Ranges), are the series of mountain ranges that stretch along the West Coast of North America from Alaska south to Northern and Central Mexico. | تعد سلاسل جبال ساحل المحيط الهادئ (في كندا) وسلسلة جبال المحيط الهادئ (في الولايات المتحدة) هي مجموعة من سلاسل الجبال التي تمتد عبر الساحل الغربي لأمريكا الشمالية من آلاسكا في الجنوب إلى شمال ووسط المكسيك. |
We make maps of these mountain ranges with sound, with sonar, and this is one of those mountain ranges. | نحن نصنع الخرائط لهذه السلاسل الجبلية مع الصوت ، مع السونار ، وهذا أحد تلك السلاسل الجبلية. |
Native of Asia. Ranges north to Siberia | ، يستوطن آسيا ... و ينتشر شمالا حتى سيبيريا |
The channel diameter of zeolite cages usually ranges from 2 to 9 Å (200 to 900 pm). | وعادة ما يتراوح قطر قناة أقفاص الزيوليت من 2 إلى 9 Å (200 حتي 900 م). |
Epidemiology The prevalence of FLD in the general population ranges from 10 to 24 in various countries. | انتشار هذا المرض في عموم السكان تتراوح بين 10 إلى 24 في البلدان المختلفة. |
The recurrence rate for the above treatment options ranges from 50 percent to 1 percent or less. | ونسبة تكرار العلاج للخيارات المذكورة أعلاه من 50 1 أ, أقل من ذلك. |
The number of persons reportedly buried in these graves ranges from 3 to as many as 4,000. | ويتراوح عدد اﻷشخاص الذين روت التقارير أنهم مدفونون في هذه المقابر بين ٣ أشخاص وما يصل الى ٠٠٠ ٤. |
and from the ranges of the sky... he shall destroy this tyrant with the arrow of justice. | ومعه سهمه الحاد الذى سيصوبه إلى المستبد |
and from the ranges of the sky... he shall destroy this tyrant with the arrow of justice. | حيث سيصوب سهمه الحاد العادل إلى الحاكم المستبد |
The average temperature in winter ranges from 20 to 28 degrees centigrade and in summer from 26 to 31 degrees centigrade. | ويتراوح متوسط درجة الحرارة شتاء بين ٢٠ و ٢٨ درجة مئويـة وصيفـا بين ٢٦ و ٣١ درجة مئويـة. |
Export Spectrum as Image | اختبار |
Full saturation spectrum CCW | طيف كامل الإشباع CCW |
Related searches : Ranges From - Price Ranges From - It Ranges From - This Ranges From - Ranges From To - That Ranges From - Ranges From Over - Which Ranges From - Spectrum From To - Ranges For - Ranges Within - Ranges Across - Ranges Among