Translation of "specifically referring to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Referring specifically to the proposal concerning the settlement of disputes, he made the following observations.
٨٦ وأشار على وجه التحديد إلى اﻻقتراح المتعلق بتسوية المنازعات وأبدى المﻻحظات التالية.
Specifically referring to women, the problems are aggravated by discrimination at work and being overburden with domestic responsibilities.
وتتفاقم المشاكل عند الإشارة إلى المرأة بصفة خاصة، نظرا للتمييز ضدها في العمل ولتحملها ما لا يطاق من المسؤوليات المنـزلية.
Here, I am referring to the Group of Seven countries and, of course, to the United Nations and the OSCE specifically.
وهنا أشير إلى مجموعة البلدان السبعة، وبطبيعة الحال إلى الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا تحديدا.
Legislation amending the existing texts on arbitration, referring generally to international conventions in the field of arbitration rather than specifically to the New York Convention
تشريع معد ل للنصوص الموجودة بشأن التحكيم، يشير عموما عامة إلى الاتفاقيات الدولية في ميدان التحكيم ولا يشير إلى اتفاقية نيويورك بالتحديد تشريع اكتفى بإعادة صياغة أحكام اتفاقية نيويورك أو جس د بعض أحكامها وأعاد صوغ البعض الآخر (انظر السؤالين 1 1 2 و1 1 3 أدناه).
By referring to actions
إن المادة ٢ من هذه اﻻتفاقية، بإشارتها الى اﻹجراءات التي
Referring to resolution A above,
إذ تشير إلى القرار ألف أعلاه،
Referring to resolution A above,
إذ تشير الى القرار ألف أعﻻه،
Who are you referring to?
عم ن تتحد ث
Whom are you referring to?
من تقصدين
I'm referring to your heart!
أناأشيرإلىقلبك!
To whom was he referring?
عمن كان يتحدث
You're referring to my house?
أنت تشير إلى منزلى
Who are you referring to?
من تقصد
Are you referring to yourself?
هل تتحدث عن نفسك
Thatcher was referring specifically to the dangers of fixed exchange rates, and can certainly not be counted as one of the principal architects of the so called efficient markets hypothesis.
كانت تاتشر تشير بالتحديد إلى مخاطر أسعار الصرف الثابتة، ولا يمكن اعتبارها بكل تأكيد واحدة من المهندسين الرئيسيين لما يسمى بـ نظرية الأسواق الفع الة .
The FCA does not have a heading specifically referring to unfair competition, and it is the practice at the FTC to refer to measures dealing with unfair competition practices as consumer protection measures.
34 إن قانون المنافسة المنصفة لا يتضمن أي عنوان يشير تحديدا إلى المنافسة غير المنصفة، وتعمد لجنة الممارسات التجارية المنصفة عادة إلى الإشارة إلى التدابير التي تتصدى لممارسات المنافسة غير المنصفة بوصفها تدابير ترمي إلى حماية المستهلك.
In addition to articles 27 and 108 referring specifically to illicit traffic in narcotic drugs, 126 the Convention on the Law of the Sea contains several provisions which are relevant to the subject.
وباﻹضافة الى المادتين ٢٧ و ١٠٨ اللتين تشيران على وجه التحديد الى اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات)١٢٦(، فإن اتفاقية قانون البحار تتضمن أحكاما عديدة ذات صلة بهذا الموضوع.
Perhaps you weren't referring to weather.
ربما لا تشير إلى المناخ .
I was referring particularly to you.
لقد كنت أشير اليك على وجه الخصوص
And when I'm referring to the sequence
عندما اتكلم عن الحلقه او السلسله
I'm referring to his feats of memory.
انا إحالة إلى مفاخره من الذاكرة.
Specifically, it intends to
وعلى وجه التحديد، تزمع الإدارة القيام بما يلي
Referring, matchmaking with communities.
إحالة وملائمة المجتمعات المختلفة بين بعضها البعض
I conclude by referring to Security Council reform.
وأختتم بياني بالإشارة إلى مسألة إصلاح مجلس الأمن.
(referring to Khushi) and that ugly pom pom
و ثلك الكرات الوسخة
Cuz they were referring to the same thing.
لأنهما تشيران لنفس الشيء
Knew to whom I was referring right away.
لقد عرف لمن كنت أشير فورا
If you're referring' to that crazy murder charge...
إذا كنت تقصد أن تشير إلى تهمة القتل الجنونية تلك
I never knew what people were referring to.
لم أتمكن من معرفة ماذا يقصد الناس أبدا
Specifically
وعلى وجه التحديد
I wish to conclude by referring to two other issues.
وأود أن أختتم ملاحظاتي بالإشارة إلى مسألتين أخريين.
Bislama term referring to various customary beliefs and practices.
() هذا المصطلح يعني مجموعة مختلفة من العقائد والممارسات العرقية.
I am of course referring to Security Council reform.
وأنا أشير هنا طبعا إلى إصلاح مجلس الأمن.
Referring to Trade and Development Board decision 399 (XXXIX),
وإذ يشير إلى مقرر مجلس التجارة والتنمية ٩٩٣)د ٩٣(،
I an not referring to special rights or privileges.
وأنا ﻻ أشير هنا الى أية حقوق أو امتيازات خاصة.
Please, please, stop referring to yourselves as consumers. OK?
رجاء ، رجاء ، توقفوا عن الاشارة الى أنفسكم كـ مستهلكين . موافق
Mr. Green, Mr. Green! are you referring to me?
السيد غرين، السيد غرين!
What man would you be referring to, Mr. Martins?
أي رجل تقصده يا سيد (مارتينس)
The name comes from three Latin based words Spectro, referring to the optical spectrum, Helio, referring to the Sun and Scope, as in telescope.
الاسم يأتي من ثلاث كلمات لاتينية Spectro إشارة إلى الطيف الضوئي وhelio إشارة إلى الشمس وscope إشارة إلى النطاق كما هو الحال في التلسكوب.
Let me turn to India specifically.
واسمحوا لي أن أتحدث عن الهند على وجه التحديد.
More specifically
وبصورة أكثر تحديدا
Of course, I am referring to the Agenda for Development.
وأشير بطبيعة الحال إلى quot خطة للتنمية quot .
I, myself, am referring to it as this sliding bar
أنا, نفسي, أشير لها كشريط منزلق
I know your candidate will forgive my referring to him..
يعرف مرشحك سيغفر له ي بالإشارة إليه
I was referring to the nurse. Oh, yes, very ingenious.
سيدي كنت أراجع الممرضة

 

Related searches : Referring To - Referring To Invoice - Referring To Literature - Also Referring To - Referring To Him - Information Referring To - Again Referring To - Referring To Payment - Were Referring To - Referring To What - Provisions Referring To - When Referring To - Is Referring To