Translation of "specifically disclaims" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Specifically
وعلى وجه التحديد
5. The arms confiscated after the expiry of the 45 day period shall be accounted for solely by the persons in whose possession they are found. FMLN disclaims all responsibility.
٥ ما يعثر عليه من أسلحة بعد انقضاء مدة اﻟ ٤٥ يوما مسألة ﻻ تقع مسؤوليتها الكاملة إﻻ على الذين وجدت بحوزتهم، وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني في حل من هذه المسؤولية.
More specifically
وبصورة أكثر تحديدا
Specifically they have
وقدأنجزوا بالتحديد ما يلي
I mean, specifically.
هذا ما اقصده , تحديدا
territorial capacity, specifically coastline
القدرة الإقليمية، وخاصة على الحدود الساحلية
More specifically, the Programme
زاي 21 وبمزيد من التحديد، يضطلع هذا البرنامج، بما يلي
Specifically, subsection (1) states
والجزء الفرعي (1) ينص، تحديدا، على ما يلي
Specifically, it intends to
وعلى وجه التحديد، تزمع الإدارة القيام بما يلي
Specifically the Act stipulates
وينص القانون بشكل خاص على ما يلي
Specifically, the Board recommended
وعلى الخصوص يوصي المجلس
Specifically, international organizations are invited
والمنظمات الدولية مدعوة، على وجه التحديد، الى ما يلي
Specifically, the Board recommends that
وعلى وجه التحديد، يوصي المجلس بما يلي
(i) Specifically affects that State or
'1' يمس بوجه خاص تلك الدولة
What specifically are you looking for?
الي ماذا تنظر تحديدا
What specifically are you looking for?
الي ما تنظر تحديدا
Let me turn to India specifically.
واسمحوا لي أن أتحدث عن الهند على وجه التحديد.
More specifically, it means the following
وهي، بعبارات أكثر تحديدا ، تعني ما يلي
More specifically, the services provided include
أما الخدمات المقدمة فتضم تحديدا ما يلي
We specifically support the Maldives' request.
ونحن نؤيد هذا الطلب المحدد من ملديف.
Configure settings specifically for a window
اضبط الإعدادات الخاصة بنافذةName
E. Personnel recruited specifically for mission
الموظفون المعينون خصيصا لخدمة البعثات
key assumptions values in 2000, specifically
اﻻفتراضات الرئيسية القيم في عام ٠٠٠٢، وعلى وجه التحديد
Specifically, the house on the left
وبالتحديد في البيت الذي على اليسار
Specifically, this little amendment right here
خاصة ، هذا التعديل البسيط هنا
Energy, and specifically electricity, is especially problematic.
فمجال الطاقة، وخاصة الكهرباء، به العديد من المشاكل.
Two of the commitments refer specifically to
و يشير اثنان من هذه الالتزامات تحديدا إلى ما يلي
No IHL treaty specifically regulates cluster munitions.
16 لا تنظ م الذخائر العنقودية أية معاهدة من معاهدات القانون الإنساني الدولي.
The Government specifically requested the AIV to
ولقد طلبت الحكومة إلى المجلس، على نحو محدد، أن يقوم بما يلي
Specifically, the proposals consist of the following
وتتألف المقترحات تحديدا مما يلي
SADC trade ministers specifically requested such assistance.
الأمم المتحدة TD
14.4 Laws Pertaining Specifically to Rural Women
14 4 قوانين تتصل تحديدا بالمرأة الريفية
Specifically, this manual contains the following provisions
8 ويتضمن هذا الدليل بالتحديد الأحكام التالية
Proposals for action specifically addressing women's issues
ألف مقترحات العمل التي تتناول قضايا المرأة بشكل محدد
77. Chart 20 relates specifically to UNDP.
٧٧ ويتصل الرسم البياني ٢٠ على وجه التحديد بالبرنامج اﻻنمائي.
Issues of diversification of African economies, specifically
مسائل تنويع اﻻقتصادات اﻻفريقية، وبالتحديد إنشاء
E. Personnel recruited specifically for mission service
هاء الموظفون المعينون خصيصا لخدمة البعثات
key assumptions provided values in 1990, specifically
اﻻفتراضات الرئيسية المقدمة القيم في عام ٠٩٩١، وعلى وجه التحديد
Specifically with the help of the community.
بمساعدة المجتمع بشكل خاص
I specifically said, no books. Thank you.
لا كتب بعد الأن شكرا لكم
What specifically don't you like about it?
ما الجزء الذي لا يعجبك تحديدا
But nitrogen gas specifically is actually N2.
وجزء من العديد العديد من الكائنات الحية ولكن غاز النيتروجين بالتحديد هو في الواقع N2
(Tobin s tax applied specifically to foreign exchange trading.)
(كانت ضريبة توبين تطبق خصيصا على تداول النقد الأجنبي).
Direction 14A of the Demarcation Directions specifically stated
وتنص الفقرة 14 ألف من توجيهات ترسيم الحدود تحديدا على أنه
SALARY RATES FOR STAFF SPECIFICALLY RECRUITED FOR SERVICE
معدﻻت أجور الموظفين المعينين بالتحديد للخدمة لفترة محدودة

 

Related searches : Expressly Disclaims - Disclaims Liability - Hereby Disclaims - Disclaims All - Disclaims And Excludes - Expressly Disclaims Liability - Disclaims Any Obligation - Disclaims All Representations - Disclaims All Liability - Disclaims Any Liability - Disclaims Any Warranty - Disclaims Any Responsibility - Disclaims All Warranties