Translation of "speak frankly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, may I speak frankly?
أتسمح لي بالتحدث بصراحة
I can speak frankly to you?
أستطيع التحدث معك بصراحة
My dear Geneviève, can we speak frankly?
عزيزتي (جنفييف) هل يمكننا التحدث بصراحة
Charlie, allow me to speak to you frankly.
تشارلي... وسامحني على رفع الكلفة بيننا...
That's very kind of you. May I speak frankly?
ذلك لطف منك أتسمح لي بالتحدث بصراحة
Frankly, yes.
بصراحة، نعم.
Frankly, yes.
بصراحة، نعم .
Frankly, no.
بصراحة، لا
Frankly, yes.
بصراحه، نعم .
Frankly, no.
لا
Frankly, yes.
بصراحة ، نعم
Mr. Birenbaum (United States of America) I am here today to speak frankly about the subject of financing United Nations peace operations.
السيد بيرينباوم )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أمثل اليوم هنا ﻷتكلم بصراحة عن موضوع تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم.
To speak frankly, those feelings were not spared Ukraine, which immediately declared its readiness to cooperate honestly and openly with all interested partners.
وبصراحة القول، كانت تلك المشاعر محسوسة في اوكرانيا، التي أعلنت فورا عن استعدادها للتعاون المخلص والمنفتح مع جميع الشركاء المعنيين.
Frankly, I don't.
بصراحة , لا.
Not much, frankly.
بصراحة ليس كثيرا
Frankly, I was.
بصراحة ، آجل
Frankly, no. But
بصراحة ، لا ، لكن
Well, frankly, Tony...
.... حسنا , فى الحقيقة , يا تونى
Tell me frankly.
اخبرني بصراحة
Tell me, frankly...
_BAR_ بصراحة
Frankly, you're already dead.
أن ي أحب العيش بالقرب من الشاطئ،
Frankly, I don't remember.
بصراحة، لا اتذكر.
Frankly, I was worried.
بصراحة ، كنت قلق
But Im frankly annoyed
لكني بصراحة متضايقة
You were frankly dishonest?
لقد حاولت ان أكون كذلك
Frankly, I don't know.
حقا ، لا أعرف
But, frankly, that's impossible.
لكن حقا ، هذا مستحيل
I speak frankly in saying that that bundle of bold and broad proposals is more urgent than changes in the composition of the Security Council.
وأتكلم بصراحة إذ أقول إن حزمة الاقتراحات الجريئة والواسعة ملحة أكثر من إجراء التغييرات في تشكيل مجلس الأمن.
Therefore I wish to speak very frankly to this body even though we feel the concern and support of the world community, that is not enough.
ولذا أود أن أخاطب هذه الهيئة بصراحة تامة فرغم إحساسنا باهتمام المجتمع الدولي ودعمه لنا فهذا غير كاف.
Frankly speaking, he is wrong.
في الحقيقة، إنه مخطئ.
And that, frankly, is useless.
وبصراحة ان هذا الشيئ بلا فائدة
Frankly, you don't make sense.
صراحه،هذاليسلهمعنى .
And frankly, you never will.
بصراحة , لن تفهم
Frankly, I don't understand you.
لا أفهمك
Frankly, I prefer my cabin.
بصراحة، أنا أفضل مقصورتي
And quite frankly, it's disturbing.
وبصراحة فرانكلي, هذا مزعج
No, Mitch, frankly I don't.
لا يا ميتش لا اعتقد
Iraq s population, frankly, is bleeding away.
إن تعداد السكان العراقي ينزف فعليا .
Greece, frankly, was not their priority.
ولم تكن اليونان في واقع الأمر الأولوية الأولى في هذه المحاولة.
Yarmouk was a hell hole frankly.
بصدق، لقد كان المخيم حفرة جحيم.
Frankly speaking, I didn't count it.
لأكون صريحا ، أنا لا أعد الساعات
Because the time frankly is short.
لأن الوقت بصراحة غير قصير.
Quite frankly, you're talking about Americans.
صراحة، أنتم تتحدثون عن أمريكان.
And I didn't want one, frankly.
وبصراحة، أنا لم أكن أرغب في وظيفة.
And I didn't want one, frankly.
وأنا بصراحة لم أرد الوظيفة.

 

Related searches : Frankly Said - But Frankly - And Frankly - Talk Frankly - Quiet Frankly - Frankly Words - Frankly Spoken - Quite Frankly - Spoken Frankly - Tell Me Frankly