Translation of "sources of water" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Seizure, destruction and isolation of water sources
مصادرة وتدمير وعزل مصادر المياه
Water sources have been destroyed.
ودمرت موارد مياهنا.
(h) the availability of alternative sources of water to satisfy competing water demands
(ح) توافر الموارد المائية البديلة لسد احتياجات المطالب المتنافسة على المياه
The Government's water sources are groundwater and surface water (Ugum River).
ومصادر المياه الحكومية هي المياه الجوفية والمياه السطحية (نهر يغوم).
One specific result was water scarcity, with once abundant sources of water drying up.
ومن النتائج الهامة لذلك ندرة المياه، حيث نضبت مصادر كانت غنية بالمياه.
The main water sources are surface waters.
مصادر المياه الرئيسية هي المياه السطحية.
Point of use household water treatment systems, together with safe water storage, can provide safe drinking water from unsafe water sources.
ويمكن لنظم معالجة المياه للأسر المعيشية في نقاط الاستخدام، جنبا إلى جنب مع التخزين المأمون للمياه، أن يتيح توفير مياه صالحة للشرب من مصادر مياه غير مأمونة.
Water sources and the pastoral tradition are destroyed.
وها هي موارد المياه والتقاليد الرعوية تدمر.
They have also subsidized water trucking, rehabilitated existing water sources, and supplied seeds.
كما قدمت الدعم أيضا لنقل المياه وإصلاح مصادر المياه الحالية وتوفير البذور.
The water programmes are designed to increase the number of clean water sources, primarily in rural areas.
وتستهدف برامج المياه زيادة عدد مصادر المياه النظيفة، ﻻ سيما في المناطق الريفية.
Because we are all dependent on these water sources.
لأننا جميعا نعتمد على هذه المصادر المائية.
They're going to wash those contaminated materials, and then the water may move into sources of drinking water.
و سوف يغسلون تلك المواد الملوثة, و هنا يمكن أن تنتقل المياه الملوثة إلى مصادر مياه الشرب.
Major water sources, water distribution networks and electricity lines are located in the affected regions.
وتوجد في المناطق المتضررة مصادر المياه الرئيسية وشبكات توزيع المياه والكهرباء.
Ten water tankers will be procured to truck water to reintegration areas once water sources have been further explored.
وستجلب عشر شاحنات مزودة بخزانات مياه لنقل المياه الى مناطق اﻻدماج فور استكشاف مزيد من مصادر المياه.
The challenges faced in protecting water sources are manmade problems.
التحديات التي نواجهها في حماية مصادر المياه هي من صنع الانسان.
The filter cannot be used with water from unsafe water sources such as rivers and wells.
لا يمكن استخدام الفلتر لتنقية المياه .من مصادر مياه غير آمنة. مثل الأنهار والآبار
However, in our modern lifestyle, all drinking water sources are becoming
ومع ذلك، في إطار حياتنا العصرية، تزداد جميع مصادر مياه الشرب تلوث ا يوم ا بعد يوم
Water security is further aggravated by the fact that the major water sources originate mostly in neighbouring countries.
وتزداد مشكلة اﻷمن المائي تفاقما لكون المصادر المائية الرئيسية تنشأ في الغالب في بلدان مجاورة.
Water sources are critically low, resulting in the migration of people to the capital city.
أما مصادر المياه فمناسيبها منخفضة بدرجة حرجة، مما يدفع السكان الى الهجرة الى العاصمة.
Water from many so called improved sources is contaminated because of poorly maintained or intermittently pressurized networks or untreated and contaminated source water.
فالمياه التي ترد من العديد مما يدعى المصادر المحسنة ملوثة بسبب عدم صيانة الشبكات على النحو الواجب أو اللجوء إلى شبكات المياه المضغوطة بشكل متقطع أو عدم معالجة مياه الينابيع أو تلوثها.
General description Roughly a third of the world's rural population is without safe drinking water sources.
هاء 17 لا يجد نحو ثلث سكان العالم الريفيين مصادر مأمونة لمياه الشرب.
As all sources of water were privatized, they would be exploited more efficiently and more rationally.
وعند خصخصة جميع مصادر المياه، فإنها ستستغل على نحو أكثر كفاءة وترشيدا.
The 1992 93 Mozambique drought emergency appeal placed a major priority on expansion of water sources.
وأعطيت أولوية رئيسية لتوسيع مصادر المياه في نداء الطوارئ المتعلق بالجفاف في موزامبيق لعامي ١٩٩٢ ١٩٩٣.
Water purification equipment is required in many locations owing to contamination of the local supply (where such exists) or where water has to be drawn directly from local water sources.
ومعدات تنقية المياه ﻻزمة في العديد من المواقع بسبب تلوث اﻹمدادات المحلية )حيث وجدت(، أو حيث يجب جر المياه مباشرة من ينابيع محلية للماء.
262. Local water sources are cleansed by installing appropriate filtration and or purification devices.
٢٦٢ وتنظف مصادر المياه المحلية بتركيب معدات التنقية و أو الترشيح المﻻئمة.
It seems that our citizens find the best way to dispose of garbage are in water sources.
علي مايبدو ان مدننا وجدت الطرق المثلي للتخلص من الأوساخ في موارد المياه
Throughout the country, access to safe drinking water remains limited and many Somalis are forced to use contaminated water sources, leading to exposure to water borne diseases.
١٣ ما زال الوصول إلى مياه الشرب المأمونة محدودا في سائر أرجاء البلد، ويضطر كثير من الصوماليين إلى استعمال مصادر مياه ملوثة مما يؤدي إلى تعرضهم لﻷمراض التي تنقلها المياه.
Every human community, whether a small settlement or a massive metropolis, has a water management system with three facets water sources, which lead into water supply systems, and end in water sanitation.
كل مجتمع بشري سواء كان مجمع ا صغير ا أو مدينة كبيرة يملك نظام إدارة مياه بثلاثة أجزاء مصدر المياه والذي يصب في نظام توصيل وإمداد المياه وفي النهاية نظام الصرف الصحي.
Pollution of sources of drinking water in particular entails enormous costs to Governments with respect to their safely supplying such water to the public. 3. Land resources
ويترتب على تلوث مصادر مياه الشرب بصفة خاصة تكاليف باهظة تتحملها الحكومات مقابل توفير هذه المياه للجمهور بطريقة مأمونة.
Singapore had successfully diversified its water supply sources and had shared its experience with the Maldives, where salt water had contaminated water supplies following the Indian Ocean tsunami.
18 وقد نجحت سنغافورة في تنويع مصادر إمدادات المياه فيها، كما تقاسمت خبرتها مع ملديف، حيث لوثت المياه المالحة إمدادات المياه عقب تولد أمواج تسونامي في المحيط الهندي.
Stiff patterns are useful in making a rapid visual comparison between water from different sources.
وتعد نماذج ستيف مفيدة في إجراء مقارنة بصرية سريعة بين المياه من مصادر مختلفة.
Where public utilities are responsible for supplying both water and sanitation services, some of the interdependencies can be addressed, for example, by planning sewage and waste water treatment in consideration of the need for protection of water quality and drinking water sources.
وفي الأماكن التي تشرف فيها المرافق العامة على توفير المياه والمرافق الصحية، يمكن معالجة بعض التداخلات، مثل تخطيط معالجة مياه المجارير والمياه المستعملة مع مراعاة الحاجة إلى حماية جودة المياه ومصادر مياه الشرب.
Because of the time required to complete water sources such as boreholes, wells and spring water captation, expansion of such programmes can only come with improved security conditions. Education
ونظرا ﻷن استكمال مصادر المياه، مثل اﻵبار المثقوبة واﻵبار المحفورة ومجمعات مياه الينابيع، يحتاج الى وقت فإنه ﻻ يمكن توسيع تلك البرامج إﻻ بتحسين ظروف اﻷمن.
Water filtration and chlorination units are required where local sources are suspect or vulnerable to contamination.
وتوجد حاجة الى وحدات ترشيح المياه ومعالجتها بالكلور عندما تكون المصادر المحلية عرضة للتلوث أو يشك في ذلك.
Many rural communities are now forced to look for alternative water sources and often suffer from the ill effects of contaminated water and inadequate sewage and sanitation systems.
وتضطر العديد من المجتمعات الريفية الآن للبحث عن مصادر بديلة للمياه وكثيرا ما تعاني من الآثار الضارة للمياه الملوثة والمجاري ونظم الصرف الصحي غير الكافية.
Israeli Kitchen recommends ways to store water in preparation for an emergency and what water sources you can use if your standard stores dry up.
يقدم المطبخ الإسرائيلي طرقا لتخزين المياه استعداد ا لأية طوارىء وما هي مصادر المياه التي بإمكانك استخدامها إذا جفت أو أنتهى مخزونك.
Fierce competition for a shrinking water resources base is resulting in over extraction for industry and agriculture, falling groundwater levels and failing domestic water sources.
ويؤدي التنافس الشرس على الموارد المائية التي تتقلص إلى استخراج كميات مفرطة منها للصناعة والزراعة، وخفض كميات المياه الجوفية وإضعاف مصادر المياه المحلية.
Development of new technology, which will be ready by 1995, for the rapid assessment of sources of air, water and land pollution.
استحداث تكنولوجيا جديدة، تصبح جاهزة بحلول عام ١٩٩٥، تساعد على التقدير السريع لمدى تلوث الهواء والماء والتربة.
15. UNHCR will also work in close collaboration with the Ministry of Water and Natural Resources, UNICEF and OXFAM to rehabilitate water sources facilities and install pumps where necessary.
٥١ وستعمل المفوضية أيضا بطريق التعاون الوثيق مع وزارة المياه والموارد الطبيعية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومؤسسة quot اكسفام quot في اصﻻح موارد ومرافق المياه، وفي تركيب المضخات حيثما يلزم ذلك.
Since water sources and flow are not limited by national boundaries, we urge that an international task force be established to study and make recommendations for international, gender sensitive, water rights management of shared water courses.
وحيث إن مصادر المياه وتدفقها ليسا محدودين بالحدود الوطنية، فإننا نحث على إنشاء فرقة عمل دولية تقوم بدراسة هذه المسائل وتقديم توصيات من أجل إدارة دولية للحق في الماء تراعي المنظور الجنساني وتطبقه على المجاري المائية المشتركة.
The biggest shortages of improved water sources and sanitation services are in the rural areas of Escuintla, Retalhuleu, Petén and Alta Verapaz.
توجد أهم حالات النقص في مصادر الماء والمرافق الصحية المحس نة في مناطق إسكينتلا وريتالهيليو وب تين وألتا فيراباز الريفية.
(e) Promotion of scientific and technological cooperation particularly in the fields of climatology, meteorology, hydrology, water resource development and alternative energy sources
)ﻫ( تعزيز التعاون العلمي والتكنولوجي، وﻻ سيما في ميادين اﻷرصاد المناخية والجوية، والهيدرولوجيا، وتنمية الموارد المائية ومصادر الطاقة البديلة
Core causes of water sources pollution are related to human activities, such as dumping liquid waste materials from industry and communities.
وترتبط الأسباب الرئيسية لتلوث مصادر المياه بالأنشطة البشرية، مثل إلقاء النفايات السائلة الناتجة عن الصناعات والمجتمعات المحلية.
In addition, agricultural activity itself can generate adverse environmental impacts, e.g. threat to biodiversity, pollution of surface and ground water sources.
وباﻹضافة الى ذلك فإن النشاط الزراعي يمكن بحد ذاته أن يولد آثارا بيئية معاكسة ومنها مثﻻ تهديد التنوع البيولوجي، وتلوث المصادر من المياه السطحية والجوفية.
Isolation and treatment centres were set up, water sources were chlorinated, and an effective information campaign was launched.
فأنشئت مراكز للعزل والعﻻج وجرت كلورة مصادر المياه وبدأت حملة إعﻻمية فعالة.

 

Related searches : Natural Water Sources - Potable Water Sources - Sources Of Fuel - Sources Of Noise - Sources Of Release - Sources Of Work - Sources Of Business - Sources Of Motivation - Lack Of Sources - Sources Of Trouble - Sources Of Protein - Sources Of Stress - Sources Of Influence - Sources Of Success