Translation of "source of encouragement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Encouragement - translation : Source - translation : Source of encouragement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is a source of great encouragement to us in our work. | إنه لمصدر تشجيع كبير لنا في عملنا. |
The unanimous determination to fight such a disaster is a source of encouragement for our delegation. | وإن التصميم الجماعي على مكافحة هذه الكارثة يشكل مصدر تشجيع لوفد بﻻدي. |
The determination of the Governments and peoples of the region to strengthen their institutions has been a source of special encouragement. | وتصميم حكومات وشعوب المنطقة على تعزيز مؤسساتها كان وﻻ يزال مدعاة لتشجيع كبير. |
His success in reshaping his nation will serve as a model and source of encouragement to Hungary apos s neighbours as they confront similar challenges. | إن نجاحه في إعادة تشكيل أمته سيكون نموذجا ومصدر تشجيع لجيران هنغاريا وهم يواجهون تحديات مماثلة. |
Encouragement of innovation and creativity. | تشجيع الإبداع والابتكار. |
The Chairman (spoke in French) I thank the President of the General Assembly for his important statement, which is a source of inspiration and encouragement for the Committee. | الرئيس (تكلم بالفرنسية) أشكر رئيس الجمعية العامة على بيانه الهام، الذي كان مصدر إيحاء وتشجيع للجنة. |
Encouragement of tourist and manufacturing activities | تشجيع الأنشطة السياحية وأنشطة الصناعة التحويلية |
Encouragement of international trade and consumption | تشجيع التجارة الدولية والاستهلاك |
I have messages of encouragement from... | إن لدى رسائل تشجيع من حكام 22 ولاية |
Me. Given an ounce of encouragement. | أعطى أوقية شجاعة |
Support groups Social support groups can be a source of informational support, by providing valuable educational information, and emotional support, including encouragement from people experiencing similar circumstances. | مجموعات الدعم الاجتماعي يمكن أن تكون مصدر دعم معلوماتي، من خلال توفير معلومات تربوية في مة، والدعم العاطفي بما فيه من تشجيع الأشخاص الذين يعانون من ظروف مماثلة. |
C. Encouragement of the progressive development of | جيم التشجيع على التطوير التدريجي للقانون وتدوينه |
C. Encouragement of the progressive development of | جيم تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
The resilience, determination and capacity for forgiveness and compromise demonstrated by the people of South Africa should indeed be a source of great hope and encouragement for us all. | إن ما أبداه شعب جنوب افريقيا من مرونة وتصميم وقدرة على الصفح والتوفيق ينبغي في واقع اﻷمر أن يكون مصدر أمل وتشجيع كبيرين لنا جميعا. |
In this connection, it has been a source of some encouragement to me that the Government of Turkey has expressed public support for the package and has encouraged its acceptance. | وفي هذا الصدد، فقد كان إعﻻن حكومة تركيا تأييدها العلني للمجموعة وتشجيعها لقبولها أحد مصادر اﻷمل لدي. |
It is a source of great encouragement to us that the Member States of the United Nations have demonstrated an appreciation of the challenges that confront all small island developing States. | وإنه مصدر تشجيع كبير لنا أن عب رت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة عن إدراكها للتحديات التي تواجه هذه الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
C. Encouragement of the progressive development of international | جيم التشجيع على التطوير التدريجي للقانون وتدوينه |
They deserved encouragement and support. | وأكد أن هذه البلدان جديرة بالتشجيع والدعم. |
That's what he needs, encouragement. | هذا ما يحتاجه التشجيع |
(c) Encouragement of a participatory approach at subregional level | (ج) تعزيز النهج القائم على المشاركة على الصعيد دون الإقليمي |
Encouragement seems to be the key. | التشجيع ، يبدو ان ذلك هو المفتاح. |
Students still receive every encouragement and all kinds of assistance. | والطالب الذي يعود يلقى كل ترحيب وكل أنواع التسهيﻻت. |
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation of | دال تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
We need your continued support and encouragement. | ويلزمنا استمرار دعمكم وتشجيعكم لنا. |
They deserve our collective support and encouragement. | ويستحق هؤلاء الدعم والتشجيع منا جميعا. |
For Gregor that was a great encouragement. | الرئيسية. جريجور لذلك كان تشجيعا كبيرا. |
Thank you for your encouragement, Miss Gravely. | شكرا على تشجيعك ، سيدة (جرايفلي) |
Get Tony. He can use the encouragement. | إحضر (طوني) فإن التشجيع سيفيده |
C. Encouragement of the progressive development of international law and its codification | جيم التشجيع على التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
But not an applause of delight like before, an applause encouragement. | ولكنه ليس تصفيق ابتهاج كما كان سابقا لقد كان تشجيعيا هذه المرة |
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary. | وقد يكون التشجيع التنظيمي في هذا السياق مفيدا ، بل وقد يكون ضروريا. |
It is a further encouragement to regional peace. | إنه مزيد من التشجيع للسلم اﻹقليمي. |
Thank you for your encouragement and kind support. | شكرا لك على تشجيعك ودعمك النوعي ! |
You didn't offer him any encouragement, young lady? | هل شجعته, أيتها الشابة |
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law | دال ـ تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
C. Encouragement of the progressive development of international law and its codification . 3 | جيم تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law | دال تشجيع تدريـس القانــون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
One of the lines of encouragement that I heard over and over was, | أحد خطوط التشجيع الذي سمعته مرارا وتكرارا كان، |
This includes the encouragement of leadership at lower levels in their organizations. | وهذا يتضمن تشجيع المستويات الزعامية الأدنى في مؤسساتهم. |
I am very grateful to acknowledge those words of encouragement and appreciation. | وإنني مدين بالعرفان لكلمات التشجيع والتقدير هذه. |
Empowering the poor, including through encouragement and support of self help programmes | تمكين الفقراء عن طريق أمور، منها تشجيع ودعم البرامج القائمة على مساعدة الذات |
40. His delegation shared the view that the Commission on Sustainable Development of the Economic and Social Council would continue to be the primary source of review, encouragement and support at the international level for the implementation of Agenda 21. | ٤٠ وأعرب عن مشاطرة وفده وجهة النظر القائلة بأن اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة التابعة للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ستبقى المصدر الرئيسي للمراجعة والتشجيع والدعم على الصعيد الدولي من أجل تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
The reports were regarded as giving hope and encouragement. | وارتئي أن هذه التقارير تبعث على اﻷمل والتفاؤل. |
9. The peace process deserved encouragement from all parties. | ٩ وأردف قائﻻ إن عملية السلم تستحق التشجيع من جميع اﻷطراف المعنية. |
They are basically broadband, collaboration and encouragement put together. | هي ببساطة اتصال بالشبكة تعاون تشجيع يعملوا سويا . |
Related searches : Lack Of Encouragement - Word Of Encouragement - Sign Of Encouragement - Message Of Encouragement - Words Of Encouragement - Signs Of Encouragement - Provide Encouragement - Active Encouragement - Positive Encouragement - Your Encouragement - Strong Encouragement - Individual Encouragement - Give Encouragement