Translation of "provide encouragement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Encouragement - translation : Provide - translation : Provide encouragement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus, the potential for pharmaceutical development will not provide strong encouragement to private landowners or companies to protect their land.
وعلى هذا فإن إمكانية تنمية المستحضرات الصيدلانية لن تشكل دافعا قويا بالنسبة لأصحاب الأراضي من الأفراد أو الشركات لحماية أراضيهم.
It needs to provide its university students with more flexible skills, more general training, and more encouragement to think critically and creatively.
ويتعين عليها أن تزود طلابها الجامعيين بالمزيد من المهارات المرنة، والتدريب الأكثر عمومية، والمزيد من التشجيع للتفكير النقدي والخلاق.
Encouragement of innovation and creativity.
تشجيع الإبداع والابتكار.
They deserved encouragement and support.
وأكد أن هذه البلدان جديرة بالتشجيع والدعم.
That's what he needs, encouragement.
هذا ما يحتاجه التشجيع
We need to provide a secure environment in which representatives for civil society can operate political encouragement and economic support are of equal importance.
ونحتاج إلى توفير بيئة آمنة يمكن أن يعمل ممثلو المجتمع المدني في ظلها. والمهم كذلك التشجيع السياسي والدعم الاقتصادي.
They therefore called upon the international community to provide further encouragement to the two major nuclear Powers with a view to eliminating nuclear weapons.
ومن ثم فإنهم يطالبون المجتمع الدولي زيادة تشجيع الدولتين النوويتين الرئيسيتين على القضاء على اﻷسلحة النووية.
Encouragement of tourist and manufacturing activities
تشجيع الأنشطة السياحية وأنشطة الصناعة التحويلية
Encouragement of international trade and consumption
تشجيع التجارة الدولية والاستهلاك
Encouragement seems to be the key.
التشجيع ، يبدو ان ذلك هو المفتاح.
I have messages of encouragement from...
إن لدى رسائل تشجيع من حكام 22 ولاية
Me. Given an ounce of encouragement.
أعطى أوقية شجاعة
We need your continued support and encouragement.
ويلزمنا استمرار دعمكم وتشجيعكم لنا.
They deserve our collective support and encouragement.
ويستحق هؤلاء الدعم والتشجيع منا جميعا.
C. Encouragement of the progressive development of
جيم التشجيع على التطوير التدريجي للقانون وتدوينه
C. Encouragement of the progressive development of
جيم تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
For Gregor that was a great encouragement.
الرئيسية. جريجور لذلك كان تشجيعا كبيرا.
Thank you for your encouragement, Miss Gravely.
شكرا على تشجيعك ، سيدة (جرايفلي)
Get Tony. He can use the encouragement.
إحضر (طوني) فإن التشجيع سيفيده
These centres give women a voice and provide them with guidance, encouragement, inspiration to achieve personal goals, self realization, and the tools to resolve relationship issues.
وتتيح هذه المراكز للنساء فرصة للتعبير عن آرائهن ، وتقد م لهن الإرشاد والتشجيع والإلهام لتحقيق الأهداف الشخصية، ولتحقيق ذاتهن، والسبل اللازمة لحل المسائل المتعل قة بعلاقاتهن مع الآخرين.
Clearly, access to education is subject to no form of discrimination on the contrary, the Government seeks to provide encouragement and support for academically deserving pupils.
وبديهي أن الحصول على التعليم ﻻ يخضع ﻷي شكل من أشكال التمييز بل على العكس، فإن الحكومة تسعى إلى تشجيع ودعم الطلبة المتفوقين أكاديميا.
(b) Provide the means and encouragement so that persons under 18 in conflict with the law be handled, as far as possible, without resorting to judicial proceedings
(ب) إتاحة وتشجيع القيام، قدر المستطاع، بتسوية قضايا الأشخاص دون سن الثامنة عشرة الذين خالفوا القانون، دون اللجوء إلى الإجراءات القضائية
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary.
وقد يكون التشجيع التنظيمي في هذا السياق مفيدا ، بل وقد يكون ضروريا.
C. Encouragement of the progressive development of international
جيم التشجيع على التطوير التدريجي للقانون وتدوينه
It is a further encouragement to regional peace.
إنه مزيد من التشجيع للسلم اﻹقليمي.
Thank you for your encouragement and kind support.
شكرا لك على تشجيعك ودعمك النوعي !
You didn't offer him any encouragement, young lady?
هل شجعته, أيتها الشابة
Thus, Austria continues to call upon nuclear weapon States not to provide assistance or encouragement to States that may seek to acquire nuclear weapons or other nuclear devices.
ومن ثم، ما برحت النمسا تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى عدم تقديم المساعدة أو التشجيع إلى الدول التي قد تسعى إلى الحصول على الأسلحة النووية أو أية أجهزة نووية أخرى.
Recommendation No. 6 calls for the elimination of the traditional stereotypes for family roles and to provide encouragement for the media to project a positive image of women.
وتدعو التوصية رقم 6 إلى القضاء على القوالب النمطية المرتبطة بالأدوار التقليدية في الأسرة وتشجيع وسائط الإعلام على إعطاء صورة إيجابية عن المرأة.
(c) Encouragement of a participatory approach at subregional level
(ج) تعزيز النهج القائم على المشاركة على الصعيد دون الإقليمي
The reports were regarded as giving hope and encouragement.
وارتئي أن هذه التقارير تبعث على اﻷمل والتفاؤل.
9. The peace process deserved encouragement from all parties.
٩ وأردف قائﻻ إن عملية السلم تستحق التشجيع من جميع اﻷطراف المعنية.
They are basically broadband, collaboration and encouragement put together.
هي ببساطة اتصال بالشبكة تعاون تشجيع يعملوا سويا .
The key issue is to ensure that the western Balkans keeps its focus on the European agenda, which means that the EU must provide guidance and encouragement through tangible initiatives.
وتتلخص القضية الرئيسية الآن في ضمان استمرار بلدان منطقة البلقان الغربية في تركيزها على الأجندة الأوروبية، وهو ما يعني أن الاتحاد الأوروبي لابد وأن يوفر التوجيه والتشجيع من خلال مبادرات ملموسة.
Dodik's actions have been fuelled by Russian encouragement and petrodollars.
والحقيقة أن تصرفات دوديك كانت مدفوعة بتشجيع من روسيا ودولاراتها التي اكتسبتها من النفط.
It can t be seen as giving emerging markets special encouragement.
ومن الممكن أن ي ف س ر هذا باعتباره تشجيعا خاصا للأسواق الناشئة.
When they had read it, they rejoiced over the encouragement.
فلما قرأوها فرحوا لسبب التعزية .
Students still receive every encouragement and all kinds of assistance.
والطالب الذي يعود يلقى كل ترحيب وكل أنواع التسهيﻻت.
We're probably going to have to give them support, encouragement.
وسنقدم لهم الدعم والتشجيع،
Your mother and father, they gave my uncle the encouragement...
لقد قام أبوك و أمك بتشجيع عمى
I think people need encouragement sometimes, don't you, Mr Marlowe?
أعتقد أن الناس تحتاج للتشجيع أحيانا ، أليس كذلك ، سيد (مارلو)
Thus, China needs to move quickly on education reform. It needs to provide its university students with more flexible skills, more general training, and more encouragement to think critically and creatively.
وعلى هذا فإن الصين تحتاج إلى التحرك السريع فيما يتصل بإصلاح التعليم. ويتعين عليها أن تزود طلابها الجامعيين بالمزيد من المهارات المرنة، والتدريب الأكثر عمومية، والمزيد من التشجيع للتفكير النقدي والخلاق.
A strengthened system of safeguards within the framework of IAEA must in no way lead to limits or conditions restricting the peaceful uses of nuclear energy but instead should provide encouragement.
11 إن نظاما للضمانات يجري تعزيزه في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية لا يعني أبدا الحد من الاستخدام السلمي للطاقة النووية أو وضع شروط له، بل من شأنه، على العكس، تشجيع هذا الاستخدام.
D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation of
دال تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
America gave them weapons, gave them money, gave them support, encouragement.
أعطتهم أمريكا الأسلحة، والمال، والدعم، والتشجيع.

 

Related searches : Active Encouragement - Positive Encouragement - Your Encouragement - Strong Encouragement - Individual Encouragement - Give Encouragement - Offer Encouragement - Constant Encouragement - Verbal Encouragement - Encouragement For - Social Encouragement - Encouragement From - Targeted Encouragement