Translation of "somewhat unlikely" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Somewhat.
بعض الشئ
Unlikely.
كان ذلك متوقع
Unlikely.
من غير المحتمل
Very unlikely.
هذا مستبعد جدا .
It's unlikely.
نعم.
That's somewhat... unorthodox.
ده شويه... غير تقليدى.
Somewhat. With me.
إلى حد ما ، معى
Somewhat better, Doctor.
أفضل نوعا مـا، دكتورة.
That seems unlikely.
ولكن مما يبدو أن هذا من غير المرجح أن يحدث.
That looks unlikely.
ولا يبدو من المرجح حدوث أمر كهذا.
That seems unlikely.
يبدو هذا من غير المحتمل.
It's not unlikely.
ليس مستبعدا
Possibly, but unlikely.
ربما و لكن من غير المحتمل
Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely.
ليس كترجيح واحد في 73 مليون، لكن مع ذلك غير مرجح إلى حد ما.
While, somewhat, the Spaniards ...
وبينما في المقابل، فإن الإسبان..
This is somewhat reassuring.
وقد يكون هذا مط م ـئنا إلى حد ما.
It's easing somewhat now.
انه أخف الان بعض الشئ
That, however, is unlikely.
إلا أن هذا ليس بالأمر المرجح على أية حال.
Fortunately, that seems unlikely.
ومن حسن الحظ أن هذا يبدو احتمالا غير مرجح.
How unlikely is that?
محاولين التقليل من أهمية إجراءاتي.
Seemed a bit unlikely.
بدا ذلك مستبعدا قليلا .
It's very, very unlikely.
إنه أمر غير محتمل على أكثر الفروض.
Light somewhat reduced agricultural productivity
خفيف إنتاجية زراعية منخفضة الى حد ما
Somewhat important is worth 10.
عندما تتم الاجابة ب مهم إلى حد ما تكون القيمة 10
And they look somewhat different.
إنها تبدو مختلفة نوعا ما.
Well, i feel somewhat mortal.
حسنا ، انا اشعر انني فاني
And these were somewhat noticed.
وهذا ما تم ملاحظته
This one is somewhat Romanesque.
هذا رومانسيكي إلى حد ما.
Unfortunately, that is highly unlikely.
ولكن مما يدعو للأسف أن حدوث أمر كهذا ليس من المرجح.
The Arab Spring s Unlikely Winner
الربيع العربي والرابح غير المنتظر
But that is extremely unlikely.
ولكن هذا من غير المرجح على الإطلاق.
This, however, is highly unlikely.
بيد أن نجاحه في هذا أمر مستبعد للغاية.
But I think that's unlikely.
و لكن لا أظن ذلك سيحدث.
Political arrangements are somewhat more problematic.
أما الترتيبات السياسية فهي أكثر إثارة للجدال.
In Brazil, matters are somewhat different.
تبدو الأمور مختلفة قليلة في البرازيل.
However, those disagreements are somewhat minor.
ولكن تلك الاختلافات بسيطة إلى حد ما.
which I find is somewhat ironic.
اعتقد أن هذا مثير الى السخرية الى حد ما.
Elsi AbiAssi Isn't this somewhat ingratitude?
إلسي أبي عاصي ألم يعتبر هذا النوع من نكران الجميل
It's a somewhat more indirect way.
وهي نوعا ما طريقة غير مباشرة.
The entire world became somewhat better, somewhat more just, and the threat that hung over it was abated.
لقد أصبح العالم برمته أفضل إلى حد ما، وسادته عدالة أكثر إلى حد ما، وانحسر عنه بعض التهديد الذي كان يتوعده.
Both seem unwise and unlikely now.
والواقع أن كلا الاقتراحين غير حكيم وغير مرجح في الوقت الحالي.
But an alliance also seems unlikely.
ولكن التحالف من هذا النوع يبدو غير مرجح أيضا.
This is not an unlikely outcome.
وهذه ليست بالنتيجة المستبعدة.
It's very unlikely that he is.
قام اللي فصله رشح نفسه سبــــــــــــــــحان الله.
This makes a Hydrogen economy unlikely.
وهذا يجعل اقتصاد الهيدروجين غير مرج ح

 

Related searches : Are Unlikely - Rather Unlikely - Seems Unlikely - Unlikely Hero - Unlikely Case - More Unlikely - Highly Unlikely - Pretty Unlikely - Unlikely Related - Unlikely Possibility