Translation of "some wording" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Some - translation : Some wording - translation : Wording - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If we can find some other mutually acceptable wording, that would also be good.
وإذا تمكنا من إيجاد بضع صياغات أخرى مقبولة بصورة متبادلة، فسيكون ذلك حسنا أيضا.
There is some support in the comments received for the present wording in 1(b).
21 وتحظى الصياغة الحالية للفقرة 1 (ب) بقدر من التأييد في التعليقات المتلق اة.
Working in NGO coalitions, wording on these issues was drafted and suggested to government delegates. Some wording was adopted by the delegates and used in outcome documents or other documents.
وفي إطار العمل داخل تآلفات من المنظمات غير الحكومية، أعدت صيغا لمعالجة هذه المسائل وعرضتها على مندوبي الحكومات، الذين أقروا بعضها واستخدموها في الوثائق الختامية أو في وثائق أخرى.
The current wording of paragraph 5 should be replaced with the following wording
والصياغة الراهنة للفقرة ٥ ينبغي اﻻستعاضة عنها بالصياغة اﻵتية
The LWV suggested wording to delegates, some of which was used by the delegates in drafting text.
واقترحت الرابطة صيغة على المندوبين الذين استخدموا طرفا منها في صياغة النصوص.
That wording is bad.
ان تلك الصياغة سيئة
The Chairperson accepted that wording.
واعتمد الرئيس هذه الصيغة.
The following wording is suggested
وفيما يلي الصيغة المقترحة لها
1.2 Wording of the paragraph
1 2 صياغة الفقرة
Obviously, the wording could be different.
وغني عن البيان أن الصيغة قد تكون مختلفة عن ذلك.
Indeed, the wording is almost identical.
وفي الواقع، فإن الصياغة متطابقة تقريبا.
b The underlining indicates new wording.
)ب( الكلمات الموضوع تحتها خط صياغة جديدة.
The correct wording is negative 9.
الكتابة الصحيحة هي 9
42. As regards subparagraph (b) of article 2, some delegations agreed with its general orientation subject to clarification of the wording.
٤٢ وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ب( من المادة ٢، وافقت بعض الوفود على اﻻتجاه العام للفقرة رهنا بتوضيح الصياغة.
Unfortunately, the wording used here is different.
ومع الأسف فإن الصياغة المستخدمة هنا مختلفة.
The Chairperson suggested wording to that effect.
واقترح الرئيس نصا في هذا الاتجاه.
Her delegation therefore supported the proposed wording.
وقالت إن وفدها يؤيد بالتالي الصياغة المقترحة.
This wording does not reflect the facts.
وهــذه الصياغــة ﻻ تعبر عن الحقائق.
The new wording would read as follows
وفيما يلي نص الصياغة الجديدة
This is the wording that tells us,
هذه هي الصياغة التي تخبرنا
The wording in A CN.9 WG.III WP.44 has been accepted in most of the replies, but considered unsatisfactory in some others.
فقد ق بلت الصيغة الواردة في الوثيقة A CN.9 WG.III WP.44 في معظم الردود، ولكنها اعت برت غير م رضية في بعض الردود الأخرى.
Several delegations supported the wording proposed in paragraph 1.
28 أيد العديد من الوفود النص المقترح في الفقرة 1.
Thus our proposed wording for paragraph 8 would read
وبالتالي يكون نص الصياغة المقترحة للفقرة 8
The wording similar agreement might have to be specified.
وقد يتعين تحديد عبارة اتفاق مماثل .
Among the delegations that favour an inclusion of a provision on vicarious liability of the shipper, some have commented on the wording of the text.
ومن بين الوفود التي حبذت إدراج حكم بشأن مسؤولية الشاحن عن من ينوب عنه، علقت بعض الوفود على صياغة النص.
Despite all that I have said, because of the wording of some operative paragraphs my delegation decided to abstain in the voting on the resolution.
وعلى الرغم مـن كـل مــا قلته، وبسبب صياغة بعــض فقرات المنطوق، قــرر وفــدي اﻻمتناع عــن التصويت على القرار.
Attention must be paid to the effect of the actual wording of the Commentary if the wording is drastic, local courts might ignore the changes.
14 ويجب إيلاء الاهتمام لتأثير الصياغة الفعلية للشرح فإذا كانت الصياغة متشددة، ربما تتجاهل المحاكم المحلية التغييرات.
At the fourth session, the Chairperson suggested the following wording
132 أثناء الدورة الرابعة، اقترح الرئيس الصياغة التالية
At the fourth session the Chairperson suggested the following wording
136 وخلال الدورة الرابعة، اقترح الرئيس الصياغة التالية
At the fourth session the Chairperson suggested the following wording
140 وخلال الدورة الرابعة، اقترح الرئيس الصياغة التالية
(c) Drastic wording and far reaching statements should be avoided
(ج) ينبغي تفادي صياغة صارمة وبيانات بعيدة الأثر
The wording of paragraph (b) had left the question unresolved.
فصياغة الفقرة (ب) قد تركت المسألة بدون حل.
A discussion took place as to the wording of subparagraph (c), as some delegations maintained that not all officials of a State were authorized to provide information.
100 دار نقاش بشأن صياغة الفقرة الفرعية (ج) لأن أعوان الدولة ليسوا جميعا ، حسب بعض الوفود، مؤهلين لتقديم المعلومات.
She would like the wording of the resolutions to be checked.
وهي تود أن يعاد النظر في نصوص القرارات.
However, his delegation was prepared to work towards more appropriate wording.
بيد أن وفده مستعد للعمل على وضع صيغة أنسب.
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) said that his delegation preferred the original wording.
82 السيد شيكاندا (زمبابوي) قال إن وفده يفضل الصيغة الأصلية.
In this context, an alternative wording to paragraph 14 could be
3 تود حكومة النرويج أن تقو ي الفقرة 14 بزيادة التشديد على العلاقة بين برامج حماية الشهود وإنفاذ القانون بفع الية مع استهداف شبكات الجريمة المنظمة.
For paragraph 17, Sweden would like to propose the following wording
4 تود السويد أن تقترح الصيغة التالية للفقرة 17
The wording of draft article 10 therefore seemed the most appropriate.
ولهذا يبدو أن صياغة مشروع المادة 10 أنسب الصياغات.
A few delegations have also discussed the wording of the provision.
36 وناقشت بضعة وفود أيضا صياغة الحكم.
I suggest changing the wording so that the paragraph would read
وأقترح تغيير الصياغة لتكون الفقرة على النحو الآتي
Wow, it's actually amazingly difficult to find the exact right wording.
مدهش، انه من الرائع ان اجد الكلمة الدقيقة
In some instances, such concerns resulted from an insufficiently clear and precise wording of the text. While in others, the articles still contained gaps, omissions, ambiguities and inconsistencies.
وخلال المفاوضات سعت الولايات المتحدة الأمريكية إلى التوصل إلى حلول لمشاكل مختلفة تتصل في بعض الحالات بعدم وضوح الصياغة أو عدم دقتها وفي حالات أخرى بوجود ثغرات وقصور وتفكك وغموض في بعض المواد.
But eventually, in March of 1790, the National Assembly passed an amendment that had the wording all proprietors ought to be and there's some other stuff in between
لكن في مارس من عام 1790 قامت الجمعية الوطنية بتعديل ينص على أن جميع المل اك يجب عليهم
Another participant suggested wording that would introduce the idea of due diligence .
34 كما اقت رحت صيغة تضمنت فكرة العناية الواجبة .

 

Related searches : Legal Wording - Standard Wording - Exact Wording - New Wording - In Wording - Broad Wording - Common Wording - Correct Wording - Original Wording - English Wording - Question Wording - Wording Changes - Draft Wording