Translation of "solicitors for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Solicitors for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2002 Introductory speaker ICTY, course for solicitors. | 2002 مقدم دورة للوكلاء، المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Of course. The solicitors have been breaking down our doors. | بالطبع.فهيئة المحامون كانوا سيحطمون أبوابنا |
The plaintiff's solicitors responded that the dispute be dealt with in court. | وأجاب محامو المدعي بأن النـزاع سوف يعرض على محكمة. |
So too are solicitors when involved in significant cash transactions on behalf of clients. | ويجبر على ذلك أيضا الوكلاء القضائيون عند ضلوعهم في معاملات نقدية كبيرة بالنيابة عن عملاء. |
The solicitors for the first plaintiff replied that there was no objection to the matters being referred to the jurisdiction of the court. | وأجاب محامو المدعي الأول بأنه لا مانع لإحالة المسائل إلى اختصاص المحكمة. |
According to staff at the Public Solicitors Office, approximately eight orders are processed by them on a daily basis indicating the necessity for such orders. | ووفقا للموظفين العاملين في مكتب وكلاء النائب العام، يجري يوميا إعداد ثمانية أوامر تقريبا من قبلهم، مما يدل على ضرورة مثل هذه الأوامر. |
The first plaintiff argued that the defendant had rescinded the arbitration clause by agreement in correspondence between the solicitors of the parties. | جادل المدعي الأول بأن المدعى عليه قد فسخ شرط التحكيم باتفاق في مكاتبات بين محاميي الطرفين. |
Access to legal services is restricted when women lack the financial capacity to seek remedies and it is made more difficult when services such as the Public Solicitors Office are understaffed and women must seek private lawyers for assistance. | والوصول إلى الخدمات القانونية يتسم بالتقيد عندما لا تستطيع المرأة من الناحية المالية أن تلتمس وسائل الإنصاف اللازمة، ومما يزيد الأمر صعوبة أن بعض الخدمات، من قبيل مكتب المحامي العام، تعاني من نقص الموظفين، مما يلزم المرأة بالتماس محامين خاصين لمساعدتها. |
Among the participants there were 16 Ministers and Attorneys Solicitors General, as well as several high level officials representing the various sectors of crime prevention and criminal justice in their countries. | وكان من بين المشتركين ٦١ وزيرا ونائبا عاما وكيﻻ عاما، فضﻻ عن عدد من المسؤولين الرفيعي المستوى الذين يمثلون مختلف قطاعات منع الجريمة والعدالة الجنائية في بلدانهم. |
a legal representative acting for a client may be acting in an agency capacity but for any information protected as a confidential communication between attorneys, solicitors or other admitted legal representatives and their clients, article 26, paragraph 3, continues to provide a possible basis for declining to supply the information. | 6 الممثل القانوني الذي يعمل لصالح عميل ربما يؤدي عمله بصفة وكالة، ولكن بالنسبة لأي معلومات محمية بصفتها اتصالات سرية بين محامين أو محاميي إجراءات أو ممثلين قانونيين آخرين معترف بهم وبين عملائهم، فإن المادة 26، الفقرة 3، لا تزال توفر أساسا محتملا للامتناع عن توفير المعلومات. |
3.1 Counsel, in a submission of 22 June 1992, notes that there have been no executions in Jamaica since March 1988 the Government of Jamaica also considered abolishing the death penalty in Jamaica as confirmed by solicitors to the State party in 1990. | ٣ ١ يﻻحظ المحامي، في رسالة بتاريخ ٢٢ حزيران يونيه ١٩٩٢، أنه لم تحدث حاﻻت إعدام في جامايكا منذ آذار مارس ١٩٨٨ وأن حكومة جامايكا قد نظرت أيضا في إلغاء عقوبة اﻹعدام في جامايكا، على النحو الذي أكده المحامون الوكﻻء عن الدولة الطرف في عام ١٩٩٠. |
However, it was only in August 1989 that the competent authorities in Barbados provided retainer apos s fees to the English solicitors, who then proceeded with the preliminary steps of petitioning the Judicial Committee of the Privy Council. d It is submitted that the judicial proceedings against the author have been unreasonably prolonged, in violation of article 14, paragraph 3 (c). | ومن الواضح أن اﻹجراءات القضائية المتعلقة بصاحب البﻻغ استغرقت مدة طويلة بغير داع، مما يعتبر مخالفا للفقرة ٣ )ج( من المادة ١٤. |
For For For | للسنوات للسنـة للسنوات |
For better, for worse. For richer, for poorer. | فى السر اء,و الضر اء فى الغنى,و الفقر |
For...for...for my nation. | ل... ل... لأمتي. |
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence. | من ناحية، حاجتنا للحماية، للقدره علي التنبوء، للأمان، للإستقلالية ، للثقة ، للإستمرارية |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
For you, for me, for the humanity. | تخدمك أنت وأنا وجميع البشر |
This is a day for curiosity and for scepticism, for openness and for critical thinking, for inspiration and for action. | هذا يوم للفضول والتشكيك، للانفتاح وللتفكير النقدي، وللإلهام والعمل. |
For... for what? | من أجل ماذا |
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Chemo for chemical, kine for kinetic, for moving. | النواقل الكيميائيه كلمة تتكون من شقين |
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist for journey, for travel. | لكن لدينا أيضا إحتياجات قوية متساوية للمرأه و الرجل للمغامرة ، للتجديد ، للغموض ، للمجازفة ، للمخاطرة ، للشيئ الغير معروف ، غير متوقع ، مفاجئ فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
There's enough for you for me and for you and there's enough for | هناك ما يكفيك وهناك ما يكفيك |
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine | للزناة لمضاجعي الذكور لسارقي الناس للكذابين للحانثين وان كان شيء آخر يقاوم التعليم الصحيح |
For Turkey, For Europe | من أجل تركيا، من أجل أوروبا |
'For you, for me' | بالنسبة لك، بالنسبة لي |
For man, for woman. | للرجل , للمرأه |
For journey, for travel. | فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
For me For you | لي ولك |
For blood, for medicines | للدم و الأدوية |
For richer, for poorer... | في الغنى، الفقر |
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. | وكي ا بكي وجرحا بجرح ورض ا برض . |
We know that for Alzheimer's, for Parkinson's, for Huntington's. | نعرف ذلك بالنسبة للزهاير، وباركينسون، وهانتينغتون. |
Three for your group, two for yours, two for us, and one for you. | ثلاثة لكم ، وإثنان لكما ، وإثنان لنا ، وواحد لك |
except for his relatives that are near to him for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother, | الا لاقربائه الاقرب اليه امه وابيه وابنه وابنته واخيه |
Your eyes shall not pity life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. | لا تشفق عينك. نفس بنفس. عين بعين. سن بسن. يد بيد. رجل برجل |
Minister for Minister for Minister for Minister for Minister for Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs | وزير خارجية وزير خارجية جمهورية وزير خارجية جمهورية |
They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips. | ويقومون بفحصها .. وتدقيق الشقوق التي تعتريها بسبب الحفر و الاحتكاك |
burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise. | وكي ا بكي وجرحا بجرح ورض ا برض . |
Could be used for anything, for performances, films, for installations. | يمكن استخدامه لأي شيء، للعروض أو الأفلام أو التثبيتات. |
I weep for myself, for my husband, for my country. | أبكي على نفسي، زوجي، بلادي |
The troubles with money for clothes, for medicines, for school. | عناء ت د ب ر مال للملابس والأدوية والمدرسة |
Related searches : Solicitors Fees - Solicitors Act - Barristers And Solicitors - Solicitors Regulation Authority - Firm Of Solicitors - Roll Of Solicitors - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For