Translation of "sole beneficiary" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Beneficiary
المستفيد
Beneficiary countries
ﻖﺒﻄﹼﹶﹸﺗ ﻒﻴﻛ
Who was the beneficiary?
من هو المستفيد
SOLE
سول
Sole owner until he comes, and sole hand, too.
المالك الوحيد حتى يأتى و اليد الوحيدة ايضا
But the main beneficiary would be Germany.
ولكن ألمانيا سوف تكون المستفيد الرئيسي من هذا.
UNCTAD's expertise, project design and beneficiary countries
1 خبرة الأونكتاد، وتصميم المشاريع، والبلدان المستفيدة
7120 Sole importing agency
7120 وكالة الاستيراد الوحيدة
It's your sole preoccupation.
أنه شغلك الشاغل
Asia is the major beneficiary, receiving 113 billion.
في عام 2006 تلقت البلدان الأوروبية الأكثر فقرا حوالي 50 مليار دولار، وحصلت أفريقيا على 38 مليار دولار، وحصلت أميركا اللاتينية ومنطقة الكاريبي على 68 مليار دولار، وحصل الشرق الأوسط على 24 مليار دولار، أما آسيا فكانت المستفيد الرئيسي من هذه التحويلات، حيث تلقت منها 113 مليار دولار.
The middle class is also a big beneficiary.
فأبناء الطبقة المتوسطة أيضا يستفيدون إلى حد كبير منها.
UNCTAD's expertise, project design and beneficiary countries 6
النتائج والتوصيات 6
Here's a SOLE in action.
و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل
Here's a SOLE in action.
و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل
The soup and fried sole.
حساء و سمك مقلي
I'll have the grilled sole.
سوف آخذ سمك مشوى
In our country, the beneficiary receives half of the inheritance.
في قانون بلادنا لحماية الميراث اعضاء العائلة من الفرع المباشر يحصلون في الحال على نصف الاملاك
But I was glad to be the beneficiary of it.
ولكني سعيد لكوني المستفيد من هذه العلاقة.
(i) The Enterprise as sole operator
apos ١ apos المؤسسة كمشغل وحيد
You are now my sole deputy.
.أنت الآن نائبي الوحيد
This is a SOLE in Newcastle.
هذا أحدها في نيوكاسل.
You alone are our sole support
أنت لوحدك داعمنا الوحيد
it seems like a sole machine.
يبدو أن جزءا منها قد وصـل
The sole ruler of Egypt. Why?
و الحاكم الاوحد على مصر لماذا
You're the sole reason of my existence.
أنت هو السبب الوحيد في وجودي.
Diversification is the sole basis of everything.
وبعد ذلك سنقوم بعمل بعض التحاليل على الويب .
This is my sole passion, my child...
ساعد ني. حرضي المني الذي خ لقن ا كلنا منه.
However thick the sole, it wears out.
سيدي مهما ان كانت الروح ثخينه
The sole survivor of the Akizuki clan.
الناجية الوحيدة من عشيرة اكيزاكـى
The major beneficiary country is still Turkey, with approximately Euro 0.88 billion.
ولا تزال تركيا هي البلد الرئيسي بين البلدان المستفيدة، بمبلغ يصل تقريبا إلى 0.88 بليون يورو.
At that time, the beneficiary population was estimated at 1.9 million persons.
وفي ذلك الوقت، كانت مجموعات المستفيدين تقدر بنحو ٩,١ مليون شخص.
The sole exception is uncomplicated grief related depression.
والاستثناء الوحيد هنا هو الاكتئاب غير المعقد المرتبط بمصدر حزن أو أسى.
Government is not the sole actor in this.
والحكومة ليست الجهة الفاعلة الوحيدة في هذا الأمر.
(i) The Enterprise as sole operator . 230 77
١ المؤسسة كمشغل وحيد
Must have gone right through the rubber sole.
لا بد انها اخترقت النعل
Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor.
هديه من المخترع ،المنتج والموز ع الوحيد
Filet of sole with mussels, for a change.
سمك موسى و بلح البحر
The truth is, you are my sole support
الحقيقة هي، أنت دعمي الوحيد في هذه الحياة
The scope of training varies according to the identified needs of the beneficiary.
30 ويختلف نطاق التدريب وفقا للاحتياجات المستبانة للمستفيد.
The focus of each edition changed upon the request of the beneficiary countries.
وقد تغيرت المحاور الرئيسية من دورة إلى أخرى بناء على طلب البلدان المستفيدة.
The crowd s sole demand was that Lahoud step down.
وكان المطلب الأوحد للجماهير المحتشدة أن يتنحى لحود عن الرئاسة.
The report is thus submitted under my sole responsibility.
ولذلك، فإني أقدم التقرير على مسؤوليتي الخاصة.
That is the sole test of survival and success.
هذا هو المعيار الوحيد للنجاة والنجاح.
The gray whale is the sole living species in the genus Eschrichtius, which in turn is the sole living genus in the family Eschrichtiidae.
الحيتان الرمادية هي الأنواع الحية الوحيدة المتبقية من جنس إيسايتركتس (تدقيق اسم )، والذي بدوره يعني أنه الجنس الحي الوحيد من فصيلة .
The greatest danger stems from Iran, the clear beneficiary of the Iraqi power vacuum.
إن الخطر الأعظم الآن يأتي من جهة إيران، المستفيد الأول من خواء القوى في العراق.

 

Related searches : Primary Beneficiary - Intended Beneficiary - Ultimate Beneficiary - Income Beneficiary - Beneficiary Details - Lead Beneficiary - Economic Beneficiary - Beneficiary Countries - Main Beneficiary - Beneficiary Certificate - Beneficiary Status - Net Beneficiary