Translation of "soil loss" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Deforestation Deforestation is a major concern for Ethiopia as studies suggest loss of forest contributes to soil erosion, loss of nutrients in the soil, loss of animal habitats and reduction in biodiversity. | إزالة الغابات هي مصدر قلق كبير لإثيوبيا كما تشير الدراسات فقدان الغابات تساهم في تآكل التربة، وفقدان المغذيات في التربة، وفقدان الموائل الحيوانية والحد من التنوع البيولوجي. |
Production loss is the reduced productivity of the soil as a consequence of degradation, expressed as a percentage of production from the undegraded soil. | والخسارة في اﻻنتاج هي انخفاض إنتاجية التربة نتيجة لتدهورها ويعبر عنه بنسبة مئوية من إنتاج التربة غير المصابة بالتدهور. |
Although plant nutrients and soil organic matter may be restored, to replace the actual loss of soil material would require taking the soil out of use for many thousands of years, an impractical course of action. | ومع أنه يمكن تجديد مغذيات النبات والمواد العضوية في التربة، فإن تعويض الخسارة الفعلية لمواد التربة يتطلب عدم استعمال التربة ﻵﻻف من السنين، وهو إجراء غير عملي. |
It occurs through a combination of the lowering of soil organic matter and loss of plant nutrients. | وهو يحدث من خﻻل مزيج من انخفاض المواد العضوية في التربة وفقدان المغذيات النباتية. |
The destruction of the forests continues mercilessly. Soil erosion, loss of bio diversity and impaired regeneration are the consequences. | إن تدمير الغابات يتواصل دون رحمة ويترتب عليه تآكل التربة، وفقدان التنوع الحيوي، وإعاقة التجدد. |
The Convention defines desertification as reduction or loss, in arid, semi arid and dry sub humid areas, of the biological or economic productivity resulting from deterioration of the properties of soil, from soil erosion, and from degradation and long term loss of natural vegetation. | وتعرف اﻻتفاقية quot التصحر quot بأنه انخفاض أو فقدان اﻻنتاجية البيولوجية أو اﻻقتصادية في المناطق القاحلة، وشبه القاحلة، والجافة القليلة الرطوبة، بسبب تدهور في خصائص التربة، وبسبب التحات، وبسبب تردي التربة وفقدان الحياة النباتية الطبيعية على مدى طويل. |
Deforestation, soil erosion, deterioration of soil quality, depletion and salinization of water resources, pesticide poisoning, loss of biodiversity, pollution, climatic and biotope change are some of the major environmental effects of current agricultural practices. | وإن إزالة اﻷحراج، وتآكل التربة، وتدهور نوعيتها، واستنفاد وتملﱡح الموارد المائية، وسمية مبيدات اﻵفات، وفقدان التنوع البيولوجي، والتلوث، وتغير الجو والبيئة اﻹحيائية، هذه جميعا هي بعض اﻵثار البيئية للممارسات الزراعية الراهنة. |
Soil | تربة |
Soil conservation. | الحفاظ على التربة. |
Civil Soil | Civil التربةStencils |
Soil degradation | تدهور التربة |
H. Soil | حاء التربة |
(c) Soil | )ج( تلوث التربة |
The soil... | التربة... |
These are the 15 commodities that fundamentally pose the biggest threats to these places because of deforestation, soil loss, water use, pesticide use, over fishing, etc. | هذه هي الخمسة عشرة سلعة التي بشكل أساسي تمثل أكبر تهديد لهذه الأماكن بسبب تدمير الغابات، خسارة التربة، هدر المياه، استخدام المبيدات، صيد السمك الجائر، إلى آخره. |
The transformation of grasslands into deserts due to deforestation, encroachment into forests for subsistence farming, overgrazing, and loss of biodiversity and soil threaten the entire continent. | إن تحول الأراضي المعشوشبة إلى صحاري نتيجة للتصحر، والتعدي على الغابات لصالح زراعات كسب العيش، والرعي الجائر، وخسارة التنوع الأحيائي والتربة الخصبة، يشكل تهديدا للقارة بأكملها. |
These are the 15 commodities that fundamentally pose the biggest threats to these places because of deforestation, soil loss, water use, pesticide use, over fishing, etc. | هذه هي الخمسة عشرة سلعة التي بشكل أساسي تمثل أكبر تهديد لهذه الأماكن |
Associated issues are the loss of agricultural land, due either to soil degradation and erosion or conversion to urban land the destruction of forests water problems such as scarcity, depletion and pollution loss of biological diversity and climatic change. | ومن المسائل التي ترافق ذلك فقدان اﻷراضي الزراعية بسبب تدهور نوعية التربة والتحات أو بسبب تحويل اﻷراضي إلى مناطق حضرية وتدمير الغابات ومشاكل المياه كشحتها أو استنفاذها وتلوثها وفقدان التنوع اﻹحيائي وتغير الظروف المناخية. |
I said, Food without soil, how can we grow without soil? | قلت, غذاء بدون تربة، كيف يمكننا الزراعة بدون تربة |
That's good soil. | حتى هو تربة جيدة |
Soil Soil erosion is fast becoming one of the worlds greatest problems. | سريع ا ما أصبحت تعرية التربة إحدى المشكلات الكبرى على مستوى العالم. |
And this Soil Secure , | وهذا البلد الأمين مكة لأمن الناس فيها جاهلية وإسلاما . |
A4.3.12.6 Mobility in soil | 3 10 4 تبليغ المعلومات المتعلقة بالمخاطر |
(c) Soil fertility decline | )ج( انخفاض خصوبة التربة |
Soil fertility decline Waterlogging | انخفاض خصوبة التربة |
There is no soil. | لا يوجد تربة |
We are the soil. | ونحن التربة. |
No water, rocky soil. | لا يوجد ماء والتربة متحجرة |
(e) New artificial materials for fertilizing the soil and holding moisture in sandy soil | (ﻫ) المواد الاصطناعية الجديدة لتخصيب التربة والاحتفاظ بالرطوبة في التربة الرملية |
Many concepts essential to understanding soil come from individuals not identifiable strictly as soil scientists. | العديد من المفاهيم الأساسية في علوم التربة أتي من أفراد لا يمكن تحديدهم بدقة كعلماء تربة. |
They're still soil and water, you've just created a mixture of soil and water mud. | مازالا تراب ا وماء، إلا أنك قمت بصنع خليط من الماء والتراب فقط، هو الطين. |
Then crack the soil open . | ثم شققنا الأرض بالنبات شقا . |
Then crack the soil open . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
(b) Agroforestry and soil conservation | (ب) الحراجة الزراعية وحفظ التربة |
(a) Soil organic matter depletion | )أ( استنزاف المواد العضوية في التربة |
(b) Negative soil nutrient balance | )ب( كون رصيد مغذيات التربة سالبا |
It scratches on the soil. | انها تخدش على التربة. |
String Trimmer ... ... and Soil Pulverizer. | آلة جز العشب ... وطاحن التربة. |
The soil is drying out. | التربة تتجفف |
He's returned to American soil? | عاد إلى الأراضي الأميركية |
To the flames and soil | إلى النيران و التربة |
Soil nutrients are being depleted, soil moisture is falling, temperatures are rising, and disease pressures are worsening. | فالمواد المغذية للتربة تستنزف، ورطوبة التربة في انخفاض، ودرجات الحرارة في ارتفاع، والضغوط الناتجة عن الأمراض في تفاقم. |
It is one of the 30 major soil groups of the World Reference Base for Soil Resources. | وهي واحدة من المجموعات التربة ال 30 الرئيسية في العالم ضمن نظام تصنيف التربة الدولي. |
Ponder upon the soil you till , | أفرأيتم ما تحرثون تثيرون في الأرض وتلقون البذر فيها . |
Ponder upon the soil you till , | أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق . |
Related searches : Soil Loss Equation - Soil To Soil - Soil Structure - Soil Quality - Native Soil - Soil Core - Soil Depletion - Soil Compaction - Soil Type - Soil Formation - Soil Cover