Translation of "socially unjust" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Socially - translation : Socially unjust - translation : Unjust - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Democrats respond that such a one sided approach would be economically harmful and socially unjust. | ويرد الديمقراطيون بأن مثل هذا التوجه الأحادي سوف يكون ضارا على الصعيد الاقتصادي وغير عادل على الصعيد الاجتماعي. |
Socially obnoxious? | و هو الأضواء المنبعثة من المدن الجميلة و الكبيرة رقم تسعة طقطة الأصابع تسبب التهاب المفاصل |
Layla was socially isolated. | كانت ليلى معزولة اجتماعي ا. |
Socially, he's washed up. | إجتماعيا ، تم محوه |
Being gay and fathering triplets is by far the most socially innovative, socially entrepreneurial thing | كوني مثلي و اب لثلاثة توأم هو اكثر الابتكارات الاجتماعية و اكثر ريادة للأعمال الاجتماعية |
Hence, thought itself develops socially. | وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا. |
The socially irreverent hippie show, | المعرض الهبي موقر اجتماعيا ، |
Convinced that any doctrine of superiority based on racial differentiation is scientifically false, morally condemnable, socially unjust and dangerous, and that there is no justification for racial discrimination, in theory or in practice, anywhere, | واقتناعا منها بأن أي مذهب يقوم على الإحساس بالتفوق لفروق عرقية مذهب زائف علميا، ومدان أخلاقيا، وغير عادل وخطير اجتماعيا، وبأنه ليس ثمة مبرر للتمييز العنصري في أي مكان، لا من الناحية النظرية ولا من الناحية العملية، |
Convinced that any doctrine of superiority based on racial differentiation is scientifically false, morally condemnable, socially unjust and dangerous, and that there is no justification for racial discrimination, in theory or in practice, anywhere, | واقتناعا منها بأن أي مبدأ يقوم على الإحساس بالتفوق لفروق عرقية، هو مبدأ زائف من وجهة النظر العلمية ومحل للتنديد به أخلاقيا وغير عادل وخطير اجتماعيا، وبأنه ليس ثمة مبرر للتمييز العنصري، سواء كان نظريا أو على مستوى الممارسة في أي مكان، |
(iii) Subcommittee on Socially Vulnerable Groups | '3 اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا |
Faces are important for us socially. | الوجوه مهمة بالنسبة لنا اجتماعيا. |
Lord, no! I'll meet them socially. | لورد لا , أريد مقابلتهم إجتماعيا |
You're being unjust. | أعتقد أنك ظالم |
I'm being unjust? | أنا ظالم |
And We are not unjust to them , but they themselves were unjust . | وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين . |
And We are not unjust to them , but they themselves were unjust . | إن الذين اكتسبوا الذنوب بكفرهم ، في عذاب جهنم ماكثون ، لا يخفف عنهم ، وهم فيه آيسون من رحمة الله ، وما ظلم نا هؤلاء المجرمين بالعذاب ، ولكن كانوا هم الظالمين أنفسهم بشركهم وجحودهم أن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، وترك اتباعهم لرسل ربهم . |
CONSIDERING that any doctrine or defence of any form of political violence is scientifically false, legally and morally reprehensible, socially unjust and dangerous and that nothing can justify political violence either in theory or in practice, | وإذ يريان أن أي مذهب أو تبرير ﻷي شكل من أشكال العنف السياسي خطأ علميا ومدان قانونيا وأخﻻقيا ومجحف وخطير اجتماعيا وأنه ﻻ شئ يسمح بتبرير العنف السياسي ﻻ نظريا وﻻ عمليا، |
That is socially, morally, and environmentally wasteful. | وهذا إسراف واضح على كافة المستويات الاجتماعية والأخلاقية والبيئية. |
What do we do about him socially? | ماذا فعلنا بشأنه إجتماعيا على رسلك. |
The field stinks, both economically and socially. | أقتصاديا و أجتماعيا |
b. Parliamentary documentation report of the Subcommittee on Socially Vulnerable Groups (1) reports on issues related to socially vulnerable groups (1) | ب وثائق الهيئات التداولية تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا (1) تقارير عن المسائل المتعلقة بالفئات الضعيفة اجتماعيا (1) |
Isn't double Lagaan unjust? | ضريبه مضاعفه ظلم |
But this makes no sense economically or socially. | لكن هذا يجافي المنطق سواء على الصعيد الاقتصادي أو الاجتماعي. |
The scientific method, if applied socially, will work. | المنهج العلمي إذا تم تطبيقة اجتماعيا فإنه سيعمل |
The scientific method if applied socially will work. | إن طبقت الطريقة العلمية اجتماعيا سيختلف واقعنا كثيرا. |
Game theorists consider this a socially optimal solution. | أصحاب نظريات الألعاب يعتبرون ذلك الحل الأمثل اجتماعيا |
You don't have to take him up socially. | أنت ليس من الضروري أن تت فق معه إجتماعيا . |
The world is deeply unjust. | العالم يسوده ظلم عميق. |
Men still exercise unjust laws. | البشر ما زالوا يمارسون قوانين ظالمة |
It's more than unjust, father! | انه اكثر من جائر , ابت |
Nowise shall We be unjust to them but it is they who have been unjust themselves . | وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين . |
Nowise shall We be unjust to them but it is they who have been unjust themselves . | إن الذين اكتسبوا الذنوب بكفرهم ، في عذاب جهنم ماكثون ، لا يخفف عنهم ، وهم فيه آيسون من رحمة الله ، وما ظلم نا هؤلاء المجرمين بالعذاب ، ولكن كانوا هم الظالمين أنفسهم بشركهم وجحودهم أن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، وترك اتباعهم لرسل ربهم . |
But it's totally okay and socially acceptable to say, | ولكن هو شي عادي ومقبول اجتماعيا لتقوله |
Affirming further that all doctrines, policies and practices based on or advocating superiority of peoples or individuals on the basis of national origin or racial, religious, ethnic or cultural differences are racist, scientifically false, legally invalid, morally condemnable and socially unjust, | وإذ يؤكد كذلك أن جميع المذاهب والسياسات والممارسات التي تستند أو تدعو إلى تفوق شعوب أو أفراد على أساس الأصل القومي أو الاختلاف العنصري أو الديني أو العرقي أو الثقافي مذاهب وسياسات وممارسات عنصرية وزائفــة علميــا وباطلة قانونا ومدانة أخلاقيا وظالمة اجتماعيا، |
This is certainly an unjust apportioning . | تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه . |
That were indeed an unjust division . | تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه . |
That is indeed an unjust division . | تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه . |
That , then , is an unjust division . | تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه . |
exclude me from the unjust people . | رب فلا تجعلني في القوم الظالمين فأهلك بإهلاكهم . |
This indeed is an unjust division ! | تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه . |
exclude me from the unjust people . | قل أيها الرسول رب إما ترين ي في هؤلاء المشركين ما ت ع د هم م ن عذابك فلا تهلكني بما تهلكهم به ، ونجني من عذابك وسخطك ، فلا تجعلني في القوم المشركين الظالمين ، ولكن اجعلني ممن رضيت عنهم . |
It is unjust, inefficient and inhuman. | إنه ظالم وقاصر وغير إنساني. |
The socially irreverent hippie show, Rowan and Martin's Laugh In. | المعرض الهبي موقر اجتماعيا ، فكاهيات روان ومارتن . |
But one is clearly less socially acceptable than the other. | ولكن من الواضح أن أحد الدافعين يحظى بقدر من القبول الاجتماعي أقل من الدافع الآخر. |
It is how to make them politically and socially sustainable. | بل إن القضية الحقيقية هي كيف نجعل هذه العملية مستدامة على الصعيدين السياسي والاجتماعي. |
Related searches : Unjust Enrichment - Unjust Dismissal - Unjust Treatment - Unjust Advantage - Not Unjust - Unjust And Unfair - Socially Accepted - Socially Beneficial - Socially Awkward - Socially Conscious - Socially Just - Socially Inept