Translation of "socially just" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

See, what you just described is a socially awkward nerd.
أترى , ما شرحته قبل قليل اجتماعيا غريبا مهووسا
It should also be socially just and based on solidarity between generations.
كما ينبغي أن تكون هذه التنمية عادلة من الناحية اﻻجتماعية وقائما على التضامن فيما بين اﻷجيال.
And women were regarded as just as economically, socially and sexually powerful as men.
و أعتبرت النساء فى نفس قوة الرجال الإقتصادية و الإجتماعية و الجنسية
Socially obnoxious?
و هو الأضواء المنبعثة من المدن الجميلة و الكبيرة رقم تسعة طقطة الأصابع تسبب التهاب المفاصل
Layla was socially isolated.
كانت ليلى معزولة اجتماعي ا.
Socially, he's washed up.
إجتماعيا ، تم محوه
Being gay and fathering triplets is by far the most socially innovative, socially entrepreneurial thing
كوني مثلي و اب لثلاثة توأم هو اكثر الابتكارات الاجتماعية و اكثر ريادة للأعمال الاجتماعية
Hence, thought itself develops socially.
وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا.
The socially irreverent hippie show,
المعرض الهبي موقر اجتماعيا ،
We will never cease in the struggle to establish a socially just, economically free and politically independent Haitian nation.
ولن نتوقف إطﻻقا عن كفاحنا ﻹقامة أمة هايتية عادلة اجتماعية وحرة اقتصاديا ومستقلة سياسيا.
(iii) Subcommittee on Socially Vulnerable Groups
'3 اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا
Faces are important for us socially.
الوجوه مهمة بالنسبة لنا اجتماعيا.
Lord, no! I'll meet them socially.
لورد لا , أريد مقابلتهم إجتماعيا
That is socially, morally, and environmentally wasteful.
وهذا إسراف واضح على كافة المستويات الاجتماعية والأخلاقية والبيئية.
What do we do about him socially?
ماذا فعلنا بشأنه إجتماعيا على رسلك.
The field stinks, both economically and socially.
أقتصاديا و أجتماعيا
Not just since the financial crisis have they retreated from these positions and tried to fashion a gentler, more socially conscious image.
ولم تكتف هذه الأحزاب بالتراجع عن مواقفها هذه منذ اندلاع الأزمة المالية، بل لقد حاولت أن تضفي على نفسها صورة أكثر لطفا وأكثر وعيا على الصعيد الاجتماعي.
b. Parliamentary documentation report of the Subcommittee on Socially Vulnerable Groups (1) reports on issues related to socially vulnerable groups (1)
ب وثائق الهيئات التداولية تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا (1) تقارير عن المسائل المتعلقة بالفئات الضعيفة اجتماعيا (1)
But this makes no sense economically or socially.
لكن هذا يجافي المنطق سواء على الصعيد الاقتصادي أو الاجتماعي.
The scientific method, if applied socially, will work.
المنهج العلمي إذا تم تطبيقة اجتماعيا فإنه سيعمل
The scientific method if applied socially will work.
إن طبقت الطريقة العلمية اجتماعيا سيختلف واقعنا كثيرا.
Game theorists consider this a socially optimal solution.
أصحاب نظريات الألعاب يعتبرون ذلك الحل الأمثل اجتماعيا
You don't have to take him up socially.
أنت ليس من الضروري أن تت فق معه إجتماعيا .
Haiti, which was the richest French colony in the eighteenth century, must be a nation that is socially just, economically free and politically independent.
إن هايتي، التي كانت أغنى مستعمرة فرنسية في القرن الثامن عشر، يجب أن تكون دولة تتمتع باﻹنصاف اﻻجتماعي والحرية اﻻقتصادية واﻻستقﻻل السياسي.
So far the preparations for the Conference were progressing smoothly and Cairo should pave the way for a more socially just and predictable future.
وأنهى كلمته قائﻻ إن التحضيرات تسير حتى اﻵن في طريق سوي وﻻ بد أن يكون مؤتمر القاهرة وسيلة هامة بالنسبة للمجتمع الدولي ﻻحراز تقدم نحو مستقبل أكثر عدالة من الناحية اﻻجتماعية ويمكن توقعه بصورة أكبر.
But it's totally okay and socially acceptable to say,
ولكن هو شي عادي ومقبول اجتماعيا لتقوله
The socially irreverent hippie show, Rowan and Martin's Laugh In.
المعرض الهبي موقر اجتماعيا ، فكاهيات روان ومارتن .
But one is clearly less socially acceptable than the other.
ولكن من الواضح أن أحد الدافعين يحظى بقدر من القبول الاجتماعي أقل من الدافع الآخر.
It is how to make them politically and socially sustainable.
بل إن القضية الحقيقية هي كيف نجعل هذه العملية مستدامة على الصعيدين السياسي والاجتماعي.
Realizing the Millennium Development Goals through socially inclusive macroeconomic policies
شين إعمال الأهداف الإنمائية للألفية من خلال سياسات الاقتصاد الكلي الشاملة اجتماعيا
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy
تمكين المرأة ثقافيا واجتماعيا والعمل على محو أميتها.
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy
تمكين المرأة ثقافيا واجتماعيا والعمل على محو أميتها.
Every person is entitled to decent and socially useful work.
يحق لكل شخص الحصول على عمل كريم ومفيد اجتماعيا .
But we don't know him, do we? Socially I mean.
لكننا لا نعرفه , على الصعيد الاجتماعي كما أقصد
There is no easy or socially comfortable way to accomplish this.
لا توجد وسيلة سهلة أو مريحة اجتماعيا لتحقيق هذه الغاية.
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially.
وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا.
He lacks confidence, is socially uneasy and struggles with school work.
انه يفتقر إلى الثقة، وغير مستقر اجتماعيا ويكافح مع عمل المدرسة.
Every person has the right to decent and socially useful work.
المادة 123 يحق لكل شخص الحصول على عمل كريم ومفيد اجتماعيا.
Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way?
اسئلوا انفسكم، هل تتصرف هذه الشركة بطريقة مسئولة اجتماعيا
You cannot deal with a city if it's not socially integrated.
لا يمكنك التعامل مع مدينة اذا لم تكن متكاملة مجتمعيا
These tools don't get socially interesting until they get technologically boring.
حتى تكون تقنيا مضجرة أنه ليس عندما تظهر الأدوات اللماعه
Alex is always like that... in a complete dream state, socially.
(أليكس) دائما مـا يكون في حـالة حلم مكتمل، إجتمـاعيا
Well, did you know him socially or in a business way?
حسنا , هل عرفته على صعيد أجتماعى أم مهنى
Mrs. Manion... did you ever go out socially in Thunder Bay?
الس يدة مانيون... هل خ رجت إجتماعيا من قبل في ثاندر باي
A compromise would allow both parties to declare partial victory, for it would likely entail commitments to cut spending and some steps to make taxation more socially just.
إن التوصل إلى حل وسط من شأنه أن يسمح لكل من الطرفين بإعلان نصر جزئي، ذلك أن هذا الحل الوسط من المرجح أن يفرض التزامات بخفض الإنفاق واتخاذ بعض الخطوات لجعل النظام الضريبي أكثر عدالة على المستوى الاجتماعي.

 

Related searches : Socially Accepted - Socially Beneficial - Socially Awkward - Socially Conscious - Socially Inept - Socially Relevant - Socially Minded - Socially Unacceptable - Socially Disadvantaged - Socially Active - Socially Adept - Socially Isolated - Socially Committed