Translation of "social vulnerability" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The lack of basic social protection in most countries exacerbates vulnerability.
وكان الافتقار إلى الحماية الاجتماعية الأساسية في أغلب بلدان العالم سببا في تفاقم الضعف.
Vulnerability TED! Vulnerability TED!
الإنكشاف تيد! الإنكشاف تيد!
Noting that the unequal legal and social status of women heightens their vulnerability to HIV,
وإذ تلاحظ أن عدم توفر المساواة في الوضع القانوني والاجتماعي للنساء يزيد من ضعفهن إزاء فيروس نقص المناعة البشرية،
Vulnerability
ضعف
H. Implications of macroeconomic policy, external shocks and social protection systems for poverty, inequality and social vulnerability in Latin America and the Caribbean
حاء الآثار المترتبة على سياسة الاقتصاد الكلي، والصدمات الخارجية، ونظم الحماية الاجتماعية بالنسبة للفقر وعدم المساواة والضعف الاجتماعي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
It was therefore essential to mobilize women and men to confront the social norms that aggravated women's vulnerability.
لذلك، من الضروري تعبئة النساء والرجال معا لمواجهة الأعراف الاجتماعية التي تزيد ضعف المرأة.
And you know how I feel about vulnerability. I hate vulnerability.
وتعرفون كيف أشعر تجاه هذا الإحساس. أنا أكره الحساسية المفرطة .
The report should address synergies as they relate to vulnerability at three levels ecosystems, production systems and social systems.
19 وينبغي أن يتناول التقرير أوجه التآزر المتعلقة بسرعة التأثر على مستويات ثلاثة النظم البيئية والنظم الإنتاجية والنظم الاجتماعية.
Homeless people suffer from multiple problems, including social exclusion, vulnerability to social security debt, detention and imprisonment, and inability to access services that require proof of residency.
51 يعاني المتشردون من مشاكل متعددة، بما في ذلك الإقصاء الاجتماعي، وديون الضمان الاجتماعي، والاحتجاز والسجن، وعدم القدرة على الوصول إلى الخدمات التي تتطلب إثبات مكان الإقامة.
The Vulnerability Series.
من سلسلة الضعف.
Economic vulnerability issues
المسائل المتعلقة بالضعف الاقتصادي
C. Reducing vulnerability
جيم الحد من التعرض للإصابة
Elements of vulnerability
عناصر الضعف
(b) vulnerability assessment
)ب( تقييم مدى التأثر
I hate vulnerability.
ولذا ظننت، هذه فرصتى
Among these wide ranging causes are unequal distribution of income and assets, insecurity and vulnerability, and social exclusion and powerlessness.
ومن الأسباب المتنوعة جدا، هناك التوزيع غير المتكافئ للدخل والأصول، وانعدام الأمن وقلة المناعة، والإقصاء الاجتماعي والعجز.
In relation to AIDS, the Federal Government administers policies for women based on references such as social vulnerability, gender, race, age, and social, political, economic and cultural factors.
وفيما يتعلق بالإيدز تتخذ الحكومة الاتحادية سياسات للمرأة تراعي الضعف الاجتماعي، ونوع الجنس، والعنصر، والعوامل الاجتماعية والسياسية والاقتصادية والثقافية.
The Age of Vulnerability
عصر الض عف
A World of Vulnerability
عالم ضعيف
Enter The Vulnerability Series .
قم بزيارة سلسلة الضعف .
Growing vulnerability of women
تزايد تعرض النساء للإصابة
What is vulnerability then?
إذا ما هو الضعف
vulnerability is not weakness.
أن الإنكشاف أمام الناس ليس ضعفا.
Vulnerability is not weakness.
الإنكشاف للناس ليس ضعفا.
They fully embraced vulnerability.
هو أنهم كلهم تبنوا قابلية الإحساس .
Yet the vulnerability of women and girls to HIV infection stems not simply from nature or ignorance, but from a social aspect their pervasive lack of power and low social status.
4 ومع ذلك، فإن قابلية النساء والفتيات للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية لم تنشأ ببساطة من الطبيعة أو الجهل، ولكن من جانب اجتماعي هو افتقارهن على نطاق واسع للسلطة ووضعهن الاجتماعي المتدني.
The Moral Vulnerability of Markets
الأسواق والضعف الأخلاقي
b. Developing aquifer vulnerability maps
(ب) وضع خرائط لنقاط ضعف طبقات المياه الجوفية
H. Poverty and environmental vulnerability
حاء الفقر والهشاشة البيئية
E. Vulnerability to global hazards
هاء التعرض لﻷخطار العالمية
Vulnerability assessment and adaptation measures
تقدير مدى الضعف وتدابير التكيف
Vulnerability Assessment and Adaptation Measures
تقدير مدى التعرض لتغير المناخ وتدابير التكيف معه
VULNERABILITY ASSESSMENT AND ADAPTATION MEASURES
تقييم نقص المناعة وتدابير التكيف
Hazard, Risk, Vulnerability, and Capacity.
خطر, مجازفة, ضعف, و قدرات.
Vulnerability pushed, I pushed back.
الحساسية المفرطة تدفعنى ، أنا أقاوم بالمقابل .
And I did not learn about vulnerability and courage and creativity and innovation from studying vulnerability.
ولم أتعلم شيئا عن الإنكشاف والشجاعة و الإبداع والإبتكار من دراسة الإنكشاف.
Vulnerability exists at levels far above the World Bank s 1.25 day poverty threshold, especially given rising job insecurity and inadequate social protection worldwide.
ويتجلى هذا الضعف بمستويات أعلى كثيرا من عتبة الفقر التي حددها البنك الدولي بما يعادل 1.25 دولار يوميا، وخاصة في ضوء ارتفاع مستويات انعدام الأمان الوظيفي وعدم كفاية الحماية الاجتماعية في مختلف أنحاء العالم.
These constraints vary according to their cultural specificity, social and economic levels, geographic location, access to financial resources and vulnerability to environmental threats.
وتختلف هذه القيود وفقا لخصوصيتها الثقافية، ومستوياتها الاجتماعية والاقتصادية، والموقع الجغرافي، ومدى إمكانية الحصول على الموارد المالية ودرجة التعرض للتهديدات البيئية.
Girls talked to the independent expert about their vulnerability to violence and social exclusion, often related to early or unwanted and forced pregnancy.
وتحدثت فتيات إلى الخبير المستقل عن تعرضهن للعنف والاستبعاد الاجتماعي، الذي غالبا ما كان ذا صلة بالحمل المبكر أو غير المرغوب والقسري.
In times of economic recession it is particularly important, if we are to prevent social exclusion, to pay attention to the vulnerability of children and parents who lack support from local social networks.
ومن المهم بوجه خاص فـــــي أوقــــات الركود اﻻقتصادي، أن نحول دون اﻻستبعاد اﻻجتماعــــي وأن نهتم بشدة تأثر اﻷطفال والوالدين الذين يفتقرون الى الدعم من الشبكات اﻻجتماعية المحلية.
Recognizing that microcredit and microfinance programmes can generate productive self employment and assist people in eradicating poverty and reducing their social and economic vulnerability,
وإذ تسلم بأن برامج الائتمانات الصغرى والتمويل البالغ الصغر قد تولد فرص العمل الحر المنتج، وتساعد الناس في القضاء على الفقر والحد من ضعفهم الاجتماعي والاقتصادي،
Recognizing that microcredit and microfinance programmes can generate productive self employment and assist people in eradicating poverty and reducing their social and economic vulnerability,
وإذ تسلم بأن برامج الائتمانات الصغرى والتمويل البالغ الصغر قد تولد فرص العمل الحر المنتج، وتساعد الناس في القضاء على الفقر والحد من ضعفهم الاجتماعي والاقتصادي،
Recognizing that microcredit and microfinance programmes can generate productive self employment and assist people in eradicating poverty and reducing their social and economic vulnerability,
وإذ تسلم بأن برامج الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر يمكن أن تولد فرص العمل الحر المنتج، وتساعد الناس في القضاء على الفقر والحد من ضعفهم الاجتماعي والاقتصادي،
Recognizing that microcredit and microfinance programmes can generate productive self employment and assist people in eradicating poverty and reducing their social and economic vulnerability,
وإذ تقر بمساهمة العمالة التامة والمنتجة في القضاء على الفقر، وفي بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية،
60 196. Natural disasters and vulnerability
60 196 الكوارث الطبيعية وقلة المناعة إزاءها

 

Related searches : Vulnerability For - Vulnerability Risk - Reducing Vulnerability - Vulnerability Criteria - Economic Vulnerability - Groundwater Vulnerability - Vulnerability Detection - Potential Vulnerability - Vulnerability Mapping - Web Vulnerability - Vulnerability Remediation - Vulnerability Factor - Vulnerability Exploits