Translation of "social rejection" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rejection - translation : Social - translation : Social rejection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are programs available for helping children who suffer from social rejection. | هناك البرامج المتاحة لمساعدة الأطفال الذين يعانون من الرفض الاجتماعي. |
Rejection and social isolation create emotional stress, exacerbating the physical effects of the disease. | ويؤدي الرفض والعزل الاجتماعي إلى خلق توتر عاطفي وإلى تفاقم الآثار البدنية المترتبة على المرض. |
Investment has been discouraged by the rejection of corporate culture, social and political tension, and uncertainty about the reforms. | كما تسبب رفض ثقافة الشركات، والتوتر الاجتماعي والسياسي، وعدم اليقين بشأن الإصلاحات في تثبيط الاستثمار. |
Account must also be taken of the social climate and the fact that rape victims face exclusion and rejection. | كما يجب مراعاة المناخ الاجتماعي واحتمال التهميش والرفض، وكلها عوامل تذهب المرأة المغتصبة ضحيتها. |
Her rejection is something... | إن رفضها شئ |
Rejection of all tenders, proposals, | رفض جميع العطاءات أو اﻻقتراحات أو العروض |
After eight years of rejection, | وبعد ثماني سنوات |
Oh, all that marvelous rejection. | كل تلك الأعتراضات الرائعة |
I got 24 rejection letters, OK? | ولكني حصلت على 24 خطاب رفض .. حسنا |
There's a lower chance of rejection. | و ستقل نسبة الرفض |
Today s eurozone is beset by an unprecedented degree of rejection on economic, financial, political, and social grounds by citizens in a growing number of countries. | واليوم تحيط بمنطقة اليورو درجة غير مسبوقة من الرفض ــ لأسباب اقتصادية ومالية وسياسية واجتماعية ــ من ق ب ل المواطنين في عدد متزايد من الدول. |
The old shyness was a fear of rejection. | الخجل السابق كان خوفا من الرفض. |
No rejection or exclusion of Europeans is intended. | إن أي رفض أو استبعاد للأوروبيين ليس متعمدا أو مقصودا . |
Papers Schachter, S. (1951) Deviation, rejection and communication.J. | شاشتر (1951)، الانحراف والاعتراض والتواصل (Deviation, rejection and communication). |
The Rejection Collection is absolutely in this field. | المجموعة المرفوضة بالتأكيد في ذلك المجال. |
This is another cartoon from The Rejection Collection. | هذا كرتون آخر من المجموعة المرفوضة |
The first is the growing shift in the Middle East, and elsewhere, from rejection of Israel s legitimacy to rejection of Zionism s legitimacy. | الأولى تتمثل في التحول الجاري في الشرق الأوسط، وأماكن أخرى من العالم، من رفض شرعية إسرائيل إلى رفض شرعية الصهيونية. |
Chronic rejection, meaning repeated bouts of rejection symptoms beyond the first year after the transplant surgery, occurs in approximately 50 of patients. | الرفض المزمن، وهذا يعني نوبات متكررة من أعراض الرفض إلى ما بعد السنة الأولى بعد جراحة زرع الأعضاء، ويحدث في حوالي 50 من المرضى. |
From that moment on, comments criticising the chant began to intensify on social networks. On Twitter, netizens used hashtags RubenCastro and Betis to show their rejection | منذ تلك اللحظة، كثفت الشبكات الاجتماعية انتقادتها للهتافات، وقام مستخدمو تويتر باستخدم وسومات لإظهار رفضهم مثل Betis و RubenCastro |
So once again, this time at gun point, women are told how not to provoke rejection, reducing our social role to what we wear, or don't. | كيف للنساء ألا يغضبن من الحد من الدور الاجتماعي للتدخل فيما يلبسن |
The rejection of the social inequality of women is gaining ground, and we shall from now on be discussing the way this is reflected in practice. | وتتزايد حـــدة الرفـــض لحالة الﻻمساواة اﻻجتماعية التي تعانيها المرأة، وسوف نناقش من اﻵن فصاعدا الطريقة التي يتم بها التعبير عن هذا الرفض بصورة عملية. |
Which of course means Criticism, Rejection, Assholes and Pressure. | والذى يعنى بالطبع النقد و الرفض و المتسكعون و الضغط ـ |
With Morocco's rejection of the plan, Mr. Baker had resigned. | ورفض المغرب الخطة، واستقال السيد بيكر. |
Article 12. Rejection of all tenders, proposals, offers or quotations | المادة ١٢ رفض جميع العطاءات أو اﻻقتراحات أو العروض أو عروض اﻷسعار |
So I'll give you some examples of rejection collection humor. | وسأعرض لكم بعض الأمثلة للأعمال المرفوضة. |
looking squarely at rejection, at heartbreak, at war, at death. | مواجهة الرفض، والحسرة، في الحرب، وفي الموت. |
Aren't you afraid the humiliation of rejection will kill you? | ألست خائفة من أن يقتلك التجاهل والرفض |
... is a fear of rejection, being ostracized and of death | هو الخوف من الرفض، النبذ، والموت |
Social rejection has not turned young French and British Muslims into mass murderers, and the infatuation of many with al Qaeda has not overwhelmed their desire to fit in. | فالرفض الاجتماعي لم يحول الشباب الفرنسيين والبريطانيين إلى ق ت لة، ولم يغلب افتتان العديد منهم بتنظيم القاعدة على رغبتهم في الاندماج في مجتمعاتهم. |
NF units in drinking water purification range from extremely low salt rejection ( 5 in 1001A membranes) to almost complete rejection (99 in 8040 TS80 TSA membranes. | توجد وحدات لتنقية ماء الشرب تعمل بالأغشية النانونية تطرد الملح بدرجات منخفضة ( 5 لنوع 1001A membranes) إلى طرد الملح نهائيا (بنسبة 99 لنوع 8040 TS80 TSA membranes) . |
Then I seized those who disbelieved so how was My rejection ? | ثم أخذت الذين كفروا بتكذيبهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم بالعقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . |
Then I seized those who disbelieved , and how was My rejection ! | ثم أخذت الذين كفروا بتكذيبهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم بالعقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . |
Then I seized those who disbelieved so how was My rejection ? | ثم أخ ذ ت الذين كفروا بأنواع العذاب ، فانظر كيف كان إنكاري لعملهم وحلول عقوبتي بهم |
Then I seized those who disbelieved , and how was My rejection ! | ثم أخ ذ ت الذين كفروا بأنواع العذاب ، فانظر كيف كان إنكاري لعملهم وحلول عقوبتي بهم |
Honduras repeats its condemnation and rejection of all acts of terrorism. | وتكرر هندوراس إدانتها ورفضها لكل الأعمال الإرهابية. |
Affairs of the Government of India on the rejection of the | فـي حكومــة الهنــد بشـأن رفــض صـرب البوسنـة |
The Rejection Collection is not quite New Yorker kind of humor. | المجموعات المرفوضة لاتملك بالواقع حس الدعابة لمجلة نيويوركير. |
What better contribution could there be to peace than the definitive rejection of illegality? To that end, we need the world's help in providing new opportunities for rehabilitation and social integration. | فأي إسهام في تحقيق السلام أفضل من رفض الخروج على الشرعية ولذلك، نحتاج إلى معاونة العالم لنا في توفير فرص جديدة لإعادة التأهيل والاندماج الاجتماعي. |
He it is That has made you inheritors in the earth if , then , any do reject ( Allah ) , their rejection ( works ) against themselves their rejection but adds to the odium for the Unbelievers in the sight of their Lord their rejection but adds to ( their own ) undoing . | هو الذي جعلكم خلائف في الأرض جمع خليفة ، أي يخلف بعضكم بعضا فمن كفر منكم فعليه كفره أي وبال كفره ولا يزيد الكافرين كفرهم عند ربهم إلا مقتا غضبا ولا يزيد الكافرين كفرهم إلا خسارا للآخرة . |
He it is That has made you inheritors in the earth if , then , any do reject ( Allah ) , their rejection ( works ) against themselves their rejection but adds to the odium for the Unbelievers in the sight of their Lord their rejection but adds to ( their own ) undoing . | الله هو الذي جعلكم أيها الناس ي خ ل ف بعضكم بعض ا في الأرض ، فمن جحد وحدانية الله منكم فعلى نفسه ضرره وكفره ولا يزيد الكافرين كفرهم عند ربهم إلا بغض ا وغضب ا ، ولا يزيدهم كفرهم بالله إلا ضلالا وهلاك ا . |
The loss of autonomy and self respect has in some cases led to increased anti social behaviour among the dispossessed minorities, a symptom of human withdrawal and of the rejection of domination. | إن فقدان اﻻستقﻻل الذاتـــي واحترام الذات أدى في بعض الحاﻻت الى زيادة السلوك المعادي للمجتمع في صفوف اﻷقليات المحرومة، وهـــو عــرض اﻻرتداد البشري ورفض السيطرة. |
It is also a sign of acute rejection after heart transplant surgery. | ويمكن ان يكون أيضا علامة على الرفض الحاد بعد جراحة زرع القلب. |
The reasons for the rejection to grant or extend the licenses are | وتتمثل أسباب رفض منح التراخيص أو تمديدها فيما يلي |
Notwithstanding Israel's rejection of the initiative, the Arabs were still seeking peace. | وعلى الرغم من رفض إسرائيل المبادرة، ما زال العرب يسعون إلى السلام. |
Indeed, exclusion, intellectual alienation and informational hegemony engendered contempt, hate and rejection. | فاﻻستعباد واﻻستﻻب الفكري والهيمنة اﻹعﻻمية قد تمخضت كلها عن الحقد والكراهية وإنكار وجود اﻵخرين وحقوقهم. |
Related searches : Outright Rejection - Disturbance Rejection - Rejection Reason - Image Rejection - Rejection Note - Noise Rejection - Ripple Rejection - Rejection Notice - Final Rejection - Transplant Rejection - Palm Rejection - Mental Rejection - Product Rejection