Translation of "so pumped" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
So pumped - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Two potassium ions get pumped in for every three sodium ions that get pumped out. | ايونين من البوتاسيوم تضخ للداخل مقابل ثلاث ايونات صوديوم تضخ للخارج |
You have sodium being pumped out. | ولديك صوديوم تم ضخه خارجا |
Hydrogen protons get pumped into the lumen. | الحصول على ضخ البروتونات الهيدروجين في التجويف. |
They get pumped into the lumen and so you might remember this from the electron transport chain. | أنها تحصل على ضخ في التجويف وحتى يمكن أن تذكر هذا من سلسلة نقل الإلكترون. |
Fuel is imported in bulk and pumped ashore. | ويستورد الوقود سائبا ويتم ضخه بأنابيب الى اليابسة. |
They pumped the whole theater full of the gas. | ضخوا الغاز في كامل المسرح |
It is potassium ions that are getting pumped in. | هي بالفعل ايونات بوتاسيوم التي تضخ للداخل |
Then the killer pumped another shot right into him. | ثم اطلق القاتل رصاصة اخرى عليه مباشرة |
The US Federal Reserve Board has pumped out trillions of dollars of reserves, but never have so many reserves produced so little monetary growth. | لقد ضخ مجلس الاحتياطي الفيدرالي تريليونات من الدولارات من الاحتياطيات، ولكن لم يسبق له من قبل قط أن استخدم كل هذا القدر من الاحتياطيات لإنتاج نمو نقدي ضئيل إلى هذا الحد. |
So this is how blood comes and gets pumped around. But this isn't actually the only job of the heart. | الذي كانو يقصدونه. اذا هكذا يأتي الدم ويضخ في الانحاء. |
The easy to extract, high quality crude was pumped first. | حيث كان ي ضخ الخام الأسهل للاستخراج والعالي الجودة أولا . |
Many farms use water pumped from underground aquifers for irrigation. | العديد من المزارع تضخ الماء من المياه الجوفية لري الأراضي |
He just gave her a shot, pumped out her stomach. | لقد أعطاها حقنة فقط ثم نظف معدتها |
From the right atrium, it gets pumped into the right ventricle. | من الاذين الأيمن، فإنه يحصل على ضخ في البطين الأيمن. |
On account of you pumped me full of this poisoning, doc? | وهذا بسبب انك ملأتنى بهذا العقار ,هه |
They soon discovered that the Angel is vulnerable to ozone and so pumped large amounts of it into the area of infection. | اكتشفت نيرف بعد ذلك بأن الملاك ضعيف أمام الأوزون وقامت بإطلاق كمية كبيرة منه نحو منطقة التأثر. |
The end product of this is we're having sodium being pumped out of the cell and we're having potassium being pumped into the cell, and this is active transport. | المحصلة النهائية لذلك انه لدينا صوديوم تم ضخه لخارج الخلية ولدينا ايضا بوتاسيوم تم ضخه لداخل الخلية وهذا ما يسمى بالنقل النشط |
This heats the bitumen, making it runny enough to be pumped out. | وهذه الطريقة تعمل على تسخين البيتومين لتجعله سائلا بالقدر الكافي لضخه إلى الخارج. |
And then that gets pumped out to the rest of the body. | وبعد ذلك أن يحصل على ضخه إلى بقية الجسم. |
We pumped on him until we was all wore out, didn't we? | ضربناها مرارا حتى أرهقت، هل هذا صحيح |
Someone keep the coals pumped up. I need hot iron to cauterize. | شخص ما يشعل الفحم, نريد حديد ساخن لكي الجرح |
The first solid state laser, invented in 1960, was pumped by a xenon flash lamp, and lasers used to power inertial confinement fusion are also pumped by xenon flash lamps. | اخترع ليزر الحالة الصلبة الأولى، في عام 1960، تم ضخها من قبل مصباح زينون فلاش، وأشعة الليزر المستخدمة في الانصهار الحبس بالقصور الذاتي من جانب مصابيح زينون فلاش. |
One thing, he put a bird in there, and he pumped all the air out, and the bird died. So he said, hmm ... | أمر واحد، لقد قام بوضع طائر هنالك، ثم أفرغه من الهواء، فمات الطائر. وهكذا قال، همم |
You have potassium gets pumped in, but actually, potassium channels are leaky, so potassium can often make its way back out in either direction. | وبوتاسيوم تم ضخه للداخل ولكن في الواقع قنوات البوتاسيوم قليلة لذا احيانا قليلة يمكن للبوتاسيوم ان يعود في الاتجاه الآخر |
quot (c) In some cases, artesian water is pumped for the above purposes. | quot )ج( وضخ المياه اﻻرتوازية في بعض الحاﻻت لﻷغراض اﻵنفة الذكر. |
And then that oxygenated blood is pumped to the rest of the body. | وبعد ذلك يتم ضخ هذا الدم المحتوى على الأكسجين الى باقى الجسم |
As the easy to find oil was pumped first, exploration moved into deep waters, or distant countries, using increasing amounts of energy to do so. | حيث كان ي ضخ أولا النفط الموجود بسهولة ثم انتقل التنقيب إلى أعماق البحار أو إلى البلدان البعيدة |
learned, we have potassium getting pumped into the cell by the sodium potassium pump. | لدينا البوتاسيوم الذي ي ضخ للخلية من خلال مضخة الصوديوم والبوتاسيوم |
And also, the brine that's produced is oftentimes just pumped back out into the sea. | كما أن الأجاج الناتج غالبا ما تتم فقط إعادة ضخه إلى البحر. |
According to the International Energy Agency, governments pumped 523 billion into fossil fuel subsidies in 2011. | ووفقا لتقديرات هيئة الطاقة الدولية فقد ضخت الحكومات نحو 523 مليار دولار في إعانات دعم الوقود الأحفوري في عام 2011. |
The US Federal Reserve Board has pumped out trillions of dollars of reserves, but never have so many reserves produced so little monetary growth. Neither the hawks nor the doves (nor anyone else) expected that. | لقد ضخ مجلس الاحتياطي الفيدرالي تريليونات من الدولارات من الاحتياطيات، ولكن لم يسبق له من قبل قط أن استخدم كل هذا القدر من الاحتياطيات لإنتاج نمو نقدي ضئيل إلى هذا الحد. ولم يتوقع ذلك لا الصقور ولا الحمائم (ولا أي شخص آخر). |
And based on my explanation of why we have this potential difference, that should not lead to a potential difference if the main reason was the stoichiometry the ratio of sodium being pumped to the potassium being pumped in. | واستنادا إلى تفسير نظري لماذا لدينا هذا الاختلاف المحتمل، وينبغي أن لا يؤدي إلى فرق الجهد اذا كان السبب الرئيسي هو القياس الكمي الكيميائي |
Water is also pumped to the waterworks from another lake around 2.5 kilometers away in the mountains. | ويتم ضخ المياه أيضا إلى محطات المياه من بحيرة أخرى نحو 2.5 كيلومتر في الجبال. |
The design uses 192 beamlines in a parallel system of flashlamp pumped, neodymium doped phosphate glass lasers. | تصميم يستخدم 192 beamlines في نظام مواز من flashlamp ضخ، النيوديميوم دوب ليزر زجاج فوسفات. |
The process requires a huge amount of water, which is then pumped into massive toxic tailing ponds. | وهذه العملية تتطلب كميات هائلة من المياه والتي يتم ضخها لاحقا في مجمعات لجمع المياه الملوثة |
And this is detrimental to the local ecology of the sea area that it's pumped back out into. | وهذا ضار بالنظام البيئي المحلي للمنطقة البحرية التي يضخ فيها. |
Water is pumped down one shaft, to be heated in fissures, then rise up the other, generating power. | وي ضخ الماء في في القصبة الأولى ليتم تسخينها في شقوق الأرض ومن ثم سترتفع في القصبة الثانية لتولد الطاقة |
The aquifers need thousands of years to fill up, but can be pumped dry in a few decades, | والمياه الجوفية تحتاج آلاف السنين لي عاد ملئها |
When they're young, they've their teeth straightened their tonsils taken out and gallons of vitamins pumped into them. | حين كانوا شبابا ، كانوا يقومون بتقويم أسنانهم. لوزهم مستأصلة و جالونات من الفيتامين ت ضخ بهم. |
So much money was pumped into the economy and so lax were regulators that one leading American bank advertised its loans with the slogan qualified at birth a clear indication that there were, in effect, no credit standards. | ولقد نجحت هذه الإستراتيجية على نحو ما حيث ساعدت فقاعة الإسكان على تغذية موجهة من الازدهار الاستهلاكي، حتى هبطت معدلات الادخار إلى الصفر. |
The captured carbon is then pumped into underground storage sites such as empty oil fields and other suitable locations. | ثم يعاد ضخ الكربون المحتجز إلى مواقع للتخزين تحت الأرض مثل حقول النفط الخاوية ومواقع ملائمة أخرى. |
The Fed and the European Central Bank have recently pumped massive amounts of liquidity into the global financial system. | فقد بادر بنك الاحتياطي الفيدرالي والبنك المركزي الأوروبي مؤخرا إلى ضخ كميات هائلة من السيولة إلى شرايين النظام المالي العالمي. |
One thing, he put a bird in there, and he pumped all the air out, and the bird died. | أمر واحد، لقد قام بوضع طائر هنالك، ثم أفرغه من الهواء، |
MUNICH To paraphrase Winston Churchill, never have so many billions of dollars been pumped out by so many governments and central banks. The United States government is pumping 789 billion into its economy, Europe 255 billion, and China 587 billion. | ميونيخ ـ في صياغة جديدة لعبارة شهيرة ألقاها ونستون تشرشل أستطيع أن أقول لم يحدث من قبل قط أن رأينا مثل هذا العدد الهائل من المليارات من الدولارات يضخها هذا العدد الكبير من الحكومات والبنوك المركزية . |
So, let's say that I or any of the other teachers have done that for you, they've ignited those expectations, your brain is really pumped to learn, but how do you solidify that? | إذن، لنفترض أني أو أي معلمة أخرى فعل ذلك لكم، بأن أشعلوا فيكم تلك الآمال، حينها سيندفع عقلك في التعلم |
Related searches : Pumped Hydro - Feeling Pumped - Pumped Out - Get Pumped - Pumped Water - Being Pumped - Gets Pumped - Pumped Through - Pumped Medium - Is Pumped - Pumped Liquid - Pumped(p) - Pumped Storage - Pumped Concrete