Translation of "small production" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Production - translation : Small - translation : Small production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Agriculture Agricultural production is concentrated on small farms. | يتركز الإنتاج الزراعي على المزارع الصغيرة. |
However, since no expensive tooling is needed, this production method allows small production runs without high costs. | ولكن طريقة الإنتاج هذه وبسبب استخدام أدوات غير غالية تسمح بإنتاج كميات صغيرة من الأعمدة المرفقية دون كلفة عالية. |
(c) Food production development of small scale agricultural activities, and of fisheries | )ج( انتاج اﻷغذية تنمية اﻷنشطة الزراعية الصغيرة ومصائد اﻷسماك |
Small firms that exported 100 of their production have been forced to close. | كما أ رغ م ت الشركات الصغيرة التي كانت تصدر 100 من إنتاجها إلى الإغلاق. |
Our agricultural production is completely in the hands of many small private farmers. | ويقع انتاجنا الزراعي كله في أيدي كثير من صغار المزارعين. |
Application Pre production cars are typically built in small quantities on a slave production line, or in some cases on the real production line alongside the current model. | عادة ما يتم تصنيع السيارات التجريبية بكميات قليلة على خط إنتاج تابع، أو في بعض الحالات عبر خط الإنتاج الفعلي بجانب الطراز الحالي. |
The small scale of island production also matches well the small scale of demand for environment friendly ( quot green quot ) products. | كما ينسجم صغر حجم إنتاج الجزر إلى حد كبير مع صغر نطاق الطلب على المنتجات quot الخضراء quot المﻻئمة للبيئة. |
Further information was requested, particularly relating to artisanal production and small scale zinc and copper operations. | كما تم طلب المزيد من المعلومات، خاصة فيما يتعلق بالإنتاج الحرفي والعمليات الصغيرة الحجم الخاصة بالزنك والنحاس. |
Small and medium sized enterprises (SMEs) have recently emerged as an important participant in international production. | 1 برزت المؤسسات الصغيرة والمتوسطة مؤخرا بوصفها مشاركا مهما في الإنتاج الدولي. |
Production sector support institutions were being strengthened, particularly in the small and medium scale industry sector. | ويجري أيضا تعزيز مؤسسات دعم القطاع الانتاجي، خصوصا في قطاع الصناعات الصغيرة والمتوسطة. |
(f) Food production development of small scale agricultural activities and of fisheries, as well as of programmes to foster agricultural and fishery production, conservation and diversification | )و( انتاج اﻷغذية تنمية اﻷنشطة الزراعية الصغيرة ومصائد اﻷسماك، فضﻻ عن تنمية برامج رعاية اﻻنتاج الزراعي وانتاج مصائد اﻷسماك، وحفظها وتنويعها |
Small wonder, then, that production, sales, and consumer and business confidence are falling throughout the euro zone. | ولا عجب إذا أن تهبط الثقة في الإنتاج والمبيعات والاستهلاك في مختلف أنحاء منطقة اليورو. |
For this reason, EBL is primarily used for the production of small numbers of specialized integrated circuits. | لذا فإن تلك الطريقة من الطباعة تستخدم بالأساس في إنتاج كمية قليلة من الدوائر المتكاملة المتخصصة. |
These combine to produce land shortage, resulting in small farms, low production per person and increasing landlessness. | ويؤدي اجتماعهما معا الى نقص اﻷراضي مما يؤدي الى مزارع صغيرة وإنتاج منخفض بالنسبة للفرد وزيادة في انعدام ملكية اﻷراضي. |
Later in 1995, Wicked Pictures, a then small pornographic film production company, signed her to an exclusive contract. | لاحقا في 1995 شركة ويكد بكتشر (Wicked Pictures) شركة أفلام إباحية صغيرة، وقعت معها في عقد حصري. |
Its economy was based on cereal agriculture and cattling, plus flourishing small industries, notably the production of silk. | ويعتمد اقتصادها على الزراعة والحبوب بالإضافة إلى ازدهار الصناعات الصغيرة، ولا سيما إنتاج الحرير. |
Steel is completely recyclable, and its production requires relatively small amounts of energy, compared, for instance, to aluminium. | فالصلب قابل للتدوير تماما ، ولا يقتضي إنتاجه سوى كمية صغيرة نسبيا من الطاقة، قياسا بالألمنيوم مثلا . |
(9) South South Cooperation for Contributing to Sustainable Development of Rice Production in Small Scale Extension Productive Systems | (9) التعاون بين الجنوب والجنوب من أجل الإسهام في التنمية المستدامة لإنتاج الأرز في ن ظم الإرشاد الإنتاجية الصغيرة الحجم |
Promoting non agricultural production in rural areas, particularly through encouragement of entrepreneurship, small businesses and labour intensive industry. | تشجيع اﻻنتاج غير الزراعي في المناطق الريفية، وﻻ سيما عن طريق تشجيع مباشرة اﻷعمال الحرة واﻷعمال التجارية الصغيرة والصناعة القائمة على كثافة العمل. |
This is particularly important for many women entrepreneurs who own and operate small and medium scale production units. | ويكتسي هذا أهمية بوجه خاص بالنسبة للعديد ممن يباشرن اﻷعمال الحرة من النساء الﻻتي يملكن ويشغلن وحدات انتاج صغيرة ومتوسطة الحجم. |
That region remains an area of illegal production of different types of light weapons and trafficking in small arms. | وتبقى هذه المنطقة منطقة للإنتاج غير المشروع لمختلف أنواع الأسلحة الخفيفة والاتجار بالأسلحة الصغيرة. |
Bees provide small quantities of honey for domestic consumption their pollination of tree and garden crops has increased production. | وينتج النحل كميات قليلة من العسل لﻻستهﻻك المحلي كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق قد أثمر زيادة في اﻻنتاج. |
Bees provide small quantities of honey for domestic consumption their pollination of tree and garden crops has increased production. | وينتج النحل كميات قليلة من العسل لﻻستهﻻك المحلي كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق قد أثمر زيادة في اﻹنتاج. |
It is notable that the bulk of production comes from a small number of countries, and most significantly, from Japan. | ومن المﻻحظ أن غالبية اﻻنتاج تتأتى من عدد قليل من البلدان، وخاصة من اليابان. |
129. The problems of drug consumption, trafficking, and production are no different in small islands than elsewhere in the world. | ١٢٩ وﻻ تعتبر مشاكل استهﻻك المخدرات واﻻتجار بها وانتاجها في الجزر الصغيرة مختلفة عنها في أجزاء أخرى من العالم. |
35. The manufacturing sector consists of small scale production units, including electronic assembly, textile, furniture, leather and agro processing plants. | ٣٥ يتكون قطاع الصناعة التحويلية من وحدات إنتاجية صغيرة، تشمل مصانع تجميع اﻻلكترونيات، ومصانع النسيج واﻷثاث والجلود وتجهيز المحاصيل الزراعية. |
It has also stepped up training small scale entrepreneurs in low cost building material production and house building technologies, and is assisting them to obtain small business loans to establish themselves. | كما زادت من تدريب صغار المتعهدين في مجال إنتاج مواد البناء وتكنولوجيات بناء المساكن ذات الكلفة المنخفضة، وتساعد هؤﻻء في الحصول على قروض لﻷشغال الصغرى لمساعدتهم على اﻹنطﻻق اقتصاديا. |
The Institute of Building Materials has established a small scale production and research capacity for fibre concrete roofing sheets and tiles. | وأنشأ معهد مواد البناء جهازا لﻹنتاج الضيق النطاق وإجراء البحوث بشأن ألواح الباطون المليف وقطع الطوب ﻷغراض التسقيف. |
(a) Production and production capacity | (أ) الإنتاج والطاقة الإنتاجية |
A side reaction of this catalytic cycle led to the production of a small amount of an organic mercury compound, namely methylmercury. | وأدي التفاعل الجانبي في دورة الحفاز إلى إنتاج كمية صغيرة من مركب الزئبق العضوي الذي يسمي ميثيل الزئبق. |
Women who run their own businesses (hereafter women entrepreneurs ) are mainly employed in small scale production, in both rural and urban areas. | 129 وتتركز النساء المستقلات في العمل اللاتي تدرن المشاريع التجارية، والمشار إليهن فيما بعد بوصفهن مديرات المشاريع، في الإنتاج على نطاق صغير، وفي الأنشطة الزراعية أو الحضرية. |
66. Identifying appropriate technologies is an important objective for small island developing countries that seek environment friendly diversification of production and trade. | ٦٦ ويشكل تحديد التكنولوجيات المﻻئمة هدفا هاما بالنسبة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية التي تسعى إلى تنويع اﻹنتاج والتجارة على نحو مؤات للبيئة. |
(k) Sustainable production and consumption to develop appropriate mechanisms to address the challenges associated with the design and implementation of small island developing States' sustainable production and consumption strategies at the national and regional levels agreed | (ك) الإنتاج والاستهلاك المستدامان وضع آليات ملائمة لمعالجة التحديات المرتبطة بتصميم وتنفيذ استراتيجيات للاستهلاك والإنتاج المستدامين للدول الجزرية الصغيرة النامية على الصعيدين الإقليمي والوطني متفق عليها |
States have to focus on regulating the legal production of, and trade in, small arms and light weapons, starting at the national level. | وعلى الدول أن تركز على تنظيم الإنتاج القانوني للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار بها، ابتداء على الصعيد الدولي. |
(iii) Production of an online capacity building database, featuring a separate category for small island developing States (to be launched in February 2005) | '3 إعداد قاعدة بيانات على الشبكة الدولية مباشرة خاصة ببناء القدرات تبين فئة منفصلة للدول الجزرية الصغيرة النامية (ستطلق في شباط فبراير 2005) |
Over this period most other high valued species had reached a production plateau, with the exception of certain small tunas and cephalopod fisheries. | واثناء هذه الفترة، بلغت غالبية اﻷنواع اﻷخرى المرتفعة القيمة مستوى انتاجيا يتسم باستقرار نسبي، وذلك باستثناء مصائد أسماك بعض أصناف التون الصغير والرخويات الرأسية اﻷرجل. |
While the production from small mines impacts marginally on the world mineral market, it has a significant impact on national and regional economies. | وفي حين أن أثر انتاج المناجم الصغيرة على اﻷسواق العالمية للمعادن هامشي فإنه يؤثر كثيرا في اﻻقتصادات الوطنية واﻻقليمية. |
Any export control system should contain reliable and meaningful mechanisms for the licensing of the production and transfer of small arms and light weapons. | وينبغي لأي نظام لمراقبة الصادرات أن يتضمن آليات يعتد بها ومفيدة من أجل الترخيص لإنتاج ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Most countries have already in place laws and regulations that are used to control production, use and transfer of small arms and light weapons. | إن معظم البلدان تتوفر لديها بالفعل قوانين وترتيبات تطبق للتحكم في إنتاج الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة واستخدامها ونقلها. |
Even though tonnes of food are produced in Republika Srpska either in industrial production or in small farms, considerable amounts of food are imported. | 323 وعلى الرغم من أن جمهورية صربسكا تنتج أطنانا من المواد الغذائية، سواء عن طريق الإنتاج الصناعي أو في مزارع صغيرة الحجم، فإنه يتم استيراد كميات كبيرة من الأغذية. |
The horticultural supply chain starts with small scale farmers, who represent 60 per cent of all horticultural production and sell their produce through intermediaries. | وتبدأ سلسلة توريد منتجات البستنة بصغار المزارعين الذين يمثلون 60 في المائة من مجمل إنتاج البستنة ويبيعون منتجاتهم عبر وسطاء. |
The projects focus on agricultural and small livestock production. There are 18 Telefood projects in Lebanon that either directly or indirectly empower rural women. | وتركز المشاريع على الإنتاج الزراعي وإنتاج المواشي على المستوى الصغيروينفذ حاليا 18 مشروعا من مشاريع تليفود في لبنان تساهم بشكل مباشر أو غير مباشر في تمكين المرأة الريفية. |
Priority mountain products are being identified and small enterprises developed with training provided to create and strengthen local capacities for production, processing and marketing. | وحـ ـددت المنتجات الجبلية ذات الأولوية وطـ ـورت مشاريع صغيرة عن طريق تدريب مقد م لخلق وتعزيز القدرات المحليـة في مجال الإنتاج والتجهيـز والتسويق. |
The GNP per capita device fails to reflect our inability to penetrate markets for our embryonic manufacturing industries, whose production levels reflect small scale. | إن هـــذا المقياس يفشل في تجسيد عدم قدرتنا على التغلغل الى اﻷســـواق لتصريــــف بضائعنا المصنعة التي ما زالت في مرحلة جنينية، والتي تعبر مستويات انتاجهـــا عـــن واقع صغر الحجم. |
Production | ألف الإنتاج |
Related searches : Small-lot Production - Small Volume Production - Small Scale Production - Small Batch Production - Small Series Production - Small Production Runs - Start Small - Small Scope - Small Difference - Small Diameter - Small Gift - Small Company