Translation of "small companies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Also, the small business administration in the United States offers grants to small businesses to start their companies.
كما أن إدارة الشركات الصغيرة في الولايات المتحدة تقدم هبات للمشاريع الصغيرة لتأسيس شركاتها.
Most companies aside from shipping are small, with fewer than ten employees.
معظم الشركات جانبا من الشحن الصغيرة، مع أقل من عشرة موظفين.
(8) Support for advising of small and medium sized companies concerning energy saving
)٨( تقديم الدعم ﻹسداء المشورة للشركات الصغيرة والمتوسطة فيما يتعلق باﻻقتصاد في الطاقة
The private sector includes various business interests, including large and small companies, service providers and users, national and international enterprises, and established companies as well as companies attempting to enter new markets.
29 ويشمل القطاع الخاص مصالح تجارية شتى، منها الشركات الكبرى والصغيرة ومقدمو الخدمات ومستخدموها، والمشاريع الوطنية والدولية، والشركات المستقرة فضلا عن الشركات التي تعمل على دخول أسواق جديدة.
Even the small number of national companies that have grown large are relatively small when compared to the Japanese kereitsu or the Korean chaebol.
وحتى العدد الضئيل من الشركات الوطنية التي سجلت نموا في الحجم، ظلت صغيرة نسبيا إذا ما قورنت بنظيراتها اليابانية أو الكورية.
In this context, the key to success lies in support for small and medium sized companies.
وفي هذا السياق، فإن مفتاح النجاح يكمن في دعم الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
(78) Support for advising of small and medium sized companies concerning environmental protection and energy use
)٨٧( تقديم الدعم ﻹسداء المشورة للشركات الصغيرة والمتوسطة فيما يتعلق بحماية البيئة واستخدام الطاقة
Those cities are not attended by Sabesp, but rather have their water supplied by small, local companies.
تلك المدن لا تعتمد على سابيسبي بل أن المياه تأتي من قبل الشركات المحلية الصغيرة.
(79) Orientation advising on environmental protection for small and medium sized companies (area of the former GDR)
)٩٧( توفير المشورة التوجيهية للشركات الصغيرة والمتوسطة بشأن حماية البيئة )منطقة الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية سابقا(
I think usually, as companies get bigger, they find it really hard to have small, innovative projects.
أعتقد أنه في العادة، كلما تكبر الشركة، يجدون من الصعب جدا رعاية مشاريع وإبتكارات صغيرة.
As in the case of Internet access, the prevalence of websites is higher the larger the enterprise 53 per cent of small companies, 76 per cent of medium sized companies and 89 per cent of large companies.
وكما هو الحال بالنسبة للنفاذ إلى شبكة إنترنت، يرتفع معدل انتشار المواقع على شبكة ويب بارتفاع حجم المشاريع 53 في المائة بالنسبة للشركات الصغيرة و76 في المائة بالنسبة للشركات المتوسطة الحجم و89 في المائة بالنسبة للشركات الكبيرة.
Bank loans have started to increase, but small borrowers, new borrowers, and start up companies are regularly refused.
وقد بدأت القروض المصرفية تزداد، ولكن البنوك ترفض بانتظام إقراض صغار المقترضين، والمقترضين الجدد، والشركات البادئة.
A typical sight was a holiday campground with small bungalows managed by one of the state owned companies.
كان مشهدا نموذجي في المخيم عطلة مع طابق واحد الصغيرة التي تديرها واحدة من الشركات المملوكة للدولة.
Big companies. Big companies.
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى.
Their relatively small companies and their efficient decision making processes allow them to remain nimble and to react quickly.
وتسمح لهم شركاتهم الصغيرة نسبيا ، وعملية اتخاذ القرار التي تتسم بالكفاءة، باكتساب قدر كبير من البراعة وسرعة البديهة والحركة.
Small island countries that currently negotiate with foreign fishing companies individually can maximize their returns from leasing their fisheries resources to them if they bargain with those companies as a block.
فالبلدان الجزرية الصغيرة التي تتفاوض حاليا مع شركات صيد السمك اﻷجنبية بصورة إفرادية تستطيع أن تجني الحد اﻷقصى من العائدات من تأجير مواردها من مصائد اﻷسماك الى هذه الشركات إن ساومت هذه الشركات كمجموعة.
All companies die, all companies.
كل الشركات تموت .. كل الشركات
Globalization must become glo c alization there is value in the relative certainties of local communities, small companies, human associations.
والعولمة لابد وأن تتحول إلى احترام الخصوصية المحلية هناك قيمة لا يستهان بها في الحقائق واليقينيات النسبية في المجتمعات المحلية، والجماعات الصغيرة، والروابط الإنسانية.
These small markets were not interesting for companies before because they want big markets, they want to sell huge amounts.
هذه الأسواق الصغيرة لم تحز على اهتمام الشركات الكبرى سالفا لأنهم يريدون الأسواق الكبرى، يريدون ببيع كميات ضخمة.
Land reform was already complete, and the transfer of small and medium sized industrial and commercial companies was currently under way.
وقد اكتمل اﻹصﻻح الزراعي ويجري حاليا تنفيذ عملية نقل ملكية الشركات الصناعية والتجارية الصغيرة والمتوسطة.
It has also been recognized that the private sector in water provision does not only refer to multinational companies but also encompasses local domestic companies, small scale vendors, user associations and community based organizations.
كما رؤي أن القطاع الخاص في مجال توفير المياه لا يتضمن الشركات متعددة الجنسيات فحسب بل يشمل أيضا الشركات المحلية، وصغار البائعين، ورابطات المستهلكين ومنظمات المجتمع المدني.
For example, as the MIT economist Kristin Forbes has documented, they increase the cost of financing for small and medium size companies.
فهي على سبيل المثال تزيد من تكاليف تمويل الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، كما أشارت الخبيرة الاقتصادية كريستين فوربس من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا في دراسة موثقة لها.
Perhaps one French mistake was to neglect its small and medium size firms and specialize too much on state controlled mega companies.
وربما أخطأت فرنسا حين أهملت شركاتها الصغيرة ومتوسطة الحجم، وبالغت في التخصص في الشركات الضخمة التي تتحكم فيها الدولة.
In the industrialized countries small companies may be responsible for environmental pollution, a fact that has sometimes been ignored in the rush to blame the large companies for their more obvious and better documented environmental impact.
وفي البلدان الصناعية، قد تكون الشركات الصغيرة مسؤولة عن تلوث البيئة، وهي حقيقة تقابل بالتجاهل أحيانا في غمرة اﻻندفاع إلى توجيه اللوم إلى الشركات الكبيرة ﻷن تأثيرها البيئي أكثر وضوحا وأفضل توثيقا.
In Italy, the difficulties arise from banks continued lending to domestic companies, especially small and medium size enterprises (SMEs), while GDP has stagnated.
وفي إيطاليا، تنشأ الصعوبات من استمرار البنوك في إقراض الشركات المحلية، وبخاصة الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، بينما أصاب الناتج المحلي الإجمالي الركود.
That is why it has become so difficult for small and medium sized companies to get new loans or to refinance existing loans.
ولهذا السبب أصبح من الصعب للغاية بالنسبة للشركات الصغيرة والمتوسطة الحصول على قروض جديدة لإعادة تمويل قروضها القائمة.
A report in December 2013 said that he had been concentrating on travel, advising charities and providing informal advice to some small companies.
وقال تقرير في ديسمبر 2013 أنه قام بالتركيز على السفر، وتقديم المشورة إلى الجمعيات الخيرية وتقديم المشورة غير الرسمية لبعض الشركات الصغيرة.
Official employment currently provided by the timber industry is small and limited to employees of FDA and a number of licensed individuals and companies involved in small scale processing of timber for the domestic market.
27 والعمالة الرسمية التي توفرها حاليا صناعة الأخشاب صغيرة الحجم وعلى موظفي هيئة التنمية الحرجية وعدد من المرخص لهم من الأفراد والشركات الذين يقومون على نطاق ضيق بتجهيز الأخشاب للسوق المحلية.
Clogged credit pipes With banks balance sheets contracting, too many small and medium size companies are unable to mobilize credit for investment and growth.
أنابيب الائتمان المسدودة مع انكماش الميزانيات العمومية للبنوك، فإن العديد من الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تصبح غير قادرة على الحصول على الائتمان اللازم للاستثمار والنمو.
A small operation in Finland, it is less a company than a role model for companies that the team hopes will spring up worldwide.
وهي عبارة عن مشروع صغير في فنلندا، وهي ليست شركة بالمعنى المفهوم، بل إنها في الواقع تشكل نموذجا من المفترض أن تحاكيه الشركات التي يأمل الفريق أن تنتشر في مختلف أنحاء العالم.
However, countless small companies still provide a significant output of textiles, mostly for export to Russia and other countries of the former Soviet Union.
ولكن، شركات صغيرة لا تحصى لا تزال تقدم إنتاج كبير من منسوجات، معظمه للتصدير لروسيا وغيرها من بلدان الاتحاد السوفياتي السابق.
While larger companies can afford the cost of compiling data, reports and plans, the small scale miner does not have access to such funds.
وفي حين أن الشركات الكبيرة قادرة على تحمل تكاليف جمع المعلومات، والتقارير والخطط، فإن صغار المعدنين ﻻ يملكون حرية الحصول على مثل تلك اﻷموال.
Statutory Companies.
قانوني الشركات.
Finance companies
الشركات المالية
Moreover, the finance, technology and linkages that larger companies bring with them can initiate the growth of local subsidiaries, ancillary companies and small scale enterprises in poorer localities, thereby generating higher levels of formal sector type employment and incomes.
وعلاوة على ذلك، يمكن للتمويل والتكنولوجيا والروابط التي تجلبها معها الشركات الأكبر حجما أن تدفع النمو في الفروع المحلية والشركات الفرعية والمشاريع الصغيرة النطاق في المناطق الفقيرة، مما يولد مستويات أعلى في العمالة والدخل، من نوع القطاع الرسمي.
Publicists could work in large companies as in little companies.
وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة.
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies.
وعدد تلك الشركات هو ايضا 12 15 شركة
Currently, however, it is downright counter productive. Bank loans have started to increase, but small borrowers, new borrowers, and start up companies are regularly refused.
في الأوقات العادية، هناك أسباب وجيهة لسداد فائدة على الاحتياطيات الفائضة. ولكن هذا من شأنه أن يؤدي في الوقت الحالي إلى نتائج عكسية بكل تأكيد. وقد بدأت القروض المصرفية تزداد، ولكن البنوك ترفض بانتظام إقراض صغار المقترضين، والمقترضين الجدد، والشركات البادئة.
Unfit for modern markets, France s tax system actually stifles the country s businesses, reflected in a disturbing increase in bankruptcies among small and medium size companies.
كما يعمل النظام الضريبي الفرنسي غير الصالح للتعامل مع الأسواق الحديثة على خنق الشركات العاملة في البلاد، وهو ما انعكس بوضوح في الزيادة المقلقة في حالات الإفلاس بين الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
The research noted the conditions and triggers needed to facilitate the self assembly of small opportunistic groups and enable them to act like large companies.
ولكن مما يدعو للأسف أن برامج البحوث هذه قد ألغيت قبل أن يصبح في الإمكان تطبيق ما توصلت إليه من نتائج في عالم الأعمال.
They vary from small and medium sized companies in various economic sectors 202 in production, 159 in commerce, 385 in various services, and 51 others.
وهي شركات صغيرة أو متوسطة في مختلف القطاعات الاقتصادية 202 في الإنتاج، و 159 في التجارة، و 385 في الخدمات المتنوعة، و 51 في قطاعات أخرى.
We are a small country and it may suit the major oil companies to source their supplies from South America and even build bases there.
ونحن بلد صغير وقد يناسب شركات النفط الرئيسية أن تعتمد على إمداداتها من أمريكا الجنوبية بل أن تبني قواعد هناك.
Indonesia is fostering linkages between large and small enterprises, believing that large companies have knowledge, expertise, resources and networks and can provide an effective channel for small and medium sized enterprises and start ups to access necessary support.
27 وتعزز إندونيسيا الصلات بين المشاريع الكبيرة والصغيرة، اعتقادا منها أن الشركات الكبيرة لديها المعرفة والخبرة والموارد والشبكات وأن بوسعها أن تتيح قنوات فعالة لمنظمي المشاريع الصغيرة والمتوسطة وللأشخاص الذين بدأوا مشاريع الحصول على الدعم اللازم.
Borrowing costs are rising for highly indebted sovereigns, credit rationing is undermining small and medium size companies, and falling commodity prices are reducing exporting countries income.
وترتفع تكاليف الاقتراض بالنسبة للديون السيادية المستحقة على الدول المثقلة بالديون، ويعمل تقنين الائتمان على إضعاف الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، كما يعمل هبوط أسعار السلع الأساسية إلى تقليص دخل الدول المصدرة.
This is especially true of start ups and small companies the very players that everyone hopes will show up in the next wave of Silicon Valleys.
ويصدق هذا بشكل خاص على المشاريع البادئة والشركات الصغيرة ــ التي يتمنى الجميع أن تظهر في الموجة التالية من أودية السليكون.

 

Related searches : Small-sized Companies - Start Small - Small Scope - Small Difference - Small Diameter - Small Gift - Small Company - Small Gap - Small Value - Small Distance - Small Series