Translation of "small claims" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court.
لقد رفضت حينها القضية دون اي استرداد للحق ولا حتى للمطلب الصغير
Furthermore, regional Powers could sometimes block the legitimate claims of small States in a particular region.
وباﻹضافة إلى ذلك يمكن للقوى اﻹقليمية العمل في بعض اﻷحيان على إحباط التطلعات المشروعة للدول الصغيرة في هذه المنطقة أو تلك.
While some doubts were raised regarding this proposition, there was support for the view that only a small proportion of shipments of goods result in claims, and that only a small proportion of these claims are actually litigated.
وبينما أثيرت بعض الشكوك بشأن هذا الرأي، أ بدي تأييد للرأي القائل بأن جزءا صغيرا فحسب من تلك المطالبات يصبح موضع تقاض بالفعل.
Moreover, surrendering territorial claims in the Arctic the stakes in the dispute with Norway is no small matter.
فضلا عن ذلك فإن التنازل عن المطالبات بملكية أراض في القطب الشمالي ـ العلامات الحدودية المتنازع عليها مع النرويج ـ ليس بالإشارة البسيطة.
The Panel observes that D1 claims are typically for small amounts and that the risk of overstatement is minimal.
ويلاحظ الفريق أن المطالبات من الفئة دال 1 تتعلق عادة بمبالغ صغيرة وأن احتمال المبالغة فيها ضئيل جدا .
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections
الجدول 16 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم
It was suggested that small claims are usually handled locally, regardless of jurisdiction clauses, and that larger claims are often dealt with on both the cargo and carrier side on a non local basis by insurers.
ورئي أن المطالبات الصغيرة عادة ما تعالج محليا، بصرف النظر عن البنود المتعلقة بالولاية القضائية، وأن شركات التأمين كثيرا ما تعالج المطالبات الكبيرة، سواء من جانب متعهد الشحن أو الناقل، على أساس غير محلي.
Claims
المطالبات
To enable small creditors to use the financial system, it might be efficient for the government to guarantee (explicitly or implicitly) their claims.
ولتمكين صغار الدائنين من استخدام النظام المالي، فقد يكون من الأجدى بالنسبة للحكومة أن تضمن مطالباتهم (صراحة وضمنا ).
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category.
ألف المطالبات المكررة
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims.
19 كانت المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة تتألف في البداية من 39 مطالبة من الفئة هاء 4 تتصل ب 39 مطالبة من الفئتين جيم و دال .
In these instances, the risk of claims be they great or small is placed on the individual shoulders of the members, alternates or experts.
وفي هذه الحالات، يقع خطر الادعاءات كبيرة كانت أم صغيرة على عاتق الأعضاء أو الأعضاء المناوبين أو الخبراء شخصيا .
Duplicate claims
1 المطالبات المكررة
Withdrawn claims
هاء المطالبات المسحوبة
Bedoun claims
مطالبات البدون
(b) Claims
)ب( المطالبات
He claims.
هذا ما يدعيه .
Advisory Board on Compensation Claims and United Nations Claims Board
أمانتــا المجلــس اﻻستشاري للمطالبات بالتعويض ومجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات
duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category.
جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية 66 18
The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims.
إذ يبلغ متوسط عدد أنواع الخسائر 3.14 للمطالبات في هذه الدفعة مقارنة ب 2.01 لجميع المطالبات الواردة في البرنامج العادي للمطالبات من الفئة دال ، و1.93 للمطالبات الأردنية، و1.71 للمطالبات الكويتية.
Claims in category C (individual claims for damages up to 100,000)
مطالبات الفئة جيم )مطالبات فردية عن اﻷضرار حتى مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر(
Claims under appendix D, and particularly disability claims, require continuous monitoring.
والمطالبات بموجب التذييل دال، وﻻ سيما المطالبات المتعلقة بالعجز، تتطلب رصدا مستمرا.
Four of these claims were filed as category D claims in the regular claims programme, while the fifth claimant filed a category C claim in this late claims programme.
وق دمت أربع من هذه المطالبات باعتبارها من الفئة دال في إطار برنامج المطالبات العادي، غير أن صاحب المطالبة الخامس قدم مطالبته باعتبارها من الفئة جيم في إطار برنامج المطالبات المتأخرة هذا.
Admissibility of claims
قبول الطلبات
(e) Medical claims
(هـ) المطالبات الطبية
Stand alone claims
ألف المطالبات المستقلة
Matching of claims
واو مطابقة المطالبات
Claims for MPA
دال مطالبات التعويض عن الآلام والكروب الذهنية
D1 (departure) claims
دال المطالبات من الفئة دال 1 (مغادرة)
(e) Medical claims
(ه ) المطالبات الطبية
Claims and adjustments
المطالبات والتسويات
Claims and adjustments
المطالبات والتسويات
Claims and adjustments
المطالبات والتسويات
Claims and adjustments
المطالبات والتسويات
Claims and adjustment
المطالبات والتسويات
Claims and adjustments
المطالبات والتسوية
Claims and adjustments
المطالبات والتسويات
Claims and adjustments .
apos ٤ apos المطالبات والتسويات
review of non overlapping claims in the FOURTHsecond group of overlapping claims
سادسا استعراض المطالبات غير المتداخلة الواردة في المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة
These E4 claims were considered in the second instalment of E4 claims.
ون ظ ر في هذه المطالبات من الفئة هاء 4 في الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة هاء 4 .
matching claims Two or more claims filed by a claimant during the regular filing period and under the late claims programme.
3 المطالبات من الفئة جيم 2 بالتعويض عن الخسائر النقدية 38 39 13
Concerning the issue of duplicate claims, the secretariat indicated that it was aware of the risk of duplicate claims from the outset of claims processing and took steps to identify and eliminate such claims during the course of claims processing.
39 وفيما يتعلق بإصدار مطالبات مزدوجة، أشارت الأمانة إلى أنها تدرك خطر ازدواجية المطالبات منذ بدأت عملية تجهيز المطالبات، وأنها اتخذت خطوات من أجل التعرف على هذه المطالبات وإلغائها خلال عملية تجهيز المطالبات .
Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims.
ومن مجموع هذه المطالبات، يوصي الفريق بمنح تعويض لمطالبتين، بينما لا يوصي بمنح تعويضات للمطالبات المتبقية وعددها 16 مطالبة.
Secretariats of the Advisory Board on Compensation Claims and United Nations Claims Board
أمانتــا المجلــس اﻻستشاري للمطالبات بالتعويض ومجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات
The average amount claimed for the claims in this instalment is about USD 2 million, compared to about USD 820,000 for all claims, about USD 934,000 for Jordanian claims and about USD 861,000 for Kuwaiti claims in the regular category D claims programme.
(ب) متوسط المبالغ والمبالغ الوسطية المطالب بها كتعويض هي أعلى في هذه الدفعة مما عليه في جميع المطالبات الواردة في البرنامج العادي للمطالبات من الفئة دال .

 

Related searches : Small Claims Track - Small Claims Procedure - Small Claims Regulation - Small Claims Court - Claims Arising - Claims Incurred - Litigation Claims - Competing Claims - Performance Claims - Senior Claims - Waive Claims - She Claims