Translation of "slows me down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you know what slows it down?
هل تعرف ما يؤدي إلى إبطاءه
So the expansion slows down with time.
لذا فإن التمدد يتباطأ مع مرور الزمن.
Daphne, I love you... (Soundtrack slows down)
(دافني) أنا أحبك ...
In fact, many complain that it slows them down.
بل إن العديد منهم يشكون من أنها تتسبب في إبطاء أدائهم.
In developing countries, money laundering hampers or slows down economic development.
وفي البلدان النامية، يعرقل غسل الأموال أو يبطئ التنمية الاقتصادية.
Keynes called this the paradox of thrift saving slows down recovery.
مينارد يسمى هذا الإختيار الحكيم بين إختيارين صعبين التوفير يبطء الإنتعاش الإقتصادى.
Their speed never slows down, because there is nothing in space to actually slow down those planets
سرعتها لا تتباطئ نهائيا , لانه لا يوجد سبب في الفضاء يبطئ حركتها لهذه الكواكب
When we reach there, there's a steep gradient, the train slows down there.
عندما نصل هناك, يوجد منحدر مائل سيبطىء القطار من سرعته
But if growth slows down, instead of doubling our standard of living every generation,
ولكن إذا تباطأ النمو, بدلا من مضاعفة مستوى معيشتنا كل جيل,
Bailing out inefficient automobile companies like General Motors only slows down the rate of progress.
إذ أن إنقاذ شركات السيارات التي تفتقر إلى الكفاءة مثل جنرال موتورز من شأنه فقط أن يؤدي إلى تباطؤ معدلات التقدم.
F3 now slows down the speed of the graphics and F4 speeds up the graphics
F3 الآن يبطئ سرعة الرسومات و F4 يسرع الرسومات
He realized there should be places where time slows down, another where time speeds up.
لقد أدرك أنه يجب أن توجد أماكن حيث يبطء فيها الزمن وأماكن أخرى حيث يسرع فيها الزمن
Folks, this is shaker cup juggling. It's not a showstopper but it certainly slows it down.
دان هولزمان يا رفاق هذا هو عرض التلاعب .. بكؤوس خلط العصائر . .انه ليس العرض الختامي ولكنه حتما يستهلك قليلا من الوقت الذي لدينا
Folks, this is shaker cup juggling. It's not a showstopper but it certainly slows it down.
دان هولزمان يا رفاق هذا هو عرض التلاعب .. بكؤوس خلط العصائر . .انه ليس العرض الختامي
The Virgo cluster lies within the Virgo Supercluster, and its gravitational effect slows down the nearby galaxies.
ويقع تجمع مجرات العذراء في وسط التجمع الأعظم الموضعي Local Supercluster وتعمل جاذبيته على تهدئة سرعة المجرات القريبة .
Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down.
جيليلاند عديم الفائدة 2.40cm إلى يسار المرمى لتعويض الرياح الخفيفة التي يبطئ.
Einstein realized that matter drags on time, slows it down like the slow part of a river.
اينشتاين أدرك أن المادة تجذب الزمن, وتنقص من سرعته كالجزء البطيء من النهر
The Chinese authorities reluctance to allow the renminbi to appreciate slows down global rebalancing and impedes world growth.
إن إحجام السلطات الصينية عن السماح لقيمة الرنمينبي (عملة الصين) بالارتفاع يعمل على إبطاء استعادة التوازن العالمي ويعرقل النمو العالمي.
I try to avoid talking when I'm copying and pasting because I think it slows down my computer.
سأحاول تجنب التحدث عندما أقوم بالقص والطباعة لأنى أعتقد أن ذلك يبطء من سرعة جهازى
Complexity if you spend enough time doing something, time slows down or your skill increases, so your perceptions change.
اذا كنت تقضي وقتا كافيا لعمل شيء, سيبدأ الوقت بالتباطئ او عندما تزيد مهارتك , تتغير تصوراتك الخاصة.
Although humanitarian aid is exempted from the sanctions, their imposition very much aggravates, complicates and slows down its normal flow.
وعلى الرغم من أن المعونات اﻹنسانية معفاة من الجزاءات، فإن فرض هذه الجزاءات يصعب ويعقد ويبطئ إلى حد بعيد تدفق هذه المعونات بصورة عادية .
We're cutting corners, and every time we cut corners, more places get infected that shouldn't have, and it just slows us down.
في كل مرة نقوم بالحد من المصروفات ، تحصل إصابات في أماكن من المفروض أن لا تحدث ، و هذا يؤثر على سرعة إنجازنا.
As European growth slows, so will inflationary pressures.
فمع تباطؤ النمو الأوروبي، لابد وأن تخف حدة الضغوط التضخمية.
Inflation follows, so policy is tightened and growth slows.
ثم يأتي التضخم في أعقاب ذلك، فتتقيد السياسة ويتباطأ النمو.
So economic growth the rise in real incomes slows.
لذا فقد تباطأ النمو الاقتصادي ـ الارتفاع في الدخول الحقيقية.
Here is where cosmic evolution slows to a crawl.
للقبض عليها. هنا حيث التطور الكوني يتباطأ إلى حد كبير. فمن المتوقع أن
Don't ask me to let him down. Don't let me down.
لا تطلبى منى أن أخذله إذن لا تخذلنى أنا
Let me down.
انزلني
Put me down!
دعوني
Put me down!
دعني
Put me down!
أتركني !
Put me down!
أنزلنى ا لى الارض
Put me down!
أنزلني
Help me down.
ساعدني في النزول
Put me down.
. مات أنزلنى
Put me down!
انزلوني ، انزلوني
Turned me down.
رفضتني
Put me down.
أنزلني!
Put me down.
انني احذرك , ان لم تضعني ارضا فأقسم
Let me down!
لكن ... انزلاني !
Lower me down.
انزلنني قليلا
Put me down.
أنزلني الى الأسفل
Put me down!
دعني أرضا .
Put me down!
أنزلني
Get me down!
أنزلوني

 

Related searches : Slows Down - Business Slows Down - Time Slows Down - Economy Slows Down - Growth Slows Down - Market Slows Down - Motor Slows Down - Production Slows Down - Slows Us Down - It Slows Down - Economy Slows - Hand-me-down - Dragging Me Down - Calms Me Down