Translation of "slows me down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Do you know what slows it down? | هل تعرف ما يؤدي إلى إبطاءه |
So the expansion slows down with time. | لذا فإن التمدد يتباطأ مع مرور الزمن. |
Daphne, I love you... (Soundtrack slows down) | (دافني) أنا أحبك ... |
In fact, many complain that it slows them down. | بل إن العديد منهم يشكون من أنها تتسبب في إبطاء أدائهم. |
In developing countries, money laundering hampers or slows down economic development. | وفي البلدان النامية، يعرقل غسل الأموال أو يبطئ التنمية الاقتصادية. |
Keynes called this the paradox of thrift saving slows down recovery. | مينارد يسمى هذا الإختيار الحكيم بين إختيارين صعبين التوفير يبطء الإنتعاش الإقتصادى. |
Their speed never slows down, because there is nothing in space to actually slow down those planets | سرعتها لا تتباطئ نهائيا , لانه لا يوجد سبب في الفضاء يبطئ حركتها لهذه الكواكب |
When we reach there, there's a steep gradient, the train slows down there. | عندما نصل هناك, يوجد منحدر مائل سيبطىء القطار من سرعته |
But if growth slows down, instead of doubling our standard of living every generation, | ولكن إذا تباطأ النمو, بدلا من مضاعفة مستوى معيشتنا كل جيل, |
Bailing out inefficient automobile companies like General Motors only slows down the rate of progress. | إذ أن إنقاذ شركات السيارات التي تفتقر إلى الكفاءة مثل جنرال موتورز من شأنه فقط أن يؤدي إلى تباطؤ معدلات التقدم. |
F3 now slows down the speed of the graphics and F4 speeds up the graphics | F3 الآن يبطئ سرعة الرسومات و F4 يسرع الرسومات |
He realized there should be places where time slows down, another where time speeds up. | لقد أدرك أنه يجب أن توجد أماكن حيث يبطء فيها الزمن وأماكن أخرى حيث يسرع فيها الزمن |
Folks, this is shaker cup juggling. It's not a showstopper but it certainly slows it down. | دان هولزمان يا رفاق هذا هو عرض التلاعب .. بكؤوس خلط العصائر . .انه ليس العرض الختامي ولكنه حتما يستهلك قليلا من الوقت الذي لدينا |
Folks, this is shaker cup juggling. It's not a showstopper but it certainly slows it down. | دان هولزمان يا رفاق هذا هو عرض التلاعب .. بكؤوس خلط العصائر . .انه ليس العرض الختامي |
The Virgo cluster lies within the Virgo Supercluster, and its gravitational effect slows down the nearby galaxies. | ويقع تجمع مجرات العذراء في وسط التجمع الأعظم الموضعي Local Supercluster وتعمل جاذبيته على تهدئة سرعة المجرات القريبة . |
Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down. | جيليلاند عديم الفائدة 2.40cm إلى يسار المرمى لتعويض الرياح الخفيفة التي يبطئ. |
Einstein realized that matter drags on time, slows it down like the slow part of a river. | اينشتاين أدرك أن المادة تجذب الزمن, وتنقص من سرعته كالجزء البطيء من النهر |
The Chinese authorities reluctance to allow the renminbi to appreciate slows down global rebalancing and impedes world growth. | إن إحجام السلطات الصينية عن السماح لقيمة الرنمينبي (عملة الصين) بالارتفاع يعمل على إبطاء استعادة التوازن العالمي ويعرقل النمو العالمي. |
I try to avoid talking when I'm copying and pasting because I think it slows down my computer. | سأحاول تجنب التحدث عندما أقوم بالقص والطباعة لأنى أعتقد أن ذلك يبطء من سرعة جهازى |
Complexity if you spend enough time doing something, time slows down or your skill increases, so your perceptions change. | اذا كنت تقضي وقتا كافيا لعمل شيء, سيبدأ الوقت بالتباطئ او عندما تزيد مهارتك , تتغير تصوراتك الخاصة. |
Although humanitarian aid is exempted from the sanctions, their imposition very much aggravates, complicates and slows down its normal flow. | وعلى الرغم من أن المعونات اﻹنسانية معفاة من الجزاءات، فإن فرض هذه الجزاءات يصعب ويعقد ويبطئ إلى حد بعيد تدفق هذه المعونات بصورة عادية . |
We're cutting corners, and every time we cut corners, more places get infected that shouldn't have, and it just slows us down. | في كل مرة نقوم بالحد من المصروفات ، تحصل إصابات في أماكن من المفروض أن لا تحدث ، و هذا يؤثر على سرعة إنجازنا. |
As European growth slows, so will inflationary pressures. | فمع تباطؤ النمو الأوروبي، لابد وأن تخف حدة الضغوط التضخمية. |
Inflation follows, so policy is tightened and growth slows. | ثم يأتي التضخم في أعقاب ذلك، فتتقيد السياسة ويتباطأ النمو. |
So economic growth the rise in real incomes slows. | لذا فقد تباطأ النمو الاقتصادي ـ الارتفاع في الدخول الحقيقية. |
Here is where cosmic evolution slows to a crawl. | للقبض عليها. هنا حيث التطور الكوني يتباطأ إلى حد كبير. فمن المتوقع أن |
Don't ask me to let him down. Don't let me down. | لا تطلبى منى أن أخذله إذن لا تخذلنى أنا |
Let me down. | انزلني |
Put me down! | دعوني |
Put me down! | دعني |
Put me down! | أتركني ! |
Put me down! | أنزلنى ا لى الارض |
Put me down! | أنزلني |
Help me down. | ساعدني في النزول |
Put me down. | . مات أنزلنى |
Put me down! | انزلوني ، انزلوني |
Turned me down. | رفضتني |
Put me down. | أنزلني! |
Put me down. | انني احذرك , ان لم تضعني ارضا فأقسم |
Let me down! | لكن ... انزلاني ! |
Lower me down. | انزلنني قليلا |
Put me down. | أنزلني الى الأسفل |
Put me down! | دعني أرضا . |
Put me down! | أنزلني |
Get me down! | أنزلوني |
Related searches : Slows Down - Business Slows Down - Time Slows Down - Economy Slows Down - Growth Slows Down - Market Slows Down - Motor Slows Down - Production Slows Down - Slows Us Down - It Slows Down - Economy Slows - Hand-me-down - Dragging Me Down - Calms Me Down