Translation of "slightest doubt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If there's a slightest doubt in your mind, why don't you pull my beard? | و لا زال هناك ارتياب بسيط فلماذا لا تشد لي لحيتي |
If there's the slightest bit of doubt left in your minds, then your verdict must be not guilty. | ولو ساور ذهنكم أدنى شك عندئذ يجب أن يكون قراركم هو غير مذنبان |
There's not the slightest doubt that I could kill you both and get away quite easily if I wanted to do you understand? | ليس هناك أدنى شك في أن أتمكن من قتل لكم على حد سواء والابتعاد تماما |
Not the slightest! | ولا اقل الأشياء |
Not the slightest. | ليس الأصغر |
Not in the slightest! | على الإطلاق |
Haven't the slightest idea. | ـ ليس لديك أدني فكرة |
Not in the slightest. | ـ لا على الإطلاق |
Now, you notice that there is not the slightest doubt in my mind that this is going to work if you look at my face, right? | الآن كما ترون فانه لايوجد لدي أدنى شك أني .. سأنجح في هذا إن نظرتم إلى وجهي . أليس كذلك |
If, however, the slightest doubt about the OMT s effectiveness arises, the expectation game will shift into reverse, and both countries bonds will quickly come under attack. | أما إذا دب بين الناس أقل قدر من الشك بشأن فعالية برنامج المعاملات النقدية الصريحة، فإن لعبة التوقعات سوف تتحول بالاتجاه المعاكس، وسرعان ما تصبح سندات الدولتين تحت الهجوم. |
Now, you notice that there is not the slightest doubt in my mind that this is going to work, if you look at my face, right? | الآن كما ترون فانه لايوجد لدي أدنى شك أني .. سأنجح في هذا إن نظرتم إلى وجهي . أليس كذلك |
I haven't the slightest idea. | ليس لدي فكرة . |
I haven't the slightest idea. | لا فكرة لدي على الإطلاق . |
I haven't the slightest idea. | لا ليس لدى فكرة |
I haven't the slightest idea. | فلا أملك أية فكرة عن اجابتة |
There is not the slightest doubt that human cloning has and will continue in future to have, probably even more intensely serious implications for the international community. | وليس هناك أدنى شك في أنه يترتب على استنساخ البشر آثار خطيرة بالنسبة للمجتمع الدولي، وسوف يحدث ذلك في المستقبل، بل وربما بكثافة أكبر. |
Your slightest whims shall be commands. | أدنى أوامرك يجب أن تطاع |
Not at all, not the slightest. | على الإطلاق. نهائيا ، |
The slightest insult, the smallest smirk... | لا تنسـى إهانةأقل،إبتسامةصفراء،لوطلبالأمـر ... |
Even the slightest hint of scandal... | حتى تفصيل دقيق لأي فضيحة.. |
The slightest mistake could be fatal. | أبسط خطأ سيكون مميتا . |
The slightest emotion could kill her. | أقل إنفعال سيؤدي لوفاتها |
We can't take the slightest chance. | نحن لا ن ستطيع ان نخاطر |
Besides, it is hardly credible that he would have been released and assigned to the airbase if the military authorities had still had the slightest doubt about the matter. | وبالإضافة إلى ذلك، لا يمكن تصديق أن تقوم السلطات العسكرية بإطلاق سراحه وتعيينه بالقاعدة الجوية لو كان ما زال لديها أدنى شك بهذا الشأن. |
There is not the slightest doubt that the territorial integrity, sovereignty and independence of Latvia, Lithuania and Estonia must be fully respected and if necessary protected by the world community. | وليــس هنــاك أدنى شك في أن استقﻻل ﻻتفيا وليتوانيا واستونيا وسيادتها وسﻻمة أراضيها يجب أن تحظى من المجتمع الدولي باﻻحترام الكامل بل بالحماية إن لزم. |
That the change in his voice was nothing other than the onset of a real chill, an occupational illness of commercial travellers, of that he had not the slightest doubt. | ان التغيير في صوته لم يكن سوى بداية فتور الحقيقي ، وهو المرض المهني للمسافرين التجارية ، وانه لا أدنى شك. |
We'll see. She detects the slightest lie. | سنرى ماسيحدث , أنها تملك القدرة على كشف أدنى كذبة |
Not that I have the slightest idea. | ليست لدي أية فكرة |
I haven't the slightest idea... have you? | ... ليس لدي أدنى فكرة ألديك أنت |
The slightest touch and we may shatter. | ي مكننا أن نتحطم بلمسة على الأقل |
'I haven't the slightest idea,' said the Hatter. | أنا لم أدنى فكرة ،' وقال حتر. |
Even the slightest disturbance could ruin the experiment. | و أي اضطراب بسيط في تلك العملية سوف يفسد المهمة |
... aslongas there's the slightest hope from the governor. | ... طالماهناك الأمل الأقل من الحاكم |
I wouldn't have the slightest idea about it. | وأود أن لا يملكون أدنى فكرة عن ذلك. |
I couldn't see the slightest bend of his head. | لم اتمكن من رؤيه اقل حركه لرأسه |
And at the slightest sound, they hide back again. | وبسماع أدنى صوت، يختبئون مجددا. |
You'd know the result without taking the slightest risk. | هل تعرف النتيجة دون اتخاذ أدنى خطر. |
All it takes is the slightest movement... oww, oww! | وأنا أيضا . من أقل حركة |
DOUBT. Doubt. FUL. Doubtful. | أو يو بى |
No doubt, no doubt. | بلا شك ... |
(6) With regard to the first element, the provisions of the Vienna Conventions leave not the slightest doubt an objection emanates from a State or an international organization and can be withdrawn at any time. | (6) ولا تترك أحكام اتفاقيتي فيينا أي مجال للشك فيما يتعلق بالجانب الأول يصدر الاعتراض عن دولة أو عن منظمة دولية ويمكن سحبه في أي لحظة(). |
I have not the slightest intention to justify the shooting. | ليست لديﱠ أيــة نيــة في تبريــر إطﻻق الرصاص. |
There is not the slightest prospect of any gain whatsoever. | لا يوجد أقل ما يمكن من الكسب في أي حال من الأحوال. |
I haven't the slightest intention to ask you, I shouted. | ليس لدي أدنى نية وليس لأطلب منكم ، صرخت. |
They yield to the slightest movement or motion or emotion. | والمرونة التامة التي تتحرك لادنى حركة او حس .. او همس |
Related searches : Slightest Idea - Slightest Chance - Slightest Movement - Slightest Trace - Slightest Clue - Slightest Bit - Slightest Interest - Slightest Sound - Slightest Deviation - At The Slightest - In The Slightest - Not The Slightest