Translation of "slaughter rates" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rates - translation : Slaughter - translation : Slaughter rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Slaughter her! | إذبحوها |
A slaughter. | مجزرة |
Slaughter the bastard! | سلموا القاتل لنا |
Slaughter! Riot! Guards! | يا سياف يا مكافحة الشغب يا حراس يا حراس يا حراس |
Slaughter then Oh men! | اذبحوا يا رجال! |
HOUSE...OF...SLAUGHTER SLAUGHTERHOUSE. | مكان الذبح المذبح. |
What is unmanned slaughter? | ماهي المذابح بدون تدخل الإنسان |
Boy, what a slaughter. | ولد، الذى ذبح |
But this slaughter is useless. | و لكن هذا الذبح عديم الفائدة |
Or a slaughter of some kind. | او مجزرة نوعا ما |
Burn his books. Slaughter his animals. | أحرقوا كتبه إذبحوا حيواناته |
It seems a waste to slaughter what's left of Antony's army and Antony. There will be no slaughter. | على اية حال دعنى اوضح لك الامر مرة اخرى |
We slaughter children, women and the elderly. | نذبح الأطفال والنساء والشيوخ. |
While they strung one up for slaughter, | بينما كانوا يجهزون مذبح لاحدهم |
Are you asking me to condone slaughter? | هل تطلب منى أن أتغاضى عن الذبح |
Yes, we slaughter, you know. Yes, that's life. | يعني اننا نذبحه |
Itís straight from collective punishment to mass slaughter. | ثم بعد ذلك أعلن الحرب عليه وقم بغزوه بـ 232 دبابة |
Abu Sufian will slaughter them in the dessert | سيذبحهم أبو سفيان فى الصحراء |
The heavier the ammo, more power has to slaughter, | أثقل الذخيرة، وأكثر قوة أن الذبح، |
Where verse and prose are nightly put to slaughter | حيث يذبح الشعر و النثر كل ليلة |
What do we do with things like unmanned slaughter? | أشياء مثل مذابح بدون تدخل الإنسان |
I feel caged, like an animal waiting for slaughter. | أشعر وكأني في قفص كحيوان ينتظر الذبح |
These include programmes for managing livestock slaughter rates, reducing the number of vessels with access to a fisheries site, and providing subsidies for development of renewable energy resources (OCA, 2004 NMFS, 2004 CEC, 2002). | ومن ذلك برامج لإدارة معدلات ذبح الماشية، وخفض عدد السفن التي يسمح لها بالدخول إلى موقع لمصائد الأسماك، وتقديم إعانات لتنمية موارد الطاقة المتجددة (OCA, 2004 NMFS, 2004 CEC, 2002). |
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates | معدلات التعليم ومعدلات المواظبة ومعدلات التسرب |
The problem is surely the slaughter, not the methods used. | فالمشكلة بكل تأكيد في الذبح ذاته وليس الوسيلة المستخدمة. |
In recent months, Polish politicians became agitated about ritual slaughter. | في الأشهر الأخيرة، هاج الساسة البولنديون وماجوا بسبب الذبح الشعائري . |
Thus says Yahweh my God Feed the flock of slaughter. | هكذا قال الرب الهي ارع غنم الذبح |
To ensure that this mindless killing and slaughter is ended | لنضمن إن القتل والذبح الهمجي قد انتهي |
I'm not going to go into any gucky slaughter slides. | أنا لن أتطرق إلى أى من طرق الذبح الغريبة . |
More delicate than to slaughter them ourselves, don't you think? | أفضل من أن نذبحهم بأنفسنا، أليس كذلك |
They'll slaughter us all, down to the last unborn child. | سيذبحوننا جميعا , حتى الأطفال في مهدهم |
You may conquer the land. You may slaughter the people. | ربما تغزون الأرض ربما تذبحون الناس |
But even if we can, we slaughter half of Mandrakos! | وحتى اذا كنا نستطيع .كنا سنؤدى الى قتل نصف ماندراكوس |
The Dutch parliament has given the leaders a year to prove that their religions prescribed methods of slaughter cause no more pain than slaughter with prior stunning. | ولقد أعطى البرلمان الهولندي هؤلاء الزعماء عاما كاملا لكي يثبتوا أن الطرق التي تقررها دياناتهم للذبح لا تسبب ألما أكثر مما يسببه الذبح بعد الصعق. |
Birth Rates and Fertility Rates | معدلات المواليد ومعدلات الخصوبة |
In the Netherlands, a covenant was signed that allowed religious slaughter. | وفي هولندا، تم التوقيع على ميثاق يسمح بالذبح الديني. |
The bloody slaughter in Iraq is continuing to the present day. | والمذابح الدموية في العراق مستمرة حتى يومنا هذا. |
Bosnia's Muslims thank America, not the EU, for their deliverance from slaughter. | إن مسلمي البوسنة يدينون بالشكر لأمريكا وليس للاتحاد الأوروبي في نجاتهم من الذبح. |
It must not see or smell the blood from a previous slaughter. | يجب أن لا يرى أو يشم رائحة الدم من ذبيحة سابقة. |
The rebels are deep in slaughter but I discipline all of them. | وقد توغ لوا في ذبائح الزيغان فانا تأديب لجميعهم. |
Thus saith the LORD my God Feed the flock of the slaughter | هكذا قال الرب الهي ارع غنم الذبح |
Do you really think there is such a thing as humane slaughter ? | أحقا تعتقدون أن هناك ما يسمى ذبحا إنسانيا |
And if you think there is such a thing as humane slaughter , | وإذا كنتم تعتقدون بوجود ذبح إنساني ، |
He went at his foe like a stupid bull to the slaughter. | لقد ذهب إلي عدوه مثل ثور غبي إلى الذبح |
Will you let them lead you to slaughter without even defending yourself? | هل ستتركهم ان يقودك إلى الذبح حتى دون ان تدافع عن نفسك |
Related searches : Mass Slaughter - Slaughter Weight - Ritual Slaughter - Slaughter Process - Slaughter Line - Wholesale Slaughter - Casualty Slaughter - Slaughter Plant - Humane Slaughter - Slaughter Age - Emergency Slaughter - Sent To Slaughter