Translation of "casualty slaughter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Casualty - translation : Casualty slaughter - translation : Slaughter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Casualty list. | قوائم الضحايا |
Casualty here! | جريح هنا |
Annual landmine casualty rates | المعدلات السنوية للإصابات الناجمة عن انفجار ألغام برية() |
Slaughter her! | إذبحوها |
A slaughter. | مجزرة |
Annex V Annual landmine casualty rates | المرفق الخامس المعدلات السنوية للإصابات الناجمة عن انفجار ألغام برية |
The casualty rate has significantly increased recently. | وقد ارتفع معدل اﻻصابات مؤخرا ارتفاعا كبيرا. |
I thought you'd want the casualty report. | إعتقدت بأنك تريد تقرير المصاب |
Slaughter the bastard! | سلموا القاتل لنا |
Slaughter! Riot! Guards! | يا سياف يا مكافحة الشغب يا حراس يا حراس يا حراس |
Slaughter then Oh men! | اذبحوا يا رجال! |
HOUSE...OF...SLAUGHTER SLAUGHTERHOUSE. | مكان الذبح المذبح. |
What is unmanned slaughter? | ماهي المذابح بدون تدخل الإنسان |
Boy, what a slaughter. | ولد، الذى ذبح |
After five minutes, a casualty arrived to the hospital. | بعد خمس دقائق، وصل جريح إلى المستشفى. |
But this slaughter is useless. | و لكن هذا الذبح عديم الفائدة |
This flight originated as an UNPROFOR approved Casualty Evacuation (CASEVAC). | بدأت هذه الرحلة الجوية على أنها رحلة جوية ﻹجﻻء المصابين بموافقة قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Or a slaughter of some kind. | او مجزرة نوعا ما |
Burn his books. Slaughter his animals. | أحرقوا كتبه إذبحوا حيواناته |
It seems a waste to slaughter what's left of Antony's army and Antony. There will be no slaughter. | على اية حال دعنى اوضح لك الامر مرة اخرى |
We slaughter children, women and the elderly. | نذبح الأطفال والنساء والشيوخ. |
While they strung one up for slaughter, | بينما كانوا يجهزون مذبح لاحدهم |
Are you asking me to condone slaughter? | هل تطلب منى أن أتغاضى عن الذبح |
In that case, the EEAS itself could become a casualty of events. | وفي هذه الحالة فإن خدمة العمل الخارجي الأوروبي ذاتها من الممكن أن تقع ضحية للأحداث. |
Romeo 64, I need to send out three humvees with a casualty. | أحتاج أمنا إضافيا على هذه العربه |
Thank you, sir. We had one casualty, sir. Private Maeschen was killed. | شكرا لك سيدى , لقد كان لدينا قتيل واحد الجندى ماشون قد مات |
Yes, we slaughter, you know. Yes, that's life. | يعني اننا نذبحه |
Itís straight from collective punishment to mass slaughter. | ثم بعد ذلك أعلن الحرب عليه وقم بغزوه بـ 232 دبابة |
Abu Sufian will slaughter them in the dessert | سيذبحهم أبو سفيان فى الصحراء |
One casualty of such debates has been the myth that water is free. | كانت أسطورة مجانية المياه من بين ضحايا هذه الحوارات. |
This idea also seems to have become a casualty of an Indian veto. | ويبدو أن هــذه الفكــرة أصبحــت أيضا ضحيــة ﻻعتـراض هندي. |
The heavier the ammo, more power has to slaughter, | أثقل الذخيرة، وأكثر قوة أن الذبح، |
Where verse and prose are nightly put to slaughter | حيث يذبح الشعر و النثر كل ليلة |
What do we do with things like unmanned slaughter? | أشياء مثل مذابح بدون تدخل الإنسان |
I feel caged, like an animal waiting for slaughter. | أشعر وكأني في قفص كحيوان ينتظر الذبح |
Another casualty of neo conservative hubris might be the idea of spreading democracy itself. | وربما كانت فكرة نشر الديمقراطية ذاتها من بين ضحايا غطرسة المحافظين الجدد. |
1 air unit (200 all ranks, with helicopters for air reconnaissance and casualty evacuation) | ١ وحدة جوية )٢٠٠ فرد من جميع الرتب مع طائرات هليكوبتر لﻻستطﻻع الجوي وإجﻻء المصابين( |
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance. | ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات. |
This would be helped greatly by a more systematic collection of casualty and causality data. | ويمكن مؤازرة هذه الجهود بقدر كبير من خلال القيام بجمع البيانات عن الإصابات وأسبابها بصورة منتظمة. |
(d) An air unit (200 all ranks), with helicopters for air reconnaissance and casualty evacuation | )د( وحدة جوية )٢٠٠ فرد من جميع الرتب( مع طائرات هليكوبتر لﻻستطﻻع الجوي وإجﻻء المصابين |
He set up a casualty collection point, I don't think they'll be able to move. | قد تلك الشاحنة . لكني مقاتل أيها العقيد. كلنا مقاتلين هنا |
The problem is surely the slaughter, not the methods used. | فالمشكلة بكل تأكيد في الذبح ذاته وليس الوسيلة المستخدمة. |
In recent months, Polish politicians became agitated about ritual slaughter. | في الأشهر الأخيرة، هاج الساسة البولنديون وماجوا بسبب الذبح الشعائري . |
Thus says Yahweh my God Feed the flock of slaughter. | هكذا قال الرب الهي ارع غنم الذبح |
To ensure that this mindless killing and slaughter is ended | لنضمن إن القتل والذبح الهمجي قد انتهي |
Related searches : Mass Slaughter - Slaughter Weight - Ritual Slaughter - Slaughter Process - Slaughter Line - Wholesale Slaughter - Slaughter Plant - Humane Slaughter - Slaughter Age - Emergency Slaughter - Slaughter Rates - Casualty Department