Translation of "sketched out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sketched out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I said, Well, you know, what I've sketched out here is just that.
فقلت لهم أن ما قمت به هو مسودة،
I've sketched a sort of broad framework.
رسمت ما يشبه إطار العمل العريض
You seemed like sketched in black lines.
بدا وكأن ك رسم في خطوط سوداء..
Draft resolution B sketched out the general framework for the future activities of the Department of Public Information.
إن مشروع القرار باء يضع اﻹطار العام لﻷنشطة التي يتعين على إدارة اﻹعﻻم اﻻضطﻻع بها.
Jules sketched a woman's face on the table.
رسم جول وجه إمرأة على المنضدة.
Parts of the picture itself seem merely sketched in.
حتى اللوحة ليست سوى صورة وصفية أدبية ...
I sketched you the other day and sold it .
لقد قمت برسمك يومئذ و قد بعت الرسم
He sketched its contours in language that inspired many people
ورسم صورة تبين تقاطيع هذا العهد بصيغة ألهمت أناسا كثيرين
So is the face that my uncle sketched on it.
مثل الوجه الذي رسمه عمى عليها
They are simply lines that we have sketched in the air.
بل هي في واقع الأمر مجرد خطوط رسمناها في الهواء.
Pity. I would have like to have sketched you in it.
حسنا ، كنت أود أن أرسمك مرتدية ذلك الثوب
Okay? Any ideas, any programs, anything you sketched on a pizza box or cocktail napkin.
حسنا أي أفكار أي برامج أي شئ مرسومة على علبة بيتزا أو منديل كوكتيل
Oh, I sat with him and I sketched a little. I don't do it well, though.
جلست بجانبة وبدأت أرسم ولكننى لم أكن جيدة , مع ذلك
The proof sketched in this announcement was never published by them, though it appears in the book .
وهما لم يقوما بنشر البراهين في إعلانهما، على الرغم من وجودها في كتاب بعنوان (Palais 1965).
The original road map sketched out at the Madrid Conference in 1991 envisaged two stages the final settlement of disputes between the Palestinians and Israel, and the permanent settlement of regional conflicts.
قدمت خارطة الطريق الأصلية، التي تم وضع المخطط التمهيدي لها في مؤتمر مدريد عام 1991، تصورا لمرحلتين التسوية النهائية للنزاعات بين الفلسطينيين وإسرائيل، والتسوية الدائمة للصراعات الإقليمية. وأنا أرى أن مشاركة الأردن في كل من المرحلتين أمر في غاية الأهمية.
The original road map sketched out at the Madrid Conference in 1991 envisaged two stages the final settlement of disputes between the Palestinians and Israel, and the permanent settlement of regional conflicts.
قدمت خارطة الطريق الأصلية، التي تم وضع المخطط التمهيدي لها في مؤتمر مدريد عام 1991، تصورا لمرحلتين التسوية النهائية للنزاعات بين الفلسطينيين وإسرائيل، والتسوية الدائمة للصراعات الإقليمية.
Having sketched out the very dark and disturbing picture of the situation that prevails in the Great Lakes region, I would now like to turn to the situation in my own country, Zaire.
بعد الوصف الموجز للصورة المعتمة والمزعجة للحالة السائدة في منطقة البحيرات العظمى، أود اﻵن أن أتطرق الى الحالة في بلدي، زائير.
Around the time Leonardo sketched the Vitruvian Man, however, a Neoplatonist named Pico Della Mirandola had a different idea.
في ذات الوقت الذي رسم فيه ليوناردو رسمة الرجل الفيتروفي، كان هناك رجل من الأفلاطونية الحديثة يدعي بيكو ديلا ميراندولا
38. Elements related to the impact of the three ongoing developments, which are briefly sketched out in sections B to D above, figure increasingly in government requests for assistance now being received by UNDCP.
٣٨ إن العناصر المتصلة بأثر التطورات الجارية الثﻻثة، المجملة بايجاز في الفروع من باء الى دال أعﻻه، ترد باطراد في طلبات الحكومات للحصول على مساعدة والتي يتلقاها اﻵن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
We fought and sketched together, to record spontaneous and realistic images of the battlefield and our life in the forest.
قاتلنا ورسمنا مع ا، لتدوين صور عفوية وواقعية من ساحة المعركة ومن حياتنا في الغابة.
A few months earlier, the veteran Boston financier Henry Lee Higginson had sketched in a letter to President Woodrow Wilson what America s new strategy should be. This is our chance to take first place, he wrote.
وقبل بضعة أشهر كان الخبير المالي المخضرم هنري لي هيجنسون من بوسطن قد رسم في رسالة إلى الرئيس وودرو ويلسون الاستراتيجية الجديدة التي يتعين على أميركا أن تتبناها فقال هذه فرصتنا لاحتلال المركز الأول .
Moreover, the results achieved so far may well prove sufficient to contain risks in the near future, while plans for a fiscal capacity, common bonds, and the creation of a European treasury are still being sketched.
وعلاوة على ذلك فإن النتائج التي تحققت حتى الآن قد تكون كافية لاحتواء المخاطر في المستقبل القريب، في حين لا تزال الخطط الرامية إلى إنشاء قدرة مالية، وسندات مشتركة، وخزانة أوروبية قيد التصميم.
They were also used in an exploratory study of this subject ( Visie op Tijden') at the end of 2002, in which the various government bodies and social partners sketched the initial contours of a policy on time'.
ولقد استعملت أيضا في دراسة توضيحية لهذا الموضوع تحت عنوان المكان مقابل الوقت في نهاية عام 2002، حيث قامت مختلف الهيئات الحكومية والشركاء الاجتماعيين برسم الحدود المبدئية لـ سياسة الوقت .
While we may feel that the foundation was laid during that important event, what we have to do now is to complete what has been undertaken, consolidate the sections of walls that have been erected and build those parts that have only been sketched out  and here I am thinking particularly of the Human Rights Council and provide our project with a sound roof.
ومع أننا قد نشعر بأن الأساس قد أ رسي أثناء ذلك الحدث المهم، فالذي يتعين علينا أن نفعله الآن هو أن نكمل ما بدأ، ونوطد أجزاء الحوائط التي شيدت، ونبني الأجزاء التي رسمت مخططاتها وأفكر هنا بالذات في مجلس حقوق الإنسان ثم نزود مشروعنا بسقف متين.
Finally, the so called plebiscite of 14 November, which cost tens of millions of dollars in public money, may have sketched a profile of political status preferences by the population, but was a waste of time and resources as far as the decolonization process was concerned.
أخيرا، إن اﻻستفتاء المزعوم الذي أجري يوم ١٤ تشرين الثاني نوفمبر، والذي كلف عشرات المﻻيين من الدوﻻرات من المال العام، قد يكون رسم تفضيﻻت السكان بشأن المركز السياسي، لكنه كان مضيعة للوقت والموارد فيما يتعلق بعملية إنهاء اﻻستعمار.
Out, out, out!
! إلى الخارج
Out, out, out.
الى الخارج , الى الخارج
Out! Out!
إلى الخارج!
Out! Out!
اخرحوا!
Out! Out!
للخارج
OUT. Out!
خروج، خروج!
OUT, out!
خروج، خروج!
Out. Out.
اخرجن، اخرجن!
Out. Out!
إخرج إخرج
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
إليزابيث اخرجي! اخرجي! اخرجي!
Get out! You get out! Get out!
اخرجي اخرجي اخرجي
Morgana! Out! Out!
مورجانا ,بالخارج بالخارج
Get out, you're just like your father. Get out, get out, get out.
ارحل من هنا , فأنت تشبه والدك ارحل , ارحل
Fucking racist! Out, out!
أيتها العنصرية القذرة اخرجوا ، اخرجوا
I'm out! I'm out!
انا استيقظت , استيقظت
Get out, get out!
اخرجي، اخرجي
Get out. Get out.
أخرجوا من هنا ، أخرجوا من هنا
Look out, look out
حاذر ، حاذر
Get out! Get out!
يخرج!
She ' s out. Out?
أنها بالخارج بالخارج

 

Related searches : Briefly Sketched - Roughly Sketched - I Sketched - As Sketched - Can Be Sketched - To Be Sketched - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out - Dump Out - Pans Out