Translation of "size medium" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Medium font size | مقاس الخط المتوسط |
Medium font size | مقاس الخط الأوسط |
Medium font size | حجم الخط المتوسط |
Medium size passenger aircraft, F 27 | طائرة ركاب متوسطة الحجم F 27 |
(y) Small and medium size enterprises (Eurostat 62) | )ذ( المشروعات الصغيرة ومتوسطة الحجم (EUROSTAT 62) |
Small to medium size, with a relatively simple organizational structure | الحجم الصغير والمتوسط، والهيكل التنظيمي البسيط نسبيا |
Support for small and medium size enterprise (SME) development (Empretec). | 45 تقديم الدعم لتطوير المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم (برنامج إيمبريتيك). |
But the needs of growing medium size enterprises cannot be met by microfinance institutions. | ولكن احتياجات الشركات المتوسطة الحجم النامية من غير الممكن أن تلبى بواسطة مؤسسات التمويل الصغير. |
The various species of Tabanidae range from medium sized to very large in size. | يظهر ذباب الأنواع المختلفة من فصيلة ت ب ن داي بالحجم المتوسط إلى الكبير جد ا. |
In those situations, small and medium size investments by local entrepreneurs should be supported. | ففي تلك الحالات، ينبغي دعم الاستثمارات الصغيرة والمتوسطة التي يقوم بها المقاولون المحليون. |
These investors must focus on the small and medium size enterprises that banks often neglect. | ويتعين على هؤلاء المستثمرين أن يركزوا على المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم التي تهملها البنوك عادة. |
(a) Daily maintenance of the distributed medium size ERP application in all locations where available | (أ) الصيانة اليومية للبرنامج الحاسوبي الموز ع المتوسط الحجم الخاص بتخطيط الموارد المؤسسية في جميع المواقع التي يتاح فيها |
Along with regulatory capture, this harmed competitiveness, market openness, and Egypt s small and medium size businesses. | وإلى جانب استغلال الضوابط التنظيمية لتحقيق مصالح كبار رجال الصناعات، كان ذلك سببا في إلحاق الضرر بالقدرة التنافسية، وانفتاح السوق، والشركات والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في مصر. |
Surely, any explanation must include the global constriction of credit, especially for small and medium size businesses. | لا شك أن أي تفسير معقول لابد أن يشمل انكماش الائتمان على مستوى العالم، وخاصة بالنسبة للشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
They are medium to large size trawlers, with the same general arrangement as stern or side trawlers. | وتتميز بأنها متوسطة إلى كبيرة الحجم وتشمل التجهيزات العامة نفسها الموجودة في مراكب الترولة الخلفية أو الجانبية. |
Italy and Germany were nineteenth century amalgamations of a colorful variety of small and medium size political units. | وكانت إيطاليا وألمانيا في القرن الثامن عشر بمثابة الإدماج لمجموعة متنوعة ملونة من الوحدات السياسية الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
But, for everyone else, particularly small and medium size firms, the credit environment continues to be very challenging. | ولكن بالنسبة لكل شخص آخر، وخاصة الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، فإن البيئة الائتمانية ما زالت تشكل صعوبة بالغة. |
Governments should create incentives for private enterprises, particularly small and medium size enterprises (SMEs) to hire university graduates. | دعوة المديرين إلى تقديم معلومات تستخدم في المنهج المخصص لدورات جامعية محددة |
This money should be loaned out to small and medium size enterprises, which are the lifeblood of Europe s economy. | ومن الضروري إقراض هذه الأموال للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، التي هي شريان الحياة لاقتصاد أوروبا. |
As a result, medium size enterprises are the missing link known as the missing middle in many African countries economies. | ونتيجة لهذا فإن الشركات المتوسطة الحجم تشكل الحلقة المفقودة ــ المعروفة باسم الوسط المفقود ــ في العديد من اقتصادات الدول الأفريقية. |
Another application is CADq, which quantifies, e.g., the size of a tumor or the tumor's behavior in contrast medium uptake. | تطبيق آخر هو CADq، ,و الذي يختص بتحديد الكميات، على سبيل المثال، حجم الورم أو سلوك الورم عند تغيير درجة امتصاص الوسط. |
According to the World Tourism Organisation, 85 per cent of accommodation enterprises in developing countries are small and medium size. | وحسب منظمة السياحة العالمية فإن 85 في المائة من مؤسسات الإيواء في البلدان النامية هي من الحجم الصغير والمتوسط. |
Telephone equipment is required to provide medium and small size telephone exchanges to interface the satellite hub and terminal stations. | ٢٩ والمطلوب تأمين معدات الهاتف لتوفير سنتراﻻت هاتفية متوسطة وصغيرة للوصل بين محطة السواتل المركزية والمحطات الطرفية. |
33. The number of fixed wing aircraft with the Mission consists of three heavy cargo aircraft, two medium lift cargo aircraft, one medium size passenger cargo aircraft and four light passenger aircraft. | ٣٣ يتألف عدد الطائرات الثابتة الجناحين الموجودة لدى البعثة مما يلي ثﻻث طائرات لنقل البضائع الثقيلة، طائرتان متوسطتا الحمولة لنقل البضائع، طائرة واحدة متوسطة الحجم لنقل البضائع والركاب، باﻹضافة الى أربع طائرات خفيفة لنقل الركاب. |
BEIJING Even in the best of times, it is difficult for China s small and medium size enterprises to get bank loans. | بكين ــ حتى في أفضل الأوقات، يصعب على الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم في الصين الحصول على قروض مصرفية. |
While Europe has succeeded in stabilizing its sovereign bond markets, financial intermediation for small and medium size enterprises remains highly disrupted. | فبرغم نجاح أوروبا في تثبيت أسواق السندات السيادية لديها، فإن الوساطة المالية لصالح الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تظل معطلة إلى حد كبير. |
So, too, in the US, the smaller banks that largely finance small and medium size enterprises have been all but neglected. | وهكذا الحال أيضا في الولايات المتحدة، حيث كانت البنوك الأصغر حجما التي تمول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم مهملة إلى حد كبير. |
Reinforcing social safety nets, broadening and deepening financial markets, and supporting small and medium size enterprises would also strengthen domestic demand. | وسوف يساعد تعزيز شبكات الأمان الاجتماعي وتوسيع وتعميق الأسواق المالية ودعم الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم أيضا في تعزيز الطلب المحلي. |
Additional support to four African country Parties not included in the medium size GEF project was received from individual donor countries. | وورد دعم إضافي من بلدان مانحة بصفة فردية لفائدة أربعة بلدان أفريقية أطراف غير مشمولة بمشروع مرفق البيئة العالمية المتوسط الحجم. |
A representative of a medium size foreign firm highlighted the complications involved in investing in Kenya that resulted from pervasive corruption. | وأبرز ممثل شركة أجنبية متوسطة الحجم التعقيدات التي ينطوي عليها الاستثمار في كينيا والناتجة عن انتشار الفساد. |
32. The number of fixed wing aircraft with the mission is as follows three heavy cargo aircraft, two medium lift cargo aircraft, one medium size passenger cargo aircraft and four light passenger aircraft. | ٣٢ يتألف عدد الطائرات الثابتة الجناحين الموجودة لدى البعثة مما يلي ثﻻث طائرات لنقل البضائع الثقيلة، طائرتان متوسطتا الحمولة لنقل البضائع، طائرة واحدة متوسطة الحجم لنقل البضائع والركاب، باﻹضافة الى أربع طائرات خفيفة لنقل الركاب. |
For example, as the MIT economist Kristin Forbes has documented, they increase the cost of financing for small and medium size companies. | فهي على سبيل المثال تزيد من تكاليف تمويل الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، كما أشارت الخبيرة الاقتصادية كريستين فوربس من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا في دراسة موثقة لها. |
Perhaps one French mistake was to neglect its small and medium size firms and specialize too much on state controlled mega companies. | وربما أخطأت فرنسا حين أهملت شركاتها الصغيرة ومتوسطة الحجم، وبالغت في التخصص في الشركات الضخمة التي تتحكم فيها الدولة. |
(a) Recognize the importance of acquisition financing as a source of affordable credit, in particular for small and medium size businesses and | (أ) الإقرار بأهمية تمويل الاحتياز كمصدر من مصادر الائتمانات الميسورة الكلفة، لا سيما من أجل منشآت الأعمال الصغيرة والمتوسطة |
In Italy, the difficulties arise from banks continued lending to domestic companies, especially small and medium size enterprises (SMEs), while GDP has stagnated. | وفي إيطاليا، تنشأ الصعوبات من استمرار البنوك في إقراض الشركات المحلية، وبخاصة الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، بينما أصاب الناتج المحلي الإجمالي الركود. |
The recent downturn in France s industrial output has created large trade deficits, and is undermining the competitiveness of small and medium size enterprises. | فقد تسبب الانحدار الأخير في الناتج الصناعي في فرنسا في خلق عجز تجاري ضخم، ويعمل هذا على تقويض قدرة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم التنافسية. |
There would be a decrease in economic value added from intermediation, and loans to small and medium size enterprises would be badly affected. | سوف يحدث انخفاض في القيمة الاقتصادية المضافة من الوساطة ، وسوف تتأثر القروض المقدمة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى حد كبير. |
The growth of small and medium size enterprises will be a key factor in coping with the risks associated with rapid economic expansion. | وسوف يشكل نمو المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم عاملا رئيسيا في التعامل مع المخاطر المرتبطة بالتوسع الاقتصادي السريع. |
This focus on analysis has given the Statistics Directorate a more important role relating to small and medium size enterprises and entrepreneurship statistics. | وقد أعطى هذا التركيز على التحليل دورا أكثر أهمية لمديرية الإحصاءات فيما يتعلق بالمقاولات الصغيرة والمتوسطة الحجم، وإحصاءات المشاريع الحرة. |
The programme fostered linkages between small and medium size enterprises and large transnational corporations and stimulated cross border joint ventures within southern Africa. | كما عمل البرنامج على تعزيز الروابط بين المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية الكبيرة وعلى تنشيط إقامة مشاريع مشتركة عبر الحدود في افريقيا الجنوبية. |
Provision is made for the commercial hiring of 14 fixed wing aircraft, consisting of 3 heavy cargo aircraft, 1 tanker aircraft, 4 medium lift cargo aircraft, 2 medium size passenger cargo and 4 light passenger aircraft. | ٨٣ رصد اعتماد ﻻستئجار ١٤ طائرة ثابتة الجناح تجاريا، منها ثﻻث طائرات شحن ثقيل وطائرة لنقل الوقود و٤ طائرات للشحن المتوسط وطائرتان متوسطتا الحجم للركاب البضائع و ٤ طائرات ركاب صغيرة. |
Provision is made for the commercial hiring of 14 fixed wing aircraft consisting of 3 heavy cargo aircraft, one tanker aircraft, 4 medium lift cargo aircraft, 2 medium size passenger cargo and 4 light passenger aircraft. | ٤٢ يدرج اعتماد ﻻستئجار أربعة عشرة طائرة ثابتة الجناحين على أساس تجاري تتألف من ثﻻث طائرات للنقل الثقيل، وطائرة لنقل الوقود و أربع طائرات لنقل الحموﻻت المتوسطة، وطائرتين متوسطتين للركاب البضائع، وأربع طائرات ركاب خفيفة. |
Clogged credit pipes With banks balance sheets contracting, too many small and medium size companies are unable to mobilize credit for investment and growth. | أنابيب الائتمان المسدودة مع انكماش الميزانيات العمومية للبنوك، فإن العديد من الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تصبح غير قادرة على الحصول على الائتمان اللازم للاستثمار والنمو. |
Lending rates are still too high for small and medium size enterprises and too dependent on where in the EU a company is located. | ان اسعار الاقراض ما تزال مرتفعة للغاية بالنسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وتعتمد الى حد كبير على المكان الذي توجد فيه الشركة ضمن الاتحاد الاوروبي. |
Key constituencies for political and economic reform in Central and Eastern Europe have been private small and medium size firms and younger age cohorts. | والواقع أن الدوائر الرئيسية للإصلاح السياسي والاقتصادي في أوروبا الوسطى والشرقية كانت الشركات الخاصة الصغيرة والمتوسطة الحجم والشرائح الأحدث سنا من السكان. |
Related searches : Medium Size - Medium Size Company - Medium Size Companies - Medium Pressure - Heating Medium - Medium High - Medium Risk - Growth Medium - Medium Rectangle - Medium Bodied - Test Medium - Gel Medium