Translation of "sincere love" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, | في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء |
A woman who is richer than you, smarter than you, more sincere in love than you. | امرأة أغنى منك أذكى منك |
but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and sincere faith | واما غاية الوصية فهي المحبة من قلب طاهر وضمير صالح وايمان بلا رياء. |
He's sincere. | إنه صادق |
Sami seemed sincere. | بدى سامي صادقا. |
I was sincere! | لقد كنت مخلص |
Nobody acts sincere. | لا يتصر ف أحد بإخلاص |
Sincere. Signed, Paul. | المخل ص! التوقيع (بول) |
Nor any sincere friend . | ولا صديق حميم يهمه أمرنا . |
And no sincere friend . | ولا صديق حميم يهمه أمرنا . |
except Your sincere servants . | إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين . |
and no sincere friend . | ولا صديق حميم يهمه أمرنا . |
Nor any sincere friend . | فلا أحد يشفع لنا ، ويخل صنا من العذاب ، ولا م ن ي ص د ق في مودتنا ويشفق علينا . |
And no sincere friend . | فلا أحد يشفع لنا ، ويخل صنا من العذاب ، ولا م ن ي ص د ق في مودتنا ويشفق علينا . |
except Your sincere servants . | قال إبليس رب بسبب ما أغويتني وأضللتني لأحس ن ن لذرية آدم معاصيك في الأرض ، ولأضلنهم أجمعين عن طريق الهدى ، إلا عبادك الذين هديتهم فأخلصوا لك العبادة وحدك دون سائر خلقك . |
and no sincere friend . | فلا أحد يشفع لنا ، ويخل صنا من العذاب ، ولا م ن ي ص د ق في مودتنا ويشفق علينا . |
His heart was sincere. | كان حبه صادقا |
Of course I'm sincere. | بالطبع صادقة |
I'm sincere, you know. | أنا صادق، هل تعلم |
... because I am sincere. | لأني صادقة. |
Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently | طه روا نفوسكم في طاعة الحق بالروح للمحبة الاخوية العديمة الرياء فاحبوا بعضكم بعضا من قلب طاهر بشدة. |
We offer our sincere thanks. | ونحن نقدم لها خالص شكرنا. |
Can't stand when I'm sincere. | ولا تطيقني حين أكون صادقا. |
Are you sincere about that? | هل أنتي صادقة فى هذا |
Am I not sincere enough? | أنا لســت مخلصة بما فيه الكفايه |
Sincere people are such bores. | الأشخاص المخلصون مضجرون |
Were you sincere about that? | هل كنت... صادقا في ذلك |
You're even too much sincere. | أنت إنسان صادق، أكثر من اللازم أحيانا . |
No, I think you're sincere. | لا ,اعتقد انك صادق |
He turned from them , saying ' I conveyed to you , my nation the Message of my Lord and gave you counsel but you had no love for sincere advisers ' | فتولى أعرض صالح عنهم وقال يا قوم لقد أبلغتكم رسالة ربي ونصحت لكم ولكن لا تحبون الناصحين . |
He turned from them , saying ' I conveyed to you , my nation the Message of my Lord and gave you counsel but you had no love for sincere advisers ' | فأعرض صالح عليه السلام عن قومه حين عقروا الناقة وحل بهم الهلاك وقال لهم يا قوم لقد أبلغتكم ما أمرني ربي بإبلاغه من أمره ونهيه ، وب ذ ل ت لكم وسعي في الترغيب والترهيب والنصح ، ولكنكم لا تحبون الناصحين ، فرددتم قولهم ، وأطعتم كل شيطان رجيم . |
Love, love, love | الح ب ، الح ب ، الح ب |
Lusty beast desires attractive sincere mate. | حيوان هائل يتوق إلى رفيقة ساحرة و حميمة |
Except for God 's sincere servants | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع ، أي ذكر جزائهم في قوله . |
except for God 's sincere servants . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين فإنهم نجوا من العذاب لإخلاصهم في العبادة ، أو لأن الله أخلصهم لها على قراءة فتح اللام . |
except for God 's sincere servants | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين منهم فإنهم نجوا منها . |
except for God 's sincere servants . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع أي فإنهم ينزهون الله تعالى عما يصفه هؤلاء . |
Save the bondmen of Allah sincere . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين فإنهم نجوا من العذاب لإخلاصهم في العبادة ، أو لأن الله أخلصهم لها على قراءة فتح اللام . |
Except the bondmen of Allah sincere . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين منهم فإنهم نجوا منها . |
Except the bondmen of Allah sincere . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع أي فإنهم ينزهون الله تعالى عما يصفه هؤلاء . |
Save Thy bondmen among them Sincere . | إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين . |
Except for God s sincere servants . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع ، أي ذكر جزائهم في قوله . |
Except for God s sincere servants . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين منهم فإنهم نجوا منها . |
Except for God s sincere servants . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع أي فإنهم ينزهون الله تعالى عما يصفه هؤلاء . |
except the sincere worshipers of Allah . | إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين فإنهم نجوا من العذاب لإخلاصهم في العبادة ، أو لأن الله أخلصهم لها على قراءة فتح اللام . |
Related searches : Sincere Condolences - Sincere Congratulations - Sincere Interest - Sincere Greetings - Sincere Apology - Sincere Smile - Sincere Commitment - Sincere About - Sincere Words - Sincere Understanding - Sincere Attitude - Sincere Service - Sincere Concern