Translation of "silently" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Silently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Open Silently
افتح سكوني
Open silently
افتح سكوني
Close Silently
إغلاق بشكل صامت
Open torrents silently
افتح سكوني
Come, come silently
هيا، تعال بهدوء
Silently open torrent given on URL
عاجز إلى فتح ملف 2
Silently...but I still hear it!
بصمت
He does it quickly, efficiently, silently.
يفعل ذلك بسرعة وكفاءة، بصمت.
Whether to open torrent silently or not.
افتح سكوني
Read this sentence twice, silently to yourself.
اقرؤا هذه الجملة مرتين قراءة صامتة.
If he had suddenly and silently disappeared.
إذا اختفى فجأة في صمت،
Do you think walking silently is fun?
هل تعتقد أن المشي بصمت مضحك
Silently, I admit, but she's saying it.
صامتة، ولكنها تقول ذلك.
Patch to load silently with a save location
الرقعة إلى التحميل سكوني مع a حفظ موقع
Patch to load torrents silently from the command line
الرقعة إلى التحميل سكوني مع a حفظ موقع
Help me! , each one of them silently shouts at me,
ساعديني! ذلك ما يصيحه بصمت كل واحد منهم،
Sanford Meisner was my Uncle Artie yelling silently to himself,
Sanford Meisner كان عمي ارتي يصرخ بصمت لنفسه
You go on suffering silently, and get crushed to death
و أنت كل ماعليك سوى المعاناة بصمت، و تحطيم نفسك حتى الموت
When I am talking to you, stand silently and listen to me
عندما أكون أكلمكي قفي وأنتي صامته و إسمعي
Sometimes you just want to stand there silently, alone with your thoughts.
أحيانا ترغب فقط في الوقوف صامتا وحيدا مع أفكارك
Silently, without much fanfare, this approach has been compiling victories beyond chess.
بهدوء، ودون ضجة إعلامية، استطاع هذا النهج حصد انتصارات عديدة أبعد من لعبة الشطرنج.
I saw you in that mirror when I silently opened the door.
...لقد رأيتك في المرآة .عندما فتحت الباب بهدوء
Jeeves floated silently into the dining room and began to lay the breakfast table.
طرحت جيفيس بصمت في غرفة الطعام ، وبدأت تضع الافطار المستديرة.
Strachan had left the project silently a year before the Groovy 1.0 release in 2007.
ترك ستاركان المشروع في صمت قبل عام من اصدار جروفي 1.0 في 2007 .
Keyloggers silently sit on your computer, hidden from view, and they record everything you type.
مسجلات المفاتيح تجلس في الحاسوب بصمت ,مخفية عن الانظار وهي تسجل اي شيئ تطبعه
I spent a lot of time in those early years weeping silently in dressing rooms.
أمضيت وقتا طويلا في سنواتي الأولى ابكي بصمت في غرفة الملابس
Raqqa is Being Slaughtered Silently told CPJ none of the victims were members of its group.
وقد أخبرت مجموعة الرقة تذبح بصمت لجنة حماية الصحفيين بأن أحد ا من الضحايا لم يكن عضو ا في المجموعة.
Some dominant mutations can be passed silently through several generations and then suddenly cause their effects.
وهناك بضعة طفرات سائدة يمكن أن تنتقل بتكتم عبر عدة أجيال ثم تحدث آثارها فجأة.
I couldn't bare watching you, and told you to stop, but you silently scooped the water.
لم أتمكن من مشاهدة عارية لك، وقال لك أن تتوقف، ولكنك حصدت بصمت الماء.
quot a door opened silently upon a dark, airless room, where their souls had long been confined.
quot انفتح باب بصمت على غرفة مظلمة تفتقـــــر الى الهواء، حيث كانت روحاهما حبيستاها منذ أمد طويل.
Entrepreneurs and managers swallow their anger and show their disapproval only by silently speeding up their relocation decisions.
لكن رجال الأعمال والمديرين يبتلعون غضبهم، ولا يبدون اعتراضهم إلا من خلال التعجيل بقرارات نقل الإنتاج في صمت.
This international community is sitting silently when it comes to Israeli violations against the Palestinian children and people.
وهذا المجتمع الدولي نفسه يقف صامت ا عندما يتعلق الأمر بالانتهاكات الإسرائيلية ضد أطفال فلسطين وشعبها.
The next piece of the jigsaw is of a boat in the early dawn slipping silently out to sea.
الجزء التالي من الأحجية هي حول قارب في الفجر الباكر ينزلق في صمت في البحر
True, not all members of the thinking minority attend the dissenters marches, yet many more of them silently oppose the regime.
صحيح أن ليس كل أفراد الأقلية المفكرة يشاركون في مسيرات المحتجين، ولكن العديد منهم يعارضون النظام في صمت.
Filmmaker Naji Jerf is the fourth Syrian netizen associated with the news collective Raqqa is Being Slaughtered Silently to be killed.
المخرج والإعلامي ناجي الجرف هو المواطن الرقمي الرابع المشارك مع مجموعة الناشطين الرقة تذبح بصمت الذي يتم اغتياله
p, li white space pre wrap When you select multiple torrents to be opened at the same time, open them silently.
أبيض فراغ افتح أي منها
Deadened by monotony and exhaustion, they work silently, doing this task over and over for 16 or 17 hours a day.
و هم هامدون من الرتابة والتعب، يعملون بصمت، يؤدون مهامهم مرارا و تكرارا لمدة 16 أو 17 ساعة يوميا .
At least two other members of Raqqa is Being Slaughtered Silently have been murdered since the group was founded in April 2014.
ق تل عضوان آخران من الرقة ت ذبح بصمت على الأقل منذ تأسيس المجموعة في أبريل نيسان 2014.
The film traces the emotional journeys of ordinary people some who were victims, some perpetrators and some who chose to watch silently.
يتتبع الفيلم رحلة عاطفية لبعض الناس العاديين، بعضهم كانوا ضحايا، بعضهم مرتكبو جرائم والبعض الذين اختاروا أن يراقبوا بصمت.
Instead, it silently slips into the bacteria's own DNA, and it just stays there like a terrorist sleeper cell, waiting for instructions.
بدلا من ذلك ، فإنها تنزلق داخل الحمض النووي للبكتريا ، و تكمن هنالك تماما كما تفعل خلية ارهابية نائمة منتظرة للتعليمات.
We were walking silently in the woods imbued with the river's coolness cutting through our bodies and drowning our minds in happiness
كنا نمشي بصمت في الغابة ... . يصبغ انتعاش النهر أجسادنا...
He sobs and begs and then cries silently as his father apologetically pulls him onwards, worried that the border might close, leaving them stranded.
ويشهق ويتلم س أبيه ثم يبكي بصمت فيجر ه والده معتذر ا قلق ا من أن ت غلق الحدود ويبقوا مشر دين.
However, she laid her finger to her lips and then quickly and silently indicated to the lodgers that they could come into Gregor's room.
ومع ذلك ، وضعت بإصبعها على شفتيها ثم بسرعة وبصمت وأشار إلى ومستأجري أنها يمكن أن تأتي الى غرفة جريجور.
Just the unbroken line of people, holding hands and passing silently in the white darkness, the line looping back and forth outside the forbidding gates.
فلم يخرج الأمر عن خط متواصل من البشر يسيرون وقد تماسكت أيديهم تحت الظلمة البيضاء، خارج البوابات المحر مة.
Secrets can remind us of the countless human dramas, of frailty and heroism, playing out silently in the lives of people all around us even now.
قد تذكرنا الأسرار بكم لا يحصى من الدراما الإنسانية، من الضعف والبطولة، وهي تلعب بصمت في حياة الناس من حولنا حتى الآن.

 

Related searches : Read Silently - Run Silently