Translation of "read silently" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Read this sentence twice, silently to yourself. | اقرؤا هذه الجملة مرتين قراءة صامتة. |
Open Silently | افتح سكوني |
Open silently | افتح سكوني |
Close Silently | إغلاق بشكل صامت |
Open torrents silently | افتح سكوني |
Come, come silently | هيا، تعال بهدوء |
Silently open torrent given on URL | عاجز إلى فتح ملف 2 |
Silently...but I still hear it! | بصمت |
He does it quickly, efficiently, silently. | يفعل ذلك بسرعة وكفاءة، بصمت. |
Whether to open torrent silently or not. | افتح سكوني |
If he had suddenly and silently disappeared. | إذا اختفى فجأة في صمت، |
Do you think walking silently is fun? | هل تعتقد أن المشي بصمت مضحك |
Silently, I admit, but she's saying it. | صامتة، ولكنها تقول ذلك. |
Patch to load silently with a save location | الرقعة إلى التحميل سكوني مع a حفظ موقع |
Patch to load torrents silently from the command line | الرقعة إلى التحميل سكوني مع a حفظ موقع |
Help me! , each one of them silently shouts at me, | ساعديني! ذلك ما يصيحه بصمت كل واحد منهم، |
Sanford Meisner was my Uncle Artie yelling silently to himself, | Sanford Meisner كان عمي ارتي يصرخ بصمت لنفسه |
You go on suffering silently, and get crushed to death | و أنت كل ماعليك سوى المعاناة بصمت، و تحطيم نفسك حتى الموت |
I was slow to learn to read, went all the way through school not really reading more than the minimum, and still to this day can't read silently much faster than I can read aloud, but there were a lot of benefits to being dyslexic for me because when I finally did reconcile myself to how slow | الدراسي لم أقرأ أكثر من الحد الأدنى، ومازلت حتى اليوم لا أستطيع القراءة صامتا أسرع بكثير من قراءتي بالجهر، |
When I am talking to you, stand silently and listen to me | عندما أكون أكلمكي قفي وأنتي صامته و إسمعي |
Sometimes you just want to stand there silently, alone with your thoughts. | أحيانا ترغب فقط في الوقوف صامتا وحيدا مع أفكارك |
Silently, without much fanfare, this approach has been compiling victories beyond chess. | بهدوء، ودون ضجة إعلامية، استطاع هذا النهج حصد انتصارات عديدة أبعد من لعبة الشطرنج. |
I saw you in that mirror when I silently opened the door. | ...لقد رأيتك في المرآة .عندما فتحت الباب بهدوء |
Jeeves floated silently into the dining room and began to lay the breakfast table. | طرحت جيفيس بصمت في غرفة الطعام ، وبدأت تضع الافطار المستديرة. |
Strachan had left the project silently a year before the Groovy 1.0 release in 2007. | ترك ستاركان المشروع في صمت قبل عام من اصدار جروفي 1.0 في 2007 . |
Keyloggers silently sit on your computer, hidden from view, and they record everything you type. | مسجلات المفاتيح تجلس في الحاسوب بصمت ,مخفية عن الانظار وهي تسجل اي شيئ تطبعه |
I spent a lot of time in those early years weeping silently in dressing rooms. | أمضيت وقتا طويلا في سنواتي الأولى ابكي بصمت في غرفة الملابس |
Raqqa is Being Slaughtered Silently told CPJ none of the victims were members of its group. | وقد أخبرت مجموعة الرقة تذبح بصمت لجنة حماية الصحفيين بأن أحد ا من الضحايا لم يكن عضو ا في المجموعة. |
Some dominant mutations can be passed silently through several generations and then suddenly cause their effects. | وهناك بضعة طفرات سائدة يمكن أن تنتقل بتكتم عبر عدة أجيال ثم تحدث آثارها فجأة. |
I couldn't bare watching you, and told you to stop, but you silently scooped the water. | لم أتمكن من مشاهدة عارية لك، وقال لك أن تتوقف، ولكنك حصدت بصمت الماء. |
I read and read... | ... أقرأ... وأقرأ |
quot a door opened silently upon a dark, airless room, where their souls had long been confined. | quot انفتح باب بصمت على غرفة مظلمة تفتقـــــر الى الهواء، حيث كانت روحاهما حبيستاها منذ أمد طويل. |
Entrepreneurs and managers swallow their anger and show their disapproval only by silently speeding up their relocation decisions. | لكن رجال الأعمال والمديرين يبتلعون غضبهم، ولا يبدون اعتراضهم إلا من خلال التعجيل بقرارات نقل الإنتاج في صمت. |
This international community is sitting silently when it comes to Israeli violations against the Palestinian children and people. | وهذا المجتمع الدولي نفسه يقف صامت ا عندما يتعلق الأمر بالانتهاكات الإسرائيلية ضد أطفال فلسطين وشعبها. |
Read it. Read it, I say! | أقرأها أقول لك أقرأها |
The next piece of the jigsaw is of a boat in the early dawn slipping silently out to sea. | الجزء التالي من الأحجية هي حول قارب في الفجر الباكر ينزلق في صمت في البحر |
Read? Muhammad can neither write nor read | اقرأ محمد لا يستطيع القراءة أو الكتابة |
No, read it. I have read it. | لا ، إقرئيها لقد قرأتها |
Read! | اقرأ! |
Read | قراءة |
Read | اقرأ |
Read | مقروءة |
Read | قرء |
Read | نقلت لكلالرسائل الى سل ةة المهملات |
Read! | اقرأ |
Related searches : Run Silently - Read Read Read - Was Read - Read Below - Quick Read - Read Less - Read Receipt - Nice Read - Read Down - Read It - Random Read - Had Read