Translation of "shut out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Shut - translation : Shut out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because they shut you out and that's what you hated, being shut out.
لأنهم أوقفوك و انت كرهتى ذلك
Shut out the light.
أغلق النور
Shut up and get out.
اخرس واخرج
Shut up and get out.
اخرس واخرج من هنا
They can't shut me out.
لا يستطيعون تركي في الخارج
Shut the door as you go out.
اغلق الباب وأنت خارج
He shut you out of his column.
لقد أغلق في وجهك عاموده الصحفي
But it is. You can't shut me out.
ولكنها تخصني ، لن تستطع منعي
Come on, shut up. Get out of here.
هيا, اخرس, هيا نخرج من هنا
My indifference to men has shut me out.
لامبالاتي حول الرجال جعلتني منغلق ومطرود
Then shut your mouth... before your guts run out.
... اغلقفمكإذن قبل أن أفرغ أحشائك ...
It's incongruous that in this atomic age of speed we are shut in and shut out by passports.
إنه التناقض الموجود في هذا العصر الذري للسرعة نحن نغلق ونسد الطريق بواسطة جوازات السفر
Can you shut out your conscience by closing the door?
هل يمكنك أن تغلق ضميرك بإغلاق بابك
I suddenly felt very disconnected and suddenly shut in and shut out, and I was really surprised by those feelings.
شعرت فجأة بالانفصال التام ... وكأن الكهرباء انطفأت وقد كانت تلك المشاعر غريبة ..
Indeed are we shut out ( of the fruits of our labour )
بل نحن محرومون ممنوعون رزقنا .
Indeed we are shut out ( of the fruits of our labour ) !
بل نحن محرومون ثمرتها بمنعنا الفقراء منها .
Indeed are we shut out ( of the fruits of our labour )
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
It's so deep even the equatorial sun is completely shut out
هو عميق جدا حتى الشمس الإستوائية تمنع بالكامل
Will you go out of the room and shut the door?
هلا تخرجين من الغرفة وتغلقين الباب
So you shut me out before you even open that door.
لست من هؤلاء إذن أنت تغلقين الباب بوجهي بدون حتى أن تحاولي معرفتي
It's too bright in here. Shut out some of the sun.
ان الضوء عال جدا هنا انزل الستائر
Shut up, shut up.
اصمت, اصمت
Shut up. Shut up.
أخرسوا أخرسوا
Shut up. Just shut up!
اخرس فقط اخرس أغلق فمك
Shut up! You shut up!
أسكت ...
Oh, shut up. Shut up!
أصمتوا ، أصمتوا
Shut up and keep out of this, cowboy. You're talking to a lady.
اصمت و لا تتدخل فى الامر يا راعى البقر أنك تتحدث إلى سيدة
Greece and Ireland received funding when they were shut out of the capital market.
وتلقت اليونان وأيرلندا التمويل بينما كان وصولهما إلى أسواق رأس المال مستحيلا.
Lot went out to them to the door, and shut the door after him.
فخرج اليهم لوط الى الباب واغلق الباب وراءه.
It seemed almost like being shut out of the world in some fairy place.
يبدو تقريبا مثل استبعادها من العالم في مكان الخيالية.
Shut off the number two valve! Grace, get the clients out of here now!
أغلق صمام رقم اثنين جريس أخرجى الزبائن من هنا
No, no, no! Shut it down! Shut it...
كلا كلا أطفأه
Shut up! Shut up, Colonel. I'm talking now.
اخرس أيها العقيد أنا أتكلم الآن
You shut up about my husband! You shut up!
اخرسى و لا تتحدثى عن زوجى انت اخرسى
Shut up, you ugly bitch! Shut your fucking mouth!
اخرسي , ايتها العاهرة القبيحة اغلقي فمك اللعين
By no means ! Verily on that Day from their Lord they will be shut Out .
كلا حقا إنهم عن ربهم يومئذ يوم القيامة لمحجوبون فلا يرونه .
And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him,
فخرج اليهم لوط الى الباب واغلق الباب وراءه.
Shut up!
اخرس!
Shut up!
اصمت!
Shut up!
اسكت!
Shut up!
أغلق فمك!
Shut up!
أغلق فمك.
Shut Up
أسكت
Shut Down
اطفئ
Shut up!
اسكتى

 

Related searches : Shut Them Out - Shut Out From - Shut It - Cold Shut - Shut Away - Fall Shut - Tightly Shut - Clamp Shut - Keep Shut - Lock Shut - Clamped Shut - Shut Light - Fold Shut