Translation of "show yourself off" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Show - translation : Show yourself off - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Show yourself! I'll blow your fuckin' balls off!
أظهر نفسك سأفجر بطنك
Take off by yourself!
إذهب، غادر بنفسك
Fine! Take yourself off.
حسنا ، فلترحلي!
Show yourself. I must know.
أظهر نفسك، فلا بد أن أعلم
With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.
مع الطاهر تكون طاهرا ومع الاعوج تكون ملتويا.
With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd.
مع الطاهر تكون طاهرا ومع الاعوج تكون ملتويا .
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.
مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا.
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.
مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا .
You finish them off yourself.
.أنت، هي ا، ارتدي ملابسك وارحل !سونا)، لا تفعل هذا) !(سونا) .(هيزو)، (هيزو)
There, just dry yourself off.
انتهى، جفف وجهك فحسب.
How can you show yourself now?
لا يمكنك الخروج الان
who show off
الذين هم يراءون في الصلاة وغيرها .
who show off ,
الذين هم يراءون في الصلاة وغيرها .
who show off
الذين هم يتظاهرون بأعمال الخير مراءاة للناس .
who show off ,
الذين هم يتظاهرون بأعمال الخير مراءاة للناس .
Go inside and dry yourself off.
إذهبي للداخل وجففي نفسك
Strip down and dry yourself off.
اخلع ملابسك وقم بتنظيف نفسك .
It's your show. Do it for yourself.
إنها حفلتك افعليها لنفسك
Show the off leds
اظهر المصابيح المطفئة
Getting off the bull and scratching yourself.
تنزل عن الثور وتحك جلدها
Mind if I cool this off? Help yourself.
أتسمح لي بشرب هذا
And never show yourself in front of me again.
ولا تظهر أمامى مرة أخرى
who show off ( his good deeds )
الذين هم يراءون في الصلاة وغيرها .
who show off ( his good deeds )
الذين هم يتظاهرون بأعمال الخير مراءاة للناس .
Show KTTSD D Bus replies. off
اعرض KTTSD D الناقل موقف
Show KTTSD D Bus signals. off
اعرض KTTSD D الناقل موقف
Trying to show off, ain't you?
صعب للتباهي، أليس كذلك
Easy to show off with that.
من السهل التباهى بذلك
Call me right away. Or finish them off yourself.
.كلا ، لم أفعل
Indeed it will, and think yourself well off besides.
بالطبعسيفعل,وأعتبرنفسك مجرد منها ..
Scare him off or maybe have him for yourself!
وتخيفينه... . أوربماتأخذينه...
Show yourself! I'll put this right through your fuckin' heart.
اظهر نفسك سوف اغرس هذه في قلبك اللعين
You haven't even identified yourself or show me your papers.
إنك أصلا لم تظهر لي هويتك
I will show off my cooking skills.
سأريك مهارتي في الطهو
It will show her figure off more.
سيبرز ذلك قوامها أكثر
Go ahead hang yourself and die! You're better off dead!
خذها مني كلمة.أذهبوا أشنقوا أنفسكم من الأفضل لكم أن تكونوا موتى
And shut yourself off, too. Say, I'm lookin' for Irma.
واغلق فمك أيضآ أنا أبحث عن ايرما
Don't weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.
لا تتعب لكي تصير غنيا. كف عن فطنتك.
Sami was proud to show off his car.
كان سامي فخورا بالت باهي بسي ارته.
Pionen is a show off in Apple style.
هو تنظيم Pionen بأسلوب آبل
And it's trying to show off its ability
وها هو يريكم بعضا من قدراته
I just wanted to show the car off.
التباهي بالسيارة.
To show you off to your best advantage.
لنعرضك من أجل مصلحتك العليا
Please go home and eat by yourself and let me off.
أرجوك إذهبي لمنزلك و تناولي طعامك لوحدك و دعيني أرحل
Found yourself another knothead who don't know when he's well off?
ستجد نفسك تعيسا

 

Related searches : Show Yourself - Show Off - Show-off - To Show Yourself - Take Yourself Off - Show Off About - Show Him Off - Show It Off - Show Off With - A Show Off - Show Off Your - Show Something Off - Show Sth Off - Show Off Something