Translation of "show positive results" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These studies are now beginning to show positive results.
وقد بدأت تلك الدراسات تعطي نتائج إيجابية.
The results of the elections show positive positive development in relation to participation of women in BiH political life.
(هـ) وتبين نتائج الانتخابات تطورا إيجابيا فيما يتعلق بمشاركة المرأة في الحياة السياسية في البوسنة والهرسك.
Indeed, the efficiency of public spending is doubtful, with scant positive results to show for it.
والواقع أن كفاءة الإنفاق العام أصبحت موضع شك، حيث جاءت النتائج الإيجابية هزيلة في هذا السياق.
Show OCR Results
أعرض نتائج التعرف الضوئي على المحارف
Most patients have reported positive results.
وقد أبلغ معظم المرضى عن نتائج إيجابية.
The results have been very positive.
وكانت النتائج إيجابية جدا.
The operation continued without positive results.
وقد استمرت العملية دون أن تحقق نتائج إيجابية.
No positive results, however, were reported.
على أنه لم يبلغ عن أية نتائج إيجابية.
It will really show results.
سوف تظهر نتائج
Show the positive power of cartoons.
لنظهر القدرات الإيجابية للكاريكاتير.
Such a policy has brought positive results.
وهذه السياسة قد أسفرت عن نتائج إيجابية.
Show partial search results (incremental search)
عرض جزء من نتائج البحث (البحث التزايدي)
The African Media Barometer shows similarly positive results.
يظهر مقياس وسائل الإعلام الأفريقية نتائج إيجابية مماثلة.
Those measures have thus far yielded positive results.
وقد أسفرت هذه التدابير حتى الآن عن نتائج إيجابية.
Another important focus is eliciting systematic feedback from the Department of Public Information's diverse audiences. Analyses of those efforts show that the Department's emphasis on results based management is yielding positive results.
وبتحليل هذه الجهود، يتبين أن تركيز إدارة شؤون الإعلام على الإدارة القائمة على تحقيق النتائج يأتي بنتائج إيجابية.
Such positive results helped to drive the course s expansion.
وقد ساعدت هذه النتائج الإيجابية في دفع توسع الدورة.
First results from that initiative have been very positive.
وكانت النتائج الأولى للمبادرة إيجابية جدا.
The negotiations failed only narrowly to yield positive results.
ولم تفشل المفاوضات إﻻ بقدر محدود في إحراز نتائج إيجابية.
The results, as we have seen, have always been positive.
وكانت النتائج، كما شهدنا، دائما ايجابية.
This is imperative for their work to achieve positive results.
فهذا أمر حتمي لعمله حتى يحقق نتائج إيجابية.
Dialogue has already lead to positive results, which we welcome.
لقد أدى الحوار بالفعل الى تحقيق نتائج إيجابية نرحب بها.
We are expecting the results of these to be positive.
نحن نتوقع ان تكون نتائجها ايجابية
The majority of such studies show a positive linkage.
وتظهر أغلبية هذه الدراسات وجود ارتباط إيجابي.
Dr. Niven (Interrupts) Unfounded?! Director, my results show that...
لا أساس لها ت بين نتائجي ...
Simplify both expressions to show they have identical results.
قم بتبسيط كلا العبارتين لتبرهن انهما يمتلكان نفس الناتج
Simplify both expressions to show they have identical results.
نقوم بتبسيط كلا العبارتان لنوضح انهما يمتلكان نفس الناتج
Results of sampling, however, need careful analysis as both false positive and false negative results can occur.
بيد أن نتائج أخذ العينات تحتاج إلى تحليل يتسم بالتأني حيث يمكن أن تقع أخطاء في تحديد النتائج الموجبة والسالبة.
Controls are necessary to avoid false positive or false negative results.
الضوابط لازمة لتجنب النتائج الايجابية الخاطئه أو النتائج السلبيه الخاطئه.
The annual report of the Agency indicates positive results for 2004.
ويشير تقرير الوكالة السنوي إلى حدوث نتائج إيجابية في عام 2004.
Attempts to improve the local swine breed have achieved positive results.
وقد أسفرت محاوﻻت تحسين نوعية سﻻلة الخنازير المحلية عن نتائج إيجابية.
Measures adopted to establish such a model were yielding positive results.
وقال إن التدابير المعتمدة ﻹنشاء هذا النموذج تعطي نتائج إيجابية.
A concerted and determined family planning programme has yielded positive results.
وقد أسفر برنامج متضافر موطد العزم لتنظيم اﻷسرة عن نتائج إيجابية.
Simplify both expressions to show that they have identical results.
قم بتبسيط كلا العبارتين لتوضح انهما تمتلكان نفس الناتج
We go ahead and show the search results to you.
المضي قدما، وتظهر لك نتائج البحث.
The latest test results show a lost of corneal reflexes.
أحدث نتائج الاختبارات تظهر خسر من ردود الفعل القرنية. قد فقدت ردود الأفعال في الحبل الشوكي
The State had increased investment in education, family welfare, primary health care and other social sectors. The quot Food for education quot programme had begun to show positive results.
وزادت الدولة من اﻻستثمار في التعليم والحماية اﻻجتماعية لﻷسرة، وخدمات الرعاية الصحية اﻷساسية والقطاع اﻻجتماعي عموما، وبرنامج quot القوت مقابل التعليم quot يحقق نتائج إيجابية.
Such communication gaps feed the confusion and cannot lead to positive results.
هذه الثغرة في الاتصالات تغذي الفوضى ولن تؤدي إلى نتائج إيجابية.
Our efforts at reform and consolidation have led to some positive results.
لقد أدت جهودنا نحو اﻹصﻻح والدعم إلى بعض النتائج اﻻيجابية.
XRF, X ray diffraction, and the results are very positive so far.
بمجموعة من الفحوصات المعقدة مثل XRF، الأشعة السينية، وكانت النتائج إيجابية جدا
CARICOM States hope to see positive results in this area, results which take into account and include indebted transit States.
وتأمل دول المجموعة الكاريبية أن تلمس نتائج إيجابية في هذا المجال، نتائج تدخل في اعتبارها وﻻ تغفل دول المرور العابر المدينة.
Some countries have also encouraged FDI in the services sector with positive results.
وشجعت بعض البلدان أيضا اﻻستثمارات المباشرة اﻷجنبية في قطاع الخدمات وكان لذلك نتائج إيجابية.
We hope that the results of that meeting will be positive for Africa.
ونأمل أن تكون نتائج هذا المؤتمر ايجابية بالنسبة ﻻفريقيا.
Despite the limited duration of the programmes, some positive results could be seen.
ولكن على الرغم من اﻻنجاز المحدود في تنفيذ البرامج، يمكن للمرء أن يشاهد بعض النتائج اﻻيجابية.
The new procedures for reforming the substantive session had already yielded positive results.
وأضاف أن اﻻجراءات الجديدة ﻻصﻻح الدورة الموضوعية أسفرت عن نتائج ايجابية.
Results Men Women Onyia had tested positive for stimulant methylhexaneamine at the 2008 Athletissima meeting and also tested positive for Clenbuterol at the 2008 World Athletics Final, meaning her results were annulled.
رجال Onyia had tested positive for stimulant methylhexaneamine at the 2008 Athletissima meeting and also tested positive for Clenbuterol at the 2008 World Athletics Final, meaning her results were annulled.

 

Related searches : Positive Results - Results Show - Positive Business Results - True Positive Results - Report Positive Results - False Positive Results - Yield Positive Results - With Positive Results - Positive Financial Results - Yielded Positive Results - Drive Positive Results - Preliminary Results Show - Show Good Results - Our Results Show