Translation of "should be delivered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They should have been delivered by now.
كان يجب أن يصلوا الآن
Nothing could be delivered.
ما الأمر كيف تشعر بشأن إطلاق لحيتك
There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضي .
Now Elisabeth's full time came that she should be delivered and she brought forth a son.
واما اليصابات فتم زمانها لتلد فولدت ابنا.
There the righteous might dispute with him so should I be delivered for ever from my judge.
هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضي .
In addition, its services should be enhanced and delivered to its five fields of operation, without distinction.
وهناك ضرورة لتحسين خدمات الوكالة وتوفيرها في مناطق عملياتها الخمس دون تمييز.
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
وبينما هما هناك تم ت ايامها لتلد.
though these three men were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither sons nor daughters they only should be delivered, but the land should be desolate.
وفي وسطها هؤلاء الثلاثة الرجال فحي انا يقول السيد الرب انهم لا يخلصون بنين ولا بنات. هم وحدهم يخلصون والارض تصير خربة.
So We delivered him and his family , except his wife We decreed she should be of those that tarried .
فأنجيناه وأهله إلا امرأته قدرناها جعلناها بتقديرنا من الغابرين الباقين في العذاب .
So We delivered him and his family , except his wife We decreed she should be of those that tarried .
فأنجينا لوط ا وأهله من العذاب الذي سيقع بقوم لوط ، إلا امرأته قد رناها من الباقين في العذاب حتى تهلك مع الهالكين لأنها كانت عون ا لقومها على أفعالهم القبيحة راضية بها .
One possibility would be that the article 11 procedure should apply in respect of Administrative Tribunal judgements delivered up to 31 December 1994 but not to those delivered after that date.
وقد يكون أحــد اﻻحتماﻻت متمثﻻ في أنه ينبغـــي تطبيق اﻻجراء المنصوص عليه في المادة ١١ على اﻷحكام الصادرة عن المحكمة اﻹدارية لغاية ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ وليس على اﻷحكـام التي تصدر بعد هذا التاريخ.
Subsidized services should be delivered by qualified providers, regardless of their public or private, for profit or non profit status.
ولابد من تقديم الخدمات المدعومة بواسطة جهات متخصصة، بصرف النظر عما إذا كانت عامة أو خاصة، أو ما إذا كانت تسعى إلى تحقيق الربح أو لا تسعى إليه.
Should it be when the goods have arrived at their destination and the consignee has requested delivery thereof, or should it be when the goods are actually delivered at their destination?
هل ينتهي عند وصول البضاعة إلى مقصدها وقيام المرسل إليه بطلب تسليمها إليه، أم عند تسليم البضاعة فعليا في مكان مقصدها
From 15 August 2005 all requests for building passes should be delivered to this new address (fax number 917 367 9404).
ويجب تقديم جميع الطلبات للحصول على تراخيص لدخول المبنى إلى العنوان الجديد التالي (رقم الفاكس 917 367 9404) اعتبارا من 15 آب أغسطس 2005.
I prayed you'd be delivered into my hands.
صليت لكى يضعك بين يدى
Guaranteed and delivered. I'll be home next Easter.
تسليم مضمون سوف أكون في المنزل عيد الفصح المقبل
Moreover, humanitarian relief must be increased and must be delivered unimpeded.
وعلاوة على ذلك، تجـب زيادة مواد الإغاثة الإنسانيــة وكفالة توصيلها بـدون إعاقـة.
though these three men were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.
وفي وسطها هؤلاء الرجال الثلاثة فحي انا يقول السيد الرب انهم لا يخل صون بنين ولا بنات بل هم وحدهم يخلصون.
19. The recommendations should in future be issued by electronic means the text will be stored on electronic supports and delivered to members that request it.
٩١ ويجب أن تنشر التوصيات في المستقبل بالوسائل اﻻلكترونية وسيحفظ النص في قالب الكتروني ويسلم لمن يطلبه من اﻷعضاء.
MOTAPMs delivered from a land based system from less than 500 metres are not considered to be remotely delivered .
أو أ سقط من طائرة ولا تعتبر الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المبثوثة من نظام بري من على ب عد يقل عن 500 متر مبثوثة عن ب عد .
Xinq then allows that content to be delivered online.
Xinq بعد ذلك يسمح بأن يتم تسليم المحتوى عبر الإنترنت.
(iii) The use of remotely delivered MOTAPM without self destruction or self neutralization self deactivation capabilities outside its national territory should be prohibited.
3 ينبغي حظر استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي ت طلق من ب عد والتي ليست مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا خارج الأراضي الوطنية.
He wants the government to subsidize personally delivered service jobs, which cannot be delivered over the Internet, to encourage the expansion of such jobs instead of impersonally delivered services.
وهو يطالب الحكومات بتقديم الدعم لوظائف الخدمات المسل ـمة شخصيا ، والتي لا يمكن تقديمها عبر شبكة الإنترنت، وذلك بهدف تشجيع التوسع في مثل هذه الوظائف بدلا من الخدمات التي يمكن تقديمها بصورة غير شخصية .
Today, teaching is thus said to be more efficiently delivered on line, and research best delivered through dedicated science parks.
لذا، يقال إن تسليم التعليم يتم اليوم على نحو أكثر كفاءة من خلال شبكة الإنترنت، وإن الوسيلة الأمثل لتسليم البحث العلمي هي من خلال المجمعات العلمية .
(i) All remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities.
1 جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي ت طلق من ب عد ينبغي أن تكون مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا .
Third, all remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities.
18 ثالثا ، ينبغي أن تكون جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا .
11.22 During the biennium, the following outputs will be delivered
11 22 سيتم خلال فترة السنتين تحقيق النواتج التالية
27.24 During the biennium, the following outputs will be delivered
27 24 خلال فترة السنتين سيجري إنجاز النواتج التالية
27.38 During the biennium, the following outputs will be delivered
27 38 خلال فترة السنتين سيجري إنجاز النواتج التالية
27.52 During the biennium, the following outputs will be delivered
27 52 خلال فترة السنتين سيجري إنجاز النواتج التالية
14.23 During the biennium, the following outputs will be delivered
14 23 ستنجز النواتج التالية خلال فترة السنتين
14.31 During the biennium, the following outputs will be delivered
14 31 ستنجز النواتج التالية خلال فترة السنتين
14.36 During the biennium, the following outputs will be delivered
14 36 ستنجز النواتج التالية خلال فترة السنتين
14.41 During the biennium, the following outputs will be delivered
14 41 ستنجز النواتج التالية خلال فترة السنتين
14.46 During the biennium, the following outputs will be delivered
14 46 خلال فترة السنتين، ستنجز النواتج التالية
14.51 During the biennium, the following outputs will be delivered
14 51 خلال فترة السنتين، ستـتحقق النواتج التالية
14.56 During the biennium, the following outputs will be delivered
14 56 ستنجز خلال فترة السنتين النواتج التالية
14.61 During the biennium, the following outputs will be delivered
14 61 ستنجز خلال فترة السنتين 2006 2007 النواتج التالية
14.66 During the biennium, the following outputs will be delivered
14 66 ست حقق خلال فترة السنتين 2006 2007 النواتج التالية
21.26 During the biennium, the following outputs will be delivered
21 26 سيجري خلال فترة السنتين تحقيق النواتج التالية
21.30 During the biennium, the following outputs will be delivered
21 30 سيجري خلال فترة السنتين تحقيق النواتج التالية
21.34 During the biennium, the following outputs will be delivered
21 34 سيجري خلال فترة السنتين تحقيق النواتج التالية
21.38 During the biennium, the following outputs will be delivered
21 38 خلال فترة السنتين، ستنجز النواتج التالية
21.42 During the biennium, the following outputs will be delivered
21 42 خلال فترة السنتين، ستنجز النواتج التالية
23.34 During the biennium, the following outputs will be delivered
23 34 سيجري خلال فترة السنتين إنجاز النواتج التالية

 

Related searches : Might Be Delivered - Must Be Delivered - Could Be Delivered - Shall Be Delivered - May Be Delivered - Would Be Delivered - Not Be Delivered - Can Be Delivered - Will Be Delivered - To Be Delivered - Should Be Recommended - Should Be Usable