Translation of "should be added" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Added - translation : Should - translation : Should be added - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Also, additional seats should be added. | وأيضا، ينبغي أن تضاف مقاعد إضافية. |
One document title should be added, as follows | يضاف عنوان وثيقة واحدة، على النحو التالي |
To this definition should be added pornographic performances. | وينبغي أن تضاف اليه صور العمليات اﻻباحية. |
Moreover, corruption payments should be added to official taxation. | فضلا عن ذلك فإن ما يستولي عليه الفاسدون من أموال ومنافع لابد وأن يضاف إلى الضرائب الرسمية. |
Consular authorities should also be added to the list. | كما ينبغي إضافة السلطات القنصلية إلى القائمة. |
The word further should be added before effective measures . | 4 ينبغي اضافة العبارة مزيد من قبل العبارة تدابير فع الة . |
The concept of peace enforcement should be added here. | وينبغي أن يضاف هنا مفهوم فرض السلم. |
Remaining in should be added after the words travelling through . | 1 ينبغي أن تضاف عبارة والبقاء فيه بعد عبارة الانتقال عبر الفضاء الخارجي . |
The following should be added to the list of signatories | يضاف الاسم التالي إلى قائمة الموقعين |
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added. | حدد ملف المصادر البديلة sources.list.d لأي مستودع ينبغي إضافتها. |
She added that the consultation should not be seen as conclusive. | وأضافت أنه ينبغي ألا ي نظر إلى المشاورات باعتبارها مشاورات حاسمة. |
The words and commitment should be added after the word will . | 1 ينبغي اضافة كلمة والتزامنا بعد كلمة السياسي . |
45. Among the cross sectoral issues to be added, the following should be considered | ٤٥ ومن بين القضايا المشتركة بين القطاعات التي ستضاف، ينبغي النظر فيما يلي |
A new paragraph should therefore be added after paragraph 14 to read | ولذلك، ينبغي أن تضاف بعد الفقرة 14 فقرة جديدة يكون نصها كما يلي |
An additional document title should be added to the list, as follows | يضاف عنوان وثيقة إضافية إلى القائمة على النحو التالي |
A new preambular paragraph should be added after that paragraph, to read | 16 ومن الواجب أن تضاف فقرة جديدة عقب هذه الفقرة، ونصها كما يلي |
Select the category under which the new file type should be added. | اختر الفئة التي ستضيف نوع الملف الجديد. |
A tenth footnote, reading A C.5 59 26 , should also be added. | وينبغي أيضا إضافة حاشية عاشرة نصها كالتالي A C.5 59 26 . |
(c) In paragraph 76 a reference to the Finance Committee should be added | )ج( في الفقرة ٧٦ تضاف إشارة إلى اللجنة المالية |
This, it added, should provide comfort. | وأضاف التقرير أن هذه الحقائق من شأنها أن تبعث على الارتياح. |
One delegation considered that UNCTAD should be added to the list of organizations to be consulted. | ورأى أحد الوفود أنه ينبغي إضافة اﻷونكتاد إلى قائمة المنظمات التي ينبغي استشارتها. |
The words and avoid impunity should be added at the end of the paragraph. | 5 ينبغي اضافة العبارة وتجن ب الافلات من العقاب إلى نهاية الفقرة. |
Let's find out just how much taper should be added to the jaw bore | ولمعرفة مدى تفتق ينبغي أن تضاف إلى تتحمل الفك |
The name of the place of detention where the person was present should be added. | وإضافة مكان الحرمان من الحرية الذي يوجد فيه الشخص. |
In the last line, the word undertaken should be added after the word counter measures . | 2 ينبغي أن يستعاض في السطر الأخير عن العبارة وباتخاذ تدابير مضادة فع الة بالعبارة وعن التدابير المضادة الفع الة المتخذة . |
The filename you supplied has no file extension. Should the correct one be added automatically? | اسم الملف الذى زودته ليس لديه تمديدة. هل يجب إضافة تمديدة ملف تلقائيا |
What quantity should be added to both sides of this equation to complete the square? | ما هي الكمية التي يجب ان تضاف الى طرفي هذه المعادلة حتى نكمل المربع |
What quantity should be added to both sides of this equation to complete the square? | ما هو المقدار الذي يجب اضافته لطرفي هذه المعادلة حتى نكمل المربع |
What number should be added to both sides of the equation to complete the square? | ما هو العدد الذي يجب ان اضيفه لطرفي المعادلة حتى اكمل المربع |
Recommendations will be added. | التوصيات تضاف لاحقا |
Some delegations proposed that paragraph 5 should be simplified or deleted, as it added nothing essential. | 65 وفيما يتعلق بالفقرة 5، اقترحت بعض الوفود تبسيطها أو حذفها لأنها لا تضيف شيئا جوهريا . |
He also suggested that a new article II O bis should be added, which would read | كما اقترح إضافة مادة أخرى هي المادة الثانية صفر مكررا بالصيغة التالية |
San Marino and Tajikistan should be added to the list of sponsors of the draft resolution. | وينبغي إضافة سان مارينـــو وطاجيكستـــان الى قائمة مقدمــــي مشروع القرار. |
The following States should be added to those named in that paragraph Guinea, Lebanon and Niger. | إذ يجب إضافة الدول التالية الى الدول المذكورة في تلك الفقرة غينيا ولبنان والنيجر. |
It should therefore be added that future activities, meant to implement the above recommendation, should build on ongoing or past experience. | وهكذا، فإنه ينبغي اضافة أن اﻷنشطة المقبلة، التي يقصد بها تنفيذ التوصية السابقة، ينبغي أن تستند الى الخبرة القائمة أو السابقة. |
The Executive Committee believed that this should be done only as needed The evaluators suggested that performance indicators should be added to address project identification. | (د) اقترح القائمون بالتقييم أنه ينبغي إضافة مؤشرات أداء للتصدي لعملية تحديد المشروعات. |
In connection with paragraph 1, delegations made the following comments in subparagraph (c), the reference to place should be in the plural ( places ) in subparagraph (d), the reference should be to family members (in the plural) and wording should be added to indicate that the restrictions must be established by law and the word only should be added after subject . | 77 وفيما يتعلق بالفقرة 1 أبدت الوفود الملاحظات التالية. في الفقرة الفرعية (ج) الإشارة إلى أماكن (في الجمع). وفي الفقرة الفرعية (د) الإشارة إلى أفراد الأسرة (في الجمع) وإضافة أن القيود يجب أن ينص عليها القانون وينبغي إضافة كلمة فقط قبل كلمة وفق . |
Others added that given their particular importance, such resolutions should be adopted by a two thirds majority. | وأضافت وفود أخرى أن هذه الأحكام، نظرا إلى أهميتها الخاصة، ينبغي أن ت عتمد بأغلبية الثلثين. |
The following new work programme outputs and activities should be added, subject to availability of additional funds | وينبغي أن تضاف النواتج واﻷنشطة الجديدة التالية إلى برنامج العمل، رهنا بتوافر التمويل اﻹضافي |
Spain therefore proposed that the following should be added at the end of article 53 paragraph 2 | ولذلك فإن اسبانيا تقترح أنه ينبغي إضافة ما يلي الى الفقرة ٢ من المادة ٥٣ |
Draft decisions will be added. | تضاف مشاريع المقررات لاحقا |
These must therefore be added. | ولذلك تتعين إضافتها. |
He suggested that the title should be altered to reflect the subject more accurately and proposed that on administrative management and oversight should be added after recommendations . | ويرى تعديل العنوان لكي يعكس الموضوع بدقة أكثر واقترح أن تضاف عبارة بشأن التنظيم الإداري والرقابة بعد كلمة توصيات . |
In one comment it has been maintained that the word all should be added before contracts of carriage . | 15 وارتئي في تعليق واحد أنه ينبغي إضافة كلمة جميع قبل عبارة عقود النقل . |
According to this proposal, a second paragraph should be added to rule 68, which would read as follows | ويرمي هذا المقترح الى إضافة فقرة ثانية الى المادة ٦٨، فيما يلي نصها |
Related searches : Must Be Added - May Be Added - Shall Be Added - Could Be Added - Might Be Added - Would Be Added - Can Be Added - To Be Added - Will Be Added - Cannot Be Added - Be Added With - Should Be Recommended - Should Be Usable