Translation of "short term marketable securities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) Marketable securities. | ٢ اﻷوراق المالية القابلة للتداول. |
Investment pooling has permitted Treasury to limit very short term deposits to approximately 20 to 25 per cent of investments, allowing the remainder to be held in marketable fixed income securities. | واستطاعت الخزانة من خلال تجميع الاستثمارات أن تحد من الإيداعات القصيرة الأجل جدا إلى ما يتراوح بين 20 و 25 في المائة تقريبا من الاستثمارات، مما أتاح الاحتفاظ بالباقي في أوراق مالية ذات إيراد ثابت قابلة للتداول. |
It winds up borrowing temporarily with short term debt then, as borrowing accumulates, it is refinanced with longer term securities. | بل تنتهي بها الحال إلى الاقتراض مؤقتا بديون قصيرة الأجل ثم مع تراكم الاقتراض، يعاد تمويلها بأوراق مالية أطول أجلا. |
But hoarding international reserves, mostly in the form of low yielding short term US Treasury securities, is expensive and inefficient. | ولكن اكتناز الاحتياطيات الدولية، غالبا في هيئة سندات خزانة الولايات المتحدة القصيرة الأجل ذات العائد المنخفض، أمر مكلف وغير فع ال. |
The yields and volatility of longer term bonds should then fall relative to short term securities, allowing peripheral governments to finance themselves reliably and at reasonable cost. | وعلى هذا فإن العائدات وتقلبات السندات الأطول أجلا لابد وأن تهبط نسبة إلى الأوراق المالية القصيرة الأجل، الأمر الذي يسمح لحكومات المحيط الخارجي بتمويل نفسها بشكل جدير بالثقة وبتكاليف معقولة. |
Short term | علـى اﻷجـل القصير |
Short term | القصيرة اﻷجل |
Short Term Talk, Long Term Cost | التهديد الوهمي المتمثل في التركيز على الأمد القريب |
Short term Recommendations | توصيات قصيرة الأجل |
Short term studies | الدراسات قصيرة الأجل |
Short term liabilities | الخصوم القصيرة اﻷجل |
Short term (2005 2006) | الأولويات القصيرة الأجل (2005 2006) |
Total short term liabilities | مجموع الخصوم القصيرة اﻷجل |
So, short term peacekeepers. | إذا ، قوات حفظ سلام، قصيرة المدى |
Flawed regulations further distort weak banks behavior for example, by biasing them in favor of making loans to governments or investing in marketable securities over lending to businesses. | وتعمل القيود التنظيمية المعيبة على إلحاق المزيد من التشوهات بسلوك البنوك الضعيفة ــ على سبيل المثال، من خلال التحامل عليها لصالح تقديم القروض للحكومات أو الاستثمار في أوراق مالية قابلة للتسويق بدلا من إقراض الشركات. |
Short term indicators for services | مؤشرات قصيرة الأجل للخدمات |
(v) Short term recruitment for | التوظيف القصير اﻷجل من أجل |
Inventories Total short term assets | مجموع اﻷصول القصيرة اﻷجل |
The policy has short term and long term objectives. | 343 ولهذه السياسة أهداف قصيرة الأجل وطويلة الأجل. |
Short term considerations will not suffice. | ولن تكون الاعتبارات القصيرة الأجل كافية. |
Short term assets Cash holdings a | الحيازات النقدية)أ( |
(b) Implementing short term adaptation activities | )ب( تنفيذ أنشطة تكيف قصيرة اﻷجل |
You are thinking too short term. | انت لا تفكرين في المستقبل |
I have a short term memory. | حفظ وجوه الاشخاص |
Let me conclude by saying that terrorist financing is not a short term policy with short term goals. | ودعوني أختم كلمتي بالقول، بأن مكافحة تمويل الإرهاب ليست سياسة قصيرة الأجل ذات أهداف قصيرة الأجل. |
First, governments must balance long term goals with short term achievements. | فأولا، يتعين على الحكومات أن تعمل على إيجاد التوازن بين الأهداف الطويلة الأمد والإنجازات في الأمد القريب. |
(b) Short term recruitment approximately 1,500 appointments per year for short term and conference requirements (approx. 900 in 1991) | )ب( التوظيف بعقود قصيرة اﻷجل زهاء ٥٠٠ ١ وظيفة في السنة بعقود قصيرة اﻷجل واحتياجات المؤتمرات )حوالي ٩٠٠ وظيفة في عام ١٩٩١( |
United Nations International Short Term Advisory Resources | موارد اﻷمم المتحدة اﻻستشارية الدولية القصيرة اﻷجل |
Short term projects concerning customs border bottlenecks | المشاريع القصيرة اﻷجل المتعلقة باﻻختناقات الجمركية الحدودية |
And so it's a short term solution. | لذا فهى حل قصير المدى. |
This is rather low, as it is considered normal if short term assets exceed short term liabilities by two times. | وهذه النسبة منخفضة، وكان يمكن أن تعتبر عادية لو تجاوزت اﻷصول القصيرة اﻷجل الخصوم القصيرة اﻷجل بمقدار الضعف. |
In these senses, Swensen is completely different from day traders, who are both investing for the short term and trying to beat the most crowded market the market for exchange listed securities. | من هذا المنطلق نستطيع أن نقول إن سوينسن مختلف تمام الاختلاف عن المضاربين المعتادين، الذين يستثمرون على الأمد القصير ويحاولون في ذات الوقت التغلب على أشد الأسواق ازدحاما ـ أو سوق الأوراق المالية المسجلة في البورصة. |
Today s short term crisis does not materially alter their long term prospects. | إذ أن أزمات اليوم قصيرة الأمد لا تؤثر ماديا على توقعات هذه الأوراق المالية في الأمد البعيد. |
Short term humanitarian assistance should be coupled with long term development strategies. | وقالت إنه يجب الجمع بين تقديم المساعدة اﻻنسانية القصيرة اﻷجل واﻻستراتيجيات اﻻنمائية الطويلة اﻷجل. |
This will not be a short term crisis, so we cannot think only in the short term in formulating our response. | لن تكون هذه الأزمة قصيرة الأمد، لذا فلا يجوز لنا أن نحصر تفكيرنا في المدى القريب فيما يتصل بصياغة استجابتنا. |
This approach too often sacrifices long term essential objectives to short term concerns. | وهذا التوجه كثيرا ما يضحي بالأهداف الأساسية بعيدة المدى في مقابل مصالح قريبة الأمد. |
Are Stock Markets Really Becoming More Short Term? | هل أصبحت أسواق البورصة أقصر أجلا حقا |
Engaging the services of international short term consultants. | )ج( اﻻستعانة بخدمات الخبراء اﻻستشاريين الدوليين بعقود قصيرة اﻷجل. |
Existing computer systems represent a short term constraint. | وتمثل النظم الحاسوبية الحالية أحد المعوقات في المدى القصير. |
DECREASE IN NET SHORT TERM ASSETS RESULTING FROM | النقصان فـي صافـي اﻷصول القصيرة اﻷجل الناتج عن |
There are no short term solutions for it. | وﻻ توجد لها حلول قصيرة اﻷجل. |
That's the short term. That's the flame part. | هذا على المدى القصير . ذلك الجزء المشتعل . |
In short, policies are becoming more unconventional, not less, with little clarity about short term effects, unintended consequences, and long term impacts. | باختصار، أصبحت السياسات أكثر ابتعادا عن التقليدية، وفي ظل قدر ضئيل من الوضوح بشأن التأثيرات القصيرة الأمد، والعواقب غير المقصودة، والتأثيرات الطويلة الأمد. |
Central banks should influence asset prices through normal open market operations by buying and selling short term government securities for cash, thus changing the safe interest rate and the price of longer duration assets | يتعين على البنوك المركزية أن تؤثر على أسعار الأصول من خلال عمليات السوق المفتوحة الطبيعية ـ بشراء وبيع السندات الحكومية قصيرة الأجل في مقابل النقد، وبالتالي تعمل على تغيير سعر الفائدة quot الآمن quot وأسعار الأصول الأطول أمدا |
Central banks should influence asset prices through normal open market operations by buying and selling short term government securities for cash, thus changing the safe interest rate and the price of longer duration assets | يتعين على البنوك المركزية أن تؤثر على أسعار الأصول من خلال عمليات السوق المفتوحة الطبيعية ـ بشراء وبيع السندات الحكومية قصيرة الأجل في مقابل النقد، وبالتالي تعمل على تغيير سعر الفائدة الآمن وأسعار الأصول الأطول أمدا |
Related searches : Short-term Marketable Securities - Marketable Securities - Long-term Marketable Securities - Short Term Securities - Short-term Debt Securities - Marketable Debt Securities - Marketable Equity Securities - Other Marketable Securities - Short Term - Short-term - Securities Sold Short - Long-term Securities - Short-term Funding - Short-term Rates