Translation of "short messaging service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Messaging - translation : Service - translation : Short - translation : Short messaging service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For a while there the top 10 most clicked links on Twitter, the global short messaging service nine of the top 10 links were about the quake. | أعلى 10 روابط تم ضربها في تويتر خدمة التراسل النصي العالمية 9 من 10 كانت عن الهزة الأرضية |
Messaging | مراسلة |
Instant Messaging | ياهو دفتر العناوينComment |
Messaging client | عميل المراسلة |
Empathy Internet Messaging | مرسال الإنترنت إمب ثي |
Instant messaging address | لحظي عنوانName |
Instant Messaging Address Editor | العنوان كتاب مع a D الناقل واجهةName |
KAddressbook Instant Messaging Protocol | مساعد التعمية تفضيلاتName |
Edit Instant Messaging Address | لصق عناوين المراسلة المقصوصة أو المنسوخة مسبقا من حافظة النظام. |
Show Instant Messaging Addresses | إظهار عناوين المراسلة الفورية |
Messaging through Central Switch | تبادل الرسائل من خﻻل لوحة التحويﻻت المركزية |
Messaging through Central Switch | تبادل الرسائل من خﻻل لوحة التحويﻻت المركزية |
Messaging using Telepathy connection managers. | التخاطرComment |
Messaging client is not running | عميل المراسلة لا يعمل |
(a) Short term recruitment approximately 750 appointments each year of General Service and related staff at Headquarters for conference and other short term service (436 in 1991). | )أ( التوظيف بعقود قصيرة اﻷجل زهاء ٧٥٠ وظيفة سنويا لموظفي فئة الخدمات العامة والوظائف ذات الصلة في المقر من أجل خدمة المؤتمرات وغير ذلك من خدمات العقود القصيرة اﻷجل )٤٣٦ وظيفة في عام ١٩٩١(. |
I also included text messaging services, | وقمت أيضا بإضافة برنامج للرسائل القصيرة |
The army has employed soldiers for UN service on short time contracts since the 1950s for service abroad. | واستخدم الجيش الإسرائيلي ان جنودا لخدمة الأمم المتحدة بشأن عقود زمنية قصيرة منذ 1950s للخدمة في الخارج. |
So, through mass one way text messaging, | لذلك، من خلال الرسائل النصية الجماعية، |
The network carries both voice and facsimile messaging. | ٧٣ والشبكة تنقل رسائل بالصوت والفاكس. |
Messaging tools up their game, fend off court orders | تطبيقات الرسائل تفعلها وتتجاوز أوامر المحكمة |
Cannot connect with the instant messaging server or peers. | لا يمكن الاتصال بخادم المراسلة الفورية أو النظراء. |
And we have to get our messaging in there. | وعلينا أن ننشر رسالتنا هنا. |
And we'd be like, OK, download our instant messaging add on. The customer would be like, What is that? An instant messaging add on. | أن مثل، حسنا، تحميل لدينا الوظيفة الإضافية المراسلة الفورية . سيكون العميل مثل، ماذا هل هذا وظيفة مراسلة فورية. أنها تعمل مع جميع الرسائل الفورية الخاصة بك. وكنت بلادي فلدى |
Thus, waves can function not only as e mails and threaded conversations but also as an instant messaging service when many participants are online at the same time. | وبالتالي، يمكن للموجات أن تعمل ليس فقط باعتبارها المحادثات المترابطه رسائل بريد إلكتروني ولكن أيضا باعتبارها خدمة التراسل الفوري عندما العديد من المشاركين على الانترنت في نفس الوقت. |
The Service will be responsible for maintaining and enhancing the global telecommunications network administered by the United Nations as well as the voice and messaging facilities at Headquarters. | وستكون الدائرة مسؤولة عن صيانة وتقوية شبكة اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية العالمية، التي تديرها اﻷمم المتحدة فضﻻ عن مرافق البث الصوتي وإرسال الرسائل بالمقر. |
Short term working capital loans to microenterprise initiatives remain the core service of the programme. | 158 لا تزال مبادرات تقديم قروض رأس المال المتداول قصيرة المدى للمشاريع البالغة الصغر تمثل الخدمة الأساسية للبرنامج. |
The life cut short was one rich in achievement and promise of service to humanity. | ... الحياة تتلخص في ... ثراء الوعود و الأمانـي في خدمة البشرية |
Hey, download this instant messaging add on. I don't know. | يا تحميل هذه الإضافة المراسلة الفورية . لا أعرف. ما هو الجحيم التي فقط |
58. Secondly, the special service agreement comes in handy in the hiring of short term assistance. | ٥٨ ثانيا، يتبين أن اتفاق الخدمات الخاصة طريقة سهلة للحصول على المساعدة لفترات قصيرة. |
They shall supersede all previous staff rules applicable to staff members specifically engaged on short term appointment for conference and other short term service at Headquarters. | وهي تنسخ جميع قواعد النظام اﻻداري السابقة للموظفين المنطبقة على الموظفين المستخدمين تحديدا على أساس تعيين قصير اﻷجل لخدمة المؤتمرات أو لغير ذلك من الخدمة القصيرة اﻷجل في المقر. |
On June 26, Russia's Federal Security Service announced that the April 3 terrorist attack on the St. Petersburg metro, which left 16 people dead, was coordinated using the messaging app Telegram. | في 26 يونيو حزيران، أعلنت خدمة الأمن الاتحادية أن هجوم 3 إبريل نيسان الإرهابي على مترو أنفاق سانت بيتسبرج، والذي خل ف ورائه ستة عشر قتيل ا، تم تنسيقه عبر تطبيق المراسلات (تليجرام). |
Not all Kyrgyz have been impressed by online pro Rohingya messaging. | ليس كل القرغيزيون منبهرين بالرسائل المؤيدة للروهينجا على مايبدو، فقد نشرت مجموعة تسمي نفسها نحن مع قرغيزستان علمانية ديموقراطية (Мы за СВЕТСКИЙ, ДЕМОКРАТИЧЕСКИЙ КЫРГЫЗСТАН! |
Likewise, her invitations to the White House are being used for populist messaging. | وهي على نحو مماثل، تستخدم دعواتها لزيارة البيت الأبيض لبث رسائل شعبية. |
On May 4, Russia s federal censor blocked WeChat, China s largest mobile messaging app. | في 4 مايو أيار، حظرت الرقابة الفيدرالية الروسية وي شات وهوأكبر تطبيق للرسائل المحمولة في الصين. |
Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system. This can be because either your internet access went down, the service is experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to connect with the same account from another location. Try connecting again later. | كوبيت فقط القناة المستخدم لنظام المراسلة الفورية. هذا يمكن أن يكون بسبب سواء تعذر الوصول إلى الإنترنت ، أو أن الخدمة يواجه مشاكل ، أو أن الخدمة فصلتك لأنك حاولت الاتصال من نفس الحساب من موقع آخر. جرب الاتصال مجدد لاحقا. |
And finally, finally, they've managed to put instant messaging on their computers at work. | وأخيرا أتفقوا على وضع رسائل فورية على كمبيوتراتهم في العمل. |
In the short run, increased efficiency reduces the cost of a good or service, so people consume more of it. | فارتفاع الكفاية يؤدي على الأمد القصير إلى تخفيض تكاليف سلعة أو خدمة ما، حتى يقبل الناس على استهلاك المزيد منها. |
(b) Short term service of limited duration with special missions, projects of limited duration and special operations for humanitarian assistance. | (ب) الخدمة قصيرة الأجل لمدة محدودة مع البعثات الخاصة، والمشاريع ذات المدة المحدودة والعمليات الخاصة في مجال المساعدة الإنسانية. |
53. The basic e mail functionality referred to as the entry level or type of service SIDS NET offers is based on store and forward computer messaging systems using on the uucp and or FidoNet protocols. | ٣٥ وعملية البريد اﻻلكتروني اﻷساسية، التي يشار إليها بمستوى البدء أو نوع الخدمة التي تقدمها شبكة المعلومات الخاصة بالدول النامية الجزرية الصغيرة، تستند إلى نظم لتخزين وتقديم الرسائل المحوسبة باستخدام بروتوكولي (uucp) و أو FidoNet. |
Finland purchased a large number of aircraft during the Winter War, but few of those reached service during the short conflict. | اشترى فنلندا عدد كبير من الطائرات خلال حرب الشتاء، ولكن قليل من تلك الخدمات بلغت خلال النزاع القصير. |
It is an application level extension to Short Message Service (SMS) for cellular phones available on GSM, TDMA and CDMA networks. | ومن امتدادا على مستوى التطبيق لخدمة الرسائل القصيرة (SMS) للهواتف الخلوية المتوفرة على GSM، TDMA وشبكات CDMA. |
Eurostat aims to put service statistics on a more equal footing with manufacturing statistics in both short term and structural statistics. | 33 ويهدف المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية إلى وضع إحصاءات الخدمات في وضع أقرب إلى التساوي مع إحصاءات التصنيع سواء الإحصاءات القصيرة الأجل والإحصاءات الهيكلية. |
(i) For staff recruited for conference and other short term service under rule 301.1 (a) (i) (ST appointments) (see appendix A) | '1 بالنسبة للموظفين المعينين لخدمة المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأجل بموجب القاعدة 301 1 (أ) '1 (التعيينات لفترات قصيرة)، (انظر التذييل ألف) |
(i) For staff recruited for conference and other short term service under rule 301.1 (a) (i) (ST appointments), in appendix A | apos ١ apos الموظفون المعينون لخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى قصيرة اﻷجل بمقتضى الفقرة الفرعية apos ١ apos من القاعدة ٣٠١ ١ )أ( )التعيينات بعقود قصيرة اﻷجل(، وفقا ﻷحكام التذييل ألف |
Jordanian Roba Al Assi celebrates 15 years of cell phone text messaging with this post. | المدونة الأردنية ربى العاصي تحتفل بـ 15 عاما من الرسائل القصيرة على الهاتف المحمول في هذه التدوينة . |
Related searches : Short Messaging - Messaging Service - Short Messaging System - Mobile Messaging Service - Instant Messaging Service - Short Service - Short Service Life - Consistent Messaging - Messaging Framework - Messaging Platform - Key Messaging - Messaging Application