Translation of "shelling" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Shelling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The shelling continues. | إن القصف مستمر. |
The shelling has stopped. | لقد توقف القصف |
They'll be shelling us in a moment. | إذهب إلى الأسفل سيطلقون النار علينا فى أى لحظة |
Armenian artillery is subjecting Agdam to rocket artillery shelling, directing fire also inside the city and shelling roads leading to Agdam. | وتواصل المدفعية اﻷرمنية قصفها الصاروخي المدفعي لمدينة quot اقدام quot مصوبة نيرانها نحو الداخل أيضا مع قصف الطرق المؤدية الى المدينة. |
The shelling of Sukhumi has continued unabated since then. | وقد ظل قصف سخومي قائما دون توقف منذ ذلك الوقت. |
Wael Ouda describes the intensity of the shelling around him | وائل عوده يصف قوة القصف من حوله |
The shelling caused the displacement of a number of families. | وأدى القصف الى تشريد عدد من العوائل. |
Heavy shelling of civilian targets was again noted in August. | ولوحظ مرة أخرى في آب أغسطس تعرض اﻷهداف المدنية لقصف الكثيف. |
Even Osamaís pigeon coop hasnít been spared by the shelling. | مررنا في الطريق بوفد الأمم المتحدة الذي يرأسه الأمين العام بان كي مون |
Big huge rolling waves coming in, good weekend to go shelling! | أمواج كبيرة تضرب الشاطئ, وقت جيد لجمع الأصداف. |
This was followed by heavy artillery shelling which caused heavy damage. | وقد أعقب ذلك تساقط قذائف المدفعية الثقيلة التي خلفت دمارا كبيرا. |
The shelling is controlled from the air by Su 25 planes. | وتقوم طائرت quot سوخوي ٥٢ quot بقيادة القصف من الجو. |
Since then, there have been reports of injuries inflicted by shelling. | ومنذ ذلك الحين، والتقارير تفيد بحدوث إصابات من جراء القذف. |
I still don't know wether the shelling is American or German. | لا أحد يعلم إن كانت هذه المدافع ألمانية أم أمريكية! |
The district centre of Agdere is being subjected to systematic artillery shelling. | ويتعرض مركز مقاطعة أغديري لقصف منتظم بالمدفعية. |
During the shelling, 5 persons have died and 13 have been injured. | وقد سقط نتيجة لهذا القصف ٥ قتلى و ١٣ جريحا. |
The incessant rain of rocket attacks, shelling and aerial bombardment continues unabated. | وما زال الوابل المتواصل من هجمات الصواريخ وقصف القنابل والقصف الجوي مستمرا دون هوادة. |
Immediately after bringing that stage of the Geneva talks to a dead end on 14 December, the Serbians started shelling Sarajevo once again, and the shelling became the deadliest in weeks. | ومباشرة بعد إيصال تلك المرحلة من محادثات جنيــف إلى طريق مسدود، في ١٤ كانون اﻷول ديسمبر، بدأ الصرب قصف سراييفو مرة أخرى، وأصبح القصف أكثر فتكا مما كان عليه في اﻷسابيع السابقة. |
In morning hours the shelling of civilian targets escalated on the entire territory. | وفي ساعات الصباح، تم تصعيد قصف اﻷهداف المدنية في المنطقة بأكملها. |
(a) Shelling of safe areas by the forces of one of the factions, | ألف قصف المناطق اﻵمنة من طرف قوى إحدى الفصائل، |
The shelling set fire to sown fields and caused displacement of the inhabitants. | وقد أدى القصف إلى حرق مساحات من المزارع وتشريد اﻷهالي. |
Furthermore, the shelling has destroyed more than 10,000 and damaged over 100,000 apartments. | وعﻻوة على ذلك، دمر القصف ما يزيد على ٠٠٠ ١٠ شقة وألحق أضرارا بما يزيد على ٠٠٠ ١٠٠ شقة. |
During the shelling innocent civilians in the Azerbaijani villages were killed or wounded. | وأثناء القصف، قتل وجرح مدنيون أبرياء في القريتين اﻷذربيجانيتين. |
Shelling in the last week of June 1994 claimed at least nine lives. | وأسفر القذف الذي شهده اﻷسبوع اﻷخير من حزيران يونيه ١٩٩٤ عن وفاة تسعة أشخاص على اﻷقل. |
President Rabbani apos s opponents retaliated with new shelling and rocketing of Kabul. | وقد رد مناهضو الرئيس رباني بتشديد قصفهم لكابول بالمدافع والصواريخ. |
The shelling has become more frequent and powerful in the last few hours. | إنه المسجد العاشر الذي يدم ر خلال أسبوع. |
The sooner you get off the beach the sooner they'll stop this blasted shelling. | كلما أسرعتم بالإبتعاد عن الشاطيء كلما أسرعو بإيقاف القصف إنه قصف بغيض |
(xi) The use of weapons, including landmines, and indiscriminate artillery shelling against the civilian population | '11' استخدام الأسلحة، بما في ذلك الألغام الأرضية والقصف المدفعي العشوائي، ضد السكان المدنيين |
(v) The use of weapons, including indiscriminate artillery shelling and landmines, against the civilian population | '5' استخدام الأسلحة، بما فيها طلقات المدفعية العشوائية والألغام البرية، ضد السكان المدنيين |
Funeral of two killed by shelling inside of Yarmouk refugee camp in Syria, April 2015. | في تشييع اثنين ق تلا جر اء القصف داخل مخيم اليرموك للاجئين في سوريا، نيسان أبريل 2105. |
Algeria learnt with horror and consternation of the shelling of the central market in Sarajevo. | تلقت الجزائر برعب واشمئزاز خبر قصف السوق المركزية في سراييفو. |
That month, the Azerbaijani forces resumed the shelling of Mardakert in north eastern Nagorny Karabakh. | واستأنفت القوات اﻷذربيجانية في ذلك الشهر قصف مارداكيرت الواقعة في الشمال الشرقي من ناغورني كاراباخ. |
Travnik has been subjected to heavy shelling and other forms of attack during recent months. | ٣١ وقد تعرضت ترافنيك لقصف شديد وأشكال أخرى من الهجوم خﻻل اﻷشهر اﻷخيرة. |
Suddenly, we heard shooting and shelling and Hamid fell down as he passed the ball. | فجأة، سمعنا صوت إطلاق نار وقصف وسقط حميد عندما كان يمرر الكرة. |
Syria Aleppo 09 23 2012 Destruction as a result of Jet Raid bombing and heavy shelling. | سوريا حلب 9 23 2012 الدمار نتيجة القصف العنيف. |
At the same time, Qassam rocket and mortar shelling of Israeli targets by Palestinian militants continued. | وتواصل، في الوقت نفسه، قصف المقاتلين الفلسطينيين لأهداف إسرائيلية بصواريخ القس ام والهاونات. |
English Page The shelling left civilians dead and wounded, caused widespread damage and ignited many fires. | وقد أدى القصف إلى سقوط قتلى وجرحى من المدنيين وتسبب بدمار واسع وحرائــق كثيــرة. |
As the troops advanced, the civilian population fled, fearing the shelling and the soldiers apos violence. | وكان السكان المدنيون يفرون كلما تقدمت القوات، خشية القصف وعنف الجنود. |
The free territory of Tuzla also came under shelling for the first time in two weeks. | وتعرضـت منطقـة تـوزﻻ الحـرة كذلـك للقصـف للمـرة اﻷولـى مـن أسبوعيـن. |
Shroma is said to have been destroyed by shelling and heavy fighting continues in the vicinity. | أما شروما فقد تعرضت للتدمير من جراء القصف، ومازال يدور بجوارها قتال عنيف. |
The settlements in this district are systematically subjected to air attacks, artillery shelling and tank fire. | وتتعرض المستوطنات في هذه المقاطعة بصورة منظمة للهجمات الجوية وقصف المدافع ونيران الدبابات. |
While treating the victims of shelling and sniping, the doctors and nurses often become victims themselves. | وبينما يعمــــل اﻷطبــاء والممرضون على عﻻج ضحايا القصف والقنص، يقعون هم أنفسهم ضحايا في أغلب اﻷوقات. |
Here's to hoping that the port will still exist after another night of non stop shelling. | إن اختيار البقاء صامتا يعني بطريقة أو بأخرى تقديم الدعم للذين يقومون بالإبادة الجماعية التي تجري حاليا . |
Shelling and bombing has radically changed Gazaís cityscape, warping its social structure with it as well. | مخل فة وراءها ح فرا وتلالا مترامية من الأنقاض. بعد 48 ساعة من الحصار انسحبت الدبابات الإسرائيلية ليلة البارحة |
(b) Condemning all bombardments and shelling of inhabited areas and population centres in the area of conflict | )ب( إدانه كل أعمال القصف بالقنابل على المناطق المأهولة والمراكز السكانية في منطقة النزاع |
Related searches : Shelling Out - Artillery Shelling - Heavy Shelling