Translation of "she believes that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Because she honestly believes all this phoney junk that she believes in. | هل تعرف لماذا لأنها مؤمنة جدا بكل تلك التفاهة الزائفة |
For all of her backwardness she still acts, she still believes that she can change things. | على الرغم من كل تخلفها، إلا أنها ما زالت تتصرف وتعتقد أنها قادرة على تغيير الأشياء |
Like even now she believes she is responsible for all what happened that night | وكأنها حتى الأن تعتقد بأنها المسؤولة عن كل ماحدث في تلك الليلة |
But there is so much that cannot be explained unless she is the woman she believes she is. | ولكن هناك الكثير الذي لا يمكن تفسيره إلا لو كانت هي المرأة التي تؤمن بأنها هي |
Why, that's quite natural as she believes that you're my father. | حسنا ، ذلك طبيعي تماما بما أنها تعتقد أنك أبي |
She believes that young Afghans must read, for themselves and for their nation. | تؤمن بوجوب إقبال الشباب الأفغاني على القراءة، لمصلحتهم ولأجل مصلحة بلدهم. |
She believes the world is rich... and that one can cheat a little. | تؤمن بأن العالم خصب .. ويمكن للمرء أن يخون بعض الشيء. |
A young girl believes what she wants to believe. | الفتاة الصغيرة تؤمن بما تريد أن تؤمن به |
She says she believes they eat th' grass same as th' wild ponies do. | ال 'المستنقع يخصب' م. تقول إنها تعتقد أنها تأكل العشب ال ' نفس المهور ال 'البرية القيام به. |
She believes the app will show people that there s more to an eclipse than spooky midday darkness. | وتعتقد واندا أن التطبيق سيساعد الناس على فهم أن حقيقة الكسوف تتجاوز مجرد ظلام مفاجئ في منتصف النهار. |
She believes, Yes, this is it, this is what my destiny is about. | تظن بقولها نعم هذا هو الحال , هذا ما آل إليه قدري |
It s also that she believes that God set her legislative agenda in Alaska, and that she has failed to venture much beyond the Discovery Channel when it comes to foreign travel. | بل إن المشكلة تكمن أيضا في اعتقادها بأن الرب هو الذي حدد لها أجندتها التشريعية في ألاسكا، وأنها لا تعرف عن السياسة الخارجية أكثر مما اطلعت عليه من خلال مشاهدتها لقناة ديسكفري. |
and You're absolutely sure she believes you're still head of operations for Soviet Intelligence? | ... أنت متأكد أنها تعتقد أنك مازلت رئيس غرفة العمليات فى المخابرات الروسيه |
She's one of the best dog trainers in the world, and she believes that we can do a lot more. | و هى تؤمن بأننا نستطيع عمل المزيد. |
No one believes that anymore. | لا أحد يصدق ذلك بعد الآن. |
She believes that it is clear from the context and from her court documents, including the decisions, that she had requested sole possession of the apartment to avoid a continuation of the violence. | وتعتقد مقدمة الطلب أن من الواضح من السياق ومن وثائق المحكمة المتعلقة بها، ومنها قراراتها، أنها طلبت قصر ملكية الشقة عليها لتجنب استمرار تعرضها للعنف. |
In principle, if a woman believes that an administrative act discriminates against her, she may ask the administrative judge to annul it. | مبدئيا عندما تعتبر المرأة أن أحد القرارات الإدارية يتضمن تمييزا ضدها، يجوز لها أن تطلب إبطاله أمام قاضي الشؤون الإدارية. |
Someone who reads the Bible, wouldn't do anything rash, it must mean she believes in God. | شخص ما يقرأ الإنجيل لن يفعل شيئا متسرعا , من المؤكد أن هذا يعني أنها كانت تؤمن بالله |
Believes that can not call me? | لا يمكنك الاتصال بي |
It was believed that she lived in a cave on the island in 2012, a Naval archeologist believes he has found that cave and investigation is ongoing. | وفي 2012م كانت تعتقد انها عاشت في كهف الجزيرة ويعتقد عالم الآثار البحرية أنها وجد ت ذلك الكهف والتحقيق مستمر. |
She also believes that Germany would have been afforded greater freedom of action had it been at war, arguing that the riparian's security interest should take priority. | كما تعتقد بأن ألمانيا ربما كانت سيمنح لها قدر أكبر من حرية التصرف لو كانت في حرب، على أساس تغليب المصلحة الأمنية للدولة المشاطئة. |
You know that he believes in them, | تعلمين بأن ه يؤمن بهم |
That anybody who says anything, it believes it. | انه يصدق أي شيء يقال بواسطة أي شخص |
Fairooz also believes that the current situation is not sustainable, he believes this will push the regime to compromise. | يعتقد فيروز أيض ا بأن الوضع غير قابل للاستمرار، وهو ما سيدفع بالنظام إلى التنازل. |
Zeinobia then commented on ElBaradie's Op Ed, and how she believes this is not the real reason for firing Eissa. | علقت صحيفة المصري اليوم على هذا الاتفاق |
My delegation believes that that finding justifies two courses of action. | ووفدي يؤمن بأن ذلك الاستنتاج يبرر مسارين للعمل. |
He believes that family pressure is a significant factor. | وهو يعتقد أن الضغوط الأسرية تشكل عاملا كبيرا في دفع الناس إلى الانتحار. |
Turkey believes that heavily indebted countries deserve special attention. | وتؤمن تركيا بأن البلدان المثقلة بالديون تستحق اهتماما خاصا. |
OIOS believes that the following procedure should be established | 58 ويعتقد المكتب أنه ينبغي تقرير الإجراءات التالية |
Switzerland believes that progress must be made where possible. | وتؤمن سويسرا بأنه لا بد من إحراز تقدم حيثما أمكن. |
UNHCR believes that both conditions have been fully met. | وتعتقد المفوضية أن كﻻ الشرطين قد تحققا بالكامل. |
But the problem is that his consciousness firmly believes that he's possessed. | ولكن المشكلة هي أن وعيه بحزم يعتقد أن يمتلك هو. |
The Board therefore believes that current arrangements should be retained. | ومن ثم يرى المجلس أن الترتيبات الراهنة ينبغي اﻹبقاء عليها. |
66. The Board believes that there is scope for economy. | ٦٦ ويعتقد المجلس أن ثمة مجاﻻ للتوفير. |
Know that China believes in the market and the state. | علينا ان نعلم .. ان الصين تؤمن بالسوق ,وبالدولة |
The Eagle Hill School believes that every student can learn. | مدرسة الإيقل هيل تؤمن بأن كل طالب يمكنه التعلم. |
Don't gimme that look, Dallas. JJ believes in fair play. | لا ترمقني بهذه النظرة (دالاس) (ج.ج.) يؤمن بقواعد اللعب النظيف |
Grandmother believes in ... | ج د ة.. |
Agathon believes so. | ان اجاثون يعتقد هذا |
O, that she knew she were! She speaks, yet she says nothing what of that? | O ، وقالت انها كانت تعرف ان كانت وهي تتحدث ، إلا أنها لا تقول شيئا ما هذا |
For that reason, Turkey believes that this article should be further elaborated upon. | ولذلك ترى تركيا أن هذه المادة تحتاج إلى مزيد من التوسيع. |
That every one who believes in him may have eternal life. | لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياة الأبدية. |
Haldane believes that this growth spurt is well and truly over. | ويعتقد هالدين أن هذه الطفرة في النمو بلغت منتهاها حقا. |
Poland believes that this Organization is not lacking in political will. | وترى بولندا أن هذه المنظمة لا تنقصها الإرادة السياسية. |
But Canada believes that the time has come to go further. | غير أن كندا تعتقد أن الوقت قد حان للمضي أبعد من ذلك. |
Related searches : She Believes - Believes That - Which She Believes - Company Believes That - It Believes That - Reasonably Believes That - He Believes That - He Believes - It Believes - Religious Believes - Reasonably Believes - Their Believes - Key Believes - Management Believes