Translation of "shared their experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Experience - translation : Shared - translation : Shared their experience - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Charlie Todd The shared experience of absurdity
تشارلي تود تقاسم تجربة العبثية
Several speakers shared the experience of their country in implementing measures and strategies to counter corruption.
21 وتحد ث عد ة متكل مين عن تجربة بلدانهم في تنفيذ تدابير واستراتيجيات تهدف إلى مكافحة الفساد.
Some delegates shared information on the experience in their respective jurisdictions with framework agreements and suppliers' lists.
وعرض بعض أعضاء الوفود معلومات عن الخبرة في ولاياتهم القضائية فيما يتعلق بالاتفاقات الإطارية وقوائم الموردين.
Winston Washington shared his personal experience, also on Facebook
شارك وينستون واشنطون على الفيسبوك تجربته الشخصية
And the stories they held provided a shared experience.
وقدمت القصص في تلك الأفلام تجربة مشتركة.
While many bloggers linked to the initiative on their blogs, Zeinobia shared her experience with the publishing hell in Egypt
ونشر الكثير من المدونين المصريين رابط لموقع مروة رخا على مدوناتهم، بينما روت زنوبيا تجربتها الجهنمية مع النشر في مصر
(c) The shared historical experience and culture of its member States
)ج( التقاسم بين دولها اﻷعضاء في مجالي التجربة التاريخية والثقافة
Both North Africa and sub Saharan Africa have shared in this experience.
وقد عاش كل من منطقتي شمال أفريقيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هذه التجربة.
I should also like to express our deep gratitude to the members of the Secretariat who have shared their experience with us.
وأود أيضا أن أعرب عن امتناننا العميق ﻷعضاء اﻷمانة الذين شاطرونا خبرتهم.
And I shared their bread and their prayer.
وشاركتهم خبزهم وصلواتهم.
She shared her experience of fasting for the first time in Cairo this year.
تجربتها للصيام لأول مرة في القاهرة هذا العام.
Trust is built through shared norms, reciprocity and the practical experience of effective collaboration.
والثقة يتم بناؤها من خلال الاشتراك في النظم، والمعاملة بالمثل، والتجربة العملية المكتسبة بالتعاون الفعلي.
Households, with shared income and consumption, experience poverty and have to cope with it.
فاﻷسرة المعيشية ذات الدخل واﻻستهﻻك المشتركين تعاني من الفقر وعليها أن تتغلب عليه.
The independent expert extends his particular thanks to staff of United Nations agencies with whom he met and who shared their experience and enthusiasm.
3 ويعرب الخبير المستقل عن جزيل شكره لموظفي وكالات الأمم المتحدة الذين التقى بهم والذين أسهموا بخبرتهم وحماسهم.
The results of the shared experience confirmed that such cooperation strengthened peaceful relations and provided a shared vision of the problems and solutions.
وتؤكد نتائج الخبرة المتقاسمة أن هذا التعاون يوطد العلاقات السلمية ويوفر رؤية مشتركة للمشاكل والحلول.
Their joy, however, is universally shared.
بيد أن العالم كله يشاطره فرحته.
The country presentation on Ghana shared the country's experience with its national poverty reduction strategy.
35 وعكس العرض القطري بشأن غانا خبرة هذا البلد فيما يتعلق باستراتيجيته الوطنية للحد من الفقر.
Altogether, our experience one that I know is shared by many others has been daunting.
وخبرتنا في مجملها، وأعلم أن كثيرين غيرنا يشاركوننا فيها، مروعة.
The experience gained and lessons learned from the programme should be shared with all missions.
وينبغي تبادل الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة من هذا البرنامج بين جميع البعثات.
In any case, since our experience is recent, our wealth of experience can be easily shared with those interested, and eventually generate positive momentum.
وعلى أية حال، وحيث أن تجربتنا ما زالت حديثة، فإن خبـرتنا الثــريـة يمكـن تشاطرها مع الأطـراف المهتمـة، ويمكـن أن تولـ ـد في نهاية المطاف زخما إيجابيــا.
They shared a destiny with their enemies.
اشتركوا في نفس مصير أعدائهم.
I've never shared their enthusiasm for fertilizer.
لم أشاركهم أبدا فى أهتماماتهم
They spoke passionately about their beliefs and shared their ideas readily.
وتكلموا بحماس عن معتقداتهم وتبادلوا أفكارهم بسهولة.
Considering that the experience gained in this field in some countries deserves to be known and shared,
وإذ يرى أن الخبرات المكتسبة في هذا المجال في بعض البلدان هي خبرات جديرة بأن ت عرف، بل بأن ت تبادل،
The challenge provides a shared experience, a common language, a common stance to build the right prototype.
التحدي يقدم تجربة مشتركة، لغة مشتركة، موقف مشترك لنباء النموذج الصحيح.
Indigenous participants shared their comments on the paper.
88 وأبدى المشاركون من السكان الأصليين تعلقياتهم بشأن الورقة.
I want to talk about their shared source.
أريد أن أتحدث عن مصدرهما المشترك.
Observers from APMG, ASEAN, AU, ECOWAS, ESAAMLG, UNODC, INTERPOL, IMF, SARPCCO, SEARCCT and other Institutes have also participated in these workshops and shared their experience with the participants.
وستعقد حلقة العمل التدريبية المقبلة في شباط فبراير 2005 في سانت كيتس ونيفس للبلدان الاثني عشر الواقعة في منطقة البحر الكاريبي.
And then once it became a shared experience, it was funny and something that she could laugh at.
وبعد ذلك عندما أصبحت تجربة مشتركة، كانت ممتعة و مثيرة لضحكها.
When economic growth falters and people no longer see improvement over their past experience, the first comparison becomes more important and comes to be shared by millions of people.
وحين يتداعى الاقتصاد ولا يرى الناس تحسنا عن خبراتهم الماضية، فإن المقارنة الأولى تصبح أكثر أهمية ـ وتصبح مشتركة بين الملايين من الأشخاص.
The Secretariat, and in particular members of the mine clearing unit, several United Nations agencies and the International Committee of the Red Cross, have shared their experience with us.
وقد أفادتنا اﻷمانة العامة، وبصفة خاصة أعضاء وحدة إزالة اﻷلغام، والعديد من وكاﻻت اﻷمم المتحدة ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، بخبراتها.
Someone making the experience their own.
شخص يقوم بجعل التجربة هذه أمرا خاصا به،
On Twitter, Egyptians shared their feelings on the occasion.
شارك المصريون على تويتر عواطفهم في هذه المناسبة.
Intelligence is shared about suspect, groups and their activities.
ويجري تقاسم الاستخبارات حول المجموعات المشبوهة وأنشطتها.
The Afghan nation shared their joy and pleasure when they celebrated their independence.
واﻷمة اﻷفغانية قد شاطـــرت هـــذه اﻷمـــم فرحتهـا وسعادتها عندما احتفلت باستقﻻلها.
Moreover, practical experience expressed and shared in the United Nations can provide an important contribution to the regional efforts.
وفضﻻ عن ذلك، توفر الخبرة العملية التي تبدى وتتشاطر في اﻷمم المتحدة مساهمة كبيرة في الجهود اﻹقليمية.
Their experience infuses a global perspective in their educational preparation.
وتثري تجربتهم هذه إعدادهم التعليمي بمنظور شامل.
They are united only by their shared suspicion of China.
ولا تتوحد هذه الدول إلا على شكوكها المشتركة في الصين.
Readers of Yazan's blog shared their reactions in the comments.
شارك قراء يزن بردودهم في التعليقات.
Bloggers of many continents have shared their favorite holiday recipes.
شارك مدونون من العديد من القارات وصفات مأكولاتهم المفضلة لتلك العطلة.
Arab bloggers and tweeps also shared their concern for Hussein
أما DamascusTribune فيقول
Eye witnesses share their experience on Twitter.
شارك شهود عيان ماجرى على تويتر.
You can experience their sense of place.
يمكن أن تتحسس معنى المكان.
Not the old ones for their experience.
ليس الكبار سنا لأجل توفر الخبرة
(c) The experience in the newly independent states is based on the concept of shared capacity accessible through information networking.
)ج( تستند التجربة في الدول الحديثة اﻻستقﻻل الى مفهوم القدرة المتقاسمة التي يمكن الحصول عليها من خﻻل إقامة شبكات المعلومات.

 

Related searches : Shared Experience - Their Experience - Shared Their Thoughts - Shared Their Views - Shared House - Shared Beliefs - Shared Prosperity - Shared Learning - Shared Files - Shared Leadership - Shared Identity