Translation of "shaped by time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Shaped - translation : Shaped by time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only this time, instead of the product being shaped by the wind, it was shaped by the human body.
لكن هذه المرة بدلا من ان شكل المنتج مرتبطا بالرياح, اصبح يرتبط بجسم الانسان
Like history, social scientific theory is written by the victors and shaped by the context and challenges of its time.
ومثلها كمثل التاريخ، فإن النظرية العلمية الاجتماعية ت كت ب بواسطة المنتصرين ويشكلها السياق والتحديات الآنية.
by the soul and Who shaped it
ونفس بمعنى نفوس وما سو اها في الخلقة وما في الثلاثة مصدرية أو بمعنى من .
Institutions are also shaped by informal networks.
8 وشكل المؤسسات تحدده أيضا الشبكات غير النظامية.
Tunisian identity was shaped by this specific history.
ولقد صيغت الهوية التونسية في بوتقة هذا التاريخ على وجه التحديد.
By the soul , and That which shaped it
ونفس بمعنى نفوس وما سو اها في الخلقة وما في الثلاثة مصدرية أو بمعنى من .
The Netherlands was profoundly shaped by this idea.
قد تم صياغة هولندا بهذه الفكرة .
But her views and actions are shaped by the society in which she lives, which in turn is shaped by that history.
غير أن المجتمع الذي تعيش فيه هو الذي يصوغ آراءها وتصرفاتها، وتاريخ الحرب هو الذي صاغ ذلك المجتمع.
It is also shaped equally by history and culture.
لأنها تتشكل ايضا بواسطة التاريخ والثقافة
VIENNA European politics is mostly shaped by events and anniversaries.
فيينا ـ إن السياسة الأوروبية ت صاغ في الغالب بفعل الأحداث والمناسبات.
But, by acting preemptively, Greek leaders could have shaped the dialogue.
ولكن من خلال العمل على نحو استباقي، فربما كان بوسع قادة اليونان أن يعملوا على تشكيل الحوار وتحديد طبيعته.
It is not. It is also shaped equally by history and culture.
لأنها تتشكل ايضا بواسطة التاريخ والثقافة
But possibilities are shaped by our decisions as much as they are by our circumstances.
ولكن كل ما هو ممكن يصاغ بفعل قراراتنا بقدر ما يصاغ وفقا لظروفنا.
The forces that shaped the post war creation of the United Nations were unique to that time.
وكانت القوى التي شكلت إنشاء الأمم المتحدة في فترة ما بعد الحرب قوى فريدة بالنسبة إلى ذلك العصر.
who created and shaped ,
الذي خلق فسوى مخلوقه ، جعله متناسب الأجزاء غير متفاوت .
who created and shaped ,
ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا .
Shaped like a rectangle.
على شكل مستطيل
It becomes kite shaped.
يصبح على شكل طائرة ورقية.
They're shaped like keyholes.
هم يشكلون مثل ثقوب المفاتيح.
Postponing important decisions leads to an inefficient budget shaped by competing national interests.
وتأجيل القرارات المهمة لن يسفر إلا عن ميزانية غير فع الة تشكلها المصالح الوطنية المتضاربة.
By altering the volume this level wave could be shaped into a waveform.
ومن خلال تغيير حجم الصوت يمكن تعديل هذا المستوى إلي الشكل ألموجي.
It also shaped Darwin's scientific method, as well as that used by his peers.
ولقد ساهم كذلك في تشكيل طريقة داروين العلمية، بالإضافة الى تلك الطريقة الم ستخدمة من ق بل أقرانه.
And this is a part that's very much shaped by the experiences you have.
وهذا الجزء الذي يتشكل كثيرا من خلال الخبرات التي تكسبها.
who has created and shaped ,
الذي خلق فسوى مخلوقه ، جعله متناسب الأجزاء غير متفاوت .
who has created and shaped ,
ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا .
Giant, almond shaped, unblinking eyes?
عيون لوزية لاترف
When we hold our babies for the first time, we might imagine that they're clean slates, unmarked by life, when in fact, they've already been shaped by us and by the particular world we live in.
عندما نحمل أطفالنا للمرة الأولى، قد نتصور أنهم صحائف بيضاء، بدون صلة بالعالم، بينما في الواقع، قد تم بالفعل تشكيلهم من ق ب ل ن ا ومن ق ب ل العالم الخاص الذي نعيش فيه.
When we hold our babies for the first time, we might imagine that they're clean slates, unmarked by life, when in fact, they've already been shaped by us and by the particular world we live in.
عندما نحمل أطفالنا للمرة الأولى، قد نتصور أنهم صحائف بيضاء، بدون صلة بالعالم،
And now I'm tightening lashes, shaped in hide as if around a ribcage, shaped like five bowstrings.
و الان أنا أشد الأسواط, أشكل الجلد كأنه حول قفص صدري في شكل خمسة أوتار.
3.7m childrenofsyria under 5 have known nothing but a lifetime shaped by war, tweets UNICEF.
7 مليون من أطفال سورية تحت سن الخامسة لا يعرفون سوى حياة الحرب.
Accident has always shaped human destiny.
كانت المصادفات تشكل مصير الإنسان دوما .
The one shaped like a fan...
التي كانت على شكل مروحة ... أوه، لقد بعت ها
Russian diplomats, whose outlook also remains largely shaped by the Cold War, seized on the proposal.
وسارع الدبلوماسيون الروس، الذين تشكل الحرب الباردة آفاقهم إلى حد كبير، إلى التمسك بالاقتراح.
Right now, the future of Western security is being shaped by tensions within the Atlantic relationship.
إن مستقبل الأمن الغربي في الوقت الحاضر تصوغه التوترات في إطار العلاقات الأطلنطية.
LONDON Every country is shaped by its history, but countries fabricate and rewrite their histories, too.
لندن ـ إن كل دولة تتشكل تبعا لتاريخها، ولكن الدول تلفق تاريخها وتعيد كتابته أيضا .
The bias could be implicit our worldview is shaped by what our friends in industry believe.
وقد يكون التحيز ضمنيا إن نظرتنا إلى العالم تتشكل بفعل معتقدات أصدقائنا في الصناعة.
Or, you could say that the individual's preferences were shaped by the preferences of specific others.
او يمكن ان نقول ان الخيارات الشخصية قد شكلت من قبل اشخاص مميزون آخرون بالنسبة لنا
Market forces, of course, play a role, too, but markets are shaped by politics and, in America, with its quasi corrupt system of campaign finance and its revolving doors between government and industry, politics is shaped by money.
لا شك أن قوى السوق أيضا تلعب دورا مهما، ولكن الأسواق تتشكل تبعا للسياسة وفي أميركا، في ظل نظامها شبه الفاسد لتمويل الحملات وأبوابه الدوارة بين الحكومة والصناعة، يعمل المال على تشكيل السياسة.
The modern world we live in was shaped, to a large degree, by World War I, and then later by
و الى حد ما العالم الحديث الذي نعيش فيه تشكل الى درجه كبيره من
VS Ramachandran The neurons that shaped civilization
راماشاندران الخلايا العصبية التي شكلت الحضارة
Again it's a mobile phone shaped box.
مرة أخرى هذا الجوال على شكل صندوق.
Push it and it becomes house shaped.
ادفع فيصبح مثل منزل.
Most of what we think about Iraq is shaped by the daily violence that plagues the country.
تتشكل أغلب تصوراتنا بشأن العراق من خلال العنف اليومي الذي ابتلى البلاد.
This cone shaped beam illuminates what we're looking at and is defined by nice geometric straight lines.
هذا الشعاع المخروطي ينير ما ننظر إليه وي عر ف بخطوط هندسية مستقيمة
So we experimented with tiny atomized water particles to create a dry mist that is shaped by the wind and in testing, discovered that it can be shaped by people who can interact and move through it without getting wet.
لقد طبقنا تجربة باستخدام جزيئات صغيرة من الماء لكي نصنع رذاذ جاف ذاته الذي يتشكل من الرياح وفي الاختبار اكتشفنا انه يمكن ان يتشكل الرذاذ الجاف ويتفاعل مع الاشخاص دون ان يرطبهم

 

Related searches : Shaped By History - Is Shaped By - Shaped By Hand - Time By - Shaped Fit - Shaped Charge - Shaped Like - Barrel Shaped - Irregularly Shaped - Star Shaped - Well Shaped - Odd Shaped - Evenly Shaped