Translation of "evenly shaped" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Evenly - translation : Evenly shaped - translation : Shaped - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It definitely does not go in evenly. | وبالتالي فإنه ليس احد العوامل |
This is a pretty evenly distributed scan. | وهذا المقطع كما ترون تكاد تكون الطاقة متوزعة بإنتظام |
NEW YORK History rarely unfolds smoothly or evenly. | نيويوركـ إن التاريخ نادرا ما يتكشف بسلاسة أو على نحو متساو. |
This interest is spread fairly evenly across regions. | وتتقاسم المناطق هذا الاهتمام بدرجات متساوية تقريبا . |
Fisheries resources are not evenly distributed among SIDS. | وموارد مصائد اﻷسماك ليست موزعة بالتوازن فيما بين الدول الجزريــة الصغيرة النامية. |
12. Thirdly, social stress is not evenly distributed. | ١٢ ثالثا، إن التوتر اﻻجتماعي ليس موزعا بالتساوي. |
But this excess growth has not been evenly spread. | ولكن هذا النمو الفائض لم يتوزع بالتساوي. |
But progress has not been evenly distributed across Africa. | ولكن التقدم لم يكن موزعا بالتساوي في مختلف أنحاء أفريقيا. |
In other words, rates have not been evenly dispersed. | وبعبارة أخرى، لم تتوزع المعدﻻت توزعا منتظما. |
Then luckily for us, they don't spread out evenly. | 64 00 05 24,497 amp gt 00 05 26,633 تندمج ذرات الهيدروجين بقوة |
who created and shaped , | الذي خلق فسوى مخلوقه ، جعله متناسب الأجزاء غير متفاوت . |
who created and shaped , | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
Shaped like a rectangle. | على شكل مستطيل |
It becomes kite shaped. | يصبح على شكل طائرة ورقية. |
They're shaped like keyholes. | هم يشكلون مثل ثقوب المفاتيح. |
The hundreds of Ilari were divided evenly among the sexes. | كما تم تقسيم المئات من الإيلاريين بالتساوي بين الجنسين. |
You have a remainder, so it does not divide evenly. | لديك باقي هنا، اذا لا يقبل القسمة بدون باقي. |
who has created and shaped , | الذي خلق فسوى مخلوقه ، جعله متناسب الأجزاء غير متفاوت . |
who has created and shaped , | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
Giant, almond shaped, unblinking eyes? | عيون لوزية لاترف |
The future is already here it's just not very evenly distributed. | المستقبل بالفعل هنا إنه فقط غير موزع بالتساوي. |
Yea ! WE are Able to put together evenly his finger tips . | بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة . |
You can't have something larger than 120 dividing evenly into 120. | حيث لا يمكنك ايجاد عدد اكبر من 120 يقبل القسمة على 120 |
These revolutions have not been evenly distributed across continents and nations. | هذه الثورات لم تحدث بشكل متساو عبر القارات والدول. |
And now I'm tightening lashes, shaped in hide as if around a ribcage, shaped like five bowstrings. | و الان أنا أشد الأسواط, أشكل الجلد كأنه حول قفص صدري في شكل خمسة أوتار. |
Accident has always shaped human destiny. | كانت المصادفات تشكل مصير الإنسان دوما . |
The one shaped like a fan... | التي كانت على شكل مروحة ... أوه، لقد بعت ها |
On the political side, however, the two countries were not evenly matched. | ولكن على الصعيد السياسي لم يكن البلدان ندين متساويين. |
I'm afraid it's quite impossible to make it hang evenly, professor Marcus. | أخشي أنه من المستحيل أن تظل معتدله ، أستاذ ماركوس |
Only this time, instead of the product being shaped by the wind, it was shaped by the human body. | لكن هذه المرة بدلا من ان شكل المنتج مرتبطا بالرياح, اصبح يرتبط بجسم الانسان |
VS Ramachandran The neurons that shaped civilization | راماشاندران الخلايا العصبية التي شكلت الحضارة |
by the soul and Who shaped it | ونفس بمعنى نفوس وما سو اها في الخلقة وما في الثلاثة مصدرية أو بمعنى من . |
Institutions are also shaped by informal networks. | 8 وشكل المؤسسات تحدده أيضا الشبكات غير النظامية. |
Again it's a mobile phone shaped box. | مرة أخرى هذا الجوال على شكل صندوق. |
Push it and it becomes house shaped. | ادفع فيصبح مثل منزل. |
None of this is surprising, because Taiwan's society is evenly and deeply polarized. | ليس في هذا مفاجأة، وذلك لأن المجتمع التايواني منقسم بطريقة متساوية إلى أبعد الحدود. |
liquid, onto an incompressible fluid, that pressure is distributed evenly throughout the fluid. | غير قابل للإنضغاط فسيكون الضغط على توزيع متساوى خلال المائع |
Well, 8 times 5 is 40, so it goes in nice and evenly. | حسنا، 8x5 40 |
The likely scenario for advanced economies is a mediocre U shaped recovery, even if we avoid a W shaped double dip. | ويتلخص السيناريو المحتمل في البلدان المتقدمة في قدر متواضع من التعافي حتى لو نجحنا في تجنب الركود المزدوج. |
Tunisian identity was shaped by this specific history. | ولقد صيغت الهوية التونسية في بوتقة هذا التاريخ على وجه التحديد. |
By the soul , and That which shaped it | ونفس بمعنى نفوس وما سو اها في الخلقة وما في الثلاثة مصدرية أو بمعنى من . |
Okay so once again mobile phone shaped box. | حسنا ، مرة أخرى يكون الجوال على شكل صندوق. |
The Netherlands was profoundly shaped by this idea. | قد تم صياغة هولندا بهذه الفكرة . |
So Rome shaped its hinterland through its appetite. | لذا فإن روما شكلت مناطقها النائية عن طريق شهيتها للطعام |
But her views and actions are shaped by the society in which she lives, which in turn is shaped by that history. | غير أن المجتمع الذي تعيش فيه هو الذي يصوغ آراءها وتصرفاتها، وتاريخ الحرب هو الذي صاغ ذلك المجتمع. |
Related searches : Evenly Balanced - Evenly Split - Distributed Evenly - Cook Evenly - Evenly Lit - Evenly Divisible - Evenly Shared - Apply Evenly - Evenly Applied - Evenly Dispersed - Split Evenly