Translation of "shall revert" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Verily We shall remove the torment for a while but verily ye shall revert . | إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه . |
Verily We shall remove the torment for a while but verily ye shall revert . | سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك . |
I shall revert to that when we open the general debate. | وسأعود إلى ذلك لدى افتتاحنا للمناقشة العامة. |
I shall revert to the basis for my belief in due course. | وسأعود في الوقت المناسب الى اﻷسس التي بنيت عليها اعتقادي. |
Revert | ارتداد |
Revert | استرجع |
Revert | استرجع |
Revert | تراجع |
Lord , deliver us from Hell . Then , if we revert again , we shall definitely be wrongdoers . | ربنا أخرجنا منها فإن عدنا إلى المخالفة فإنا ظالمون . |
Lord , deliver us from Hell . Then , if we revert again , we shall definitely be wrongdoers . | ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة . |
Revert options | استعادة الخيارات |
Revert timing | ارتداد |
Revert Stop | تحرير مطلق |
Catch it , said He , and have no fear We shall revert it to its former state . | قال خذها ولا تخف منها سنعيدها سيرتها منصوب بنزع الخافض أي إلى حالتها الأولى فأدخل يده في فمها فعادت عصا ، فتبين أن موضع الإدخال موضع مسكها بين شعبتيها ، وأي ذلك السيد موسى لئلا يجزع إذا انقلبت حية لدى فرعون . |
We shall remove the torment for a while but you will revert to your old ways . | إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه . |
Catch it , said He , and have no fear We shall revert it to its former state . | قال الله لموسى خذ الحية ، ولا ت خ ف منها ، سوف نعيدها عص ا كما كانت في حالتها الأولى . واضمم يدك إلى جنبك تحت الع ض د تخرج بيضاء كالثلج من غير برص لتكون لك علامة أخرى . |
We shall remove the torment for a while but you will revert to your old ways . | سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك . |
I shall revert to the Security Council concerning the appointment of the new Chief Military Observer. | وسأرجع الى مجلس اﻷمن لشأن تعيين كبير مراقبين عسكريين جديد. |
Revert all changes | ارجاع كل التغيرات |
Revert This Item | إسترجع هذا العنصر |
Revert to Previous | استرجع السابق |
Revert to Defaults | استرجع للافتراضيات |
Revert Local Changes | ارتداد محلي التغييراتComment |
Our Lord , bring us forth out of it ! Then , if we revert , we shall be evildoers indeed . ' | ربنا أخرجنا منها فإن عدنا إلى المخالفة فإنا ظالمون . |
Take us out of this . Then if we revert ( to evil doing ) we shall indeed be wrongdoers . | ربنا أخرجنا منها فإن عدنا إلى المخالفة فإنا ظالمون . |
We shall indeed remove the Penalty for a while , ( but ) truly ye will revert ( to your ways ) . | إنا كاشفو العذاب أي الجوع عنكم زمنا قليلا فكشف عنهم إنكم عائدون إلى كفركم فعادوا إليه . |
Our Lord , bring us forth out of it ! Then , if we revert , we shall be evildoers indeed . ' | ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة . |
Take us out of this . Then if we revert ( to evil doing ) we shall indeed be wrongdoers . | ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة . |
We shall indeed remove the Penalty for a while , ( but ) truly ye will revert ( to your ways ) . | سنرفع عنكم العذاب قليلا ، وسترون أنكم تعودون إلى ما كنتم فيه من الكفر والضلال والتكذيب ، وأننا سنعاقبكم على ذلك . |
Revert to default settings | ارتداد إلى افتراضي خصائص |
Revert to Previous Configuration | العودة إلى الضبط السابق |
But if you revert , We will revert . We have made Hell a prison for the disbelievers . | وقلنا في الكتاب عسى ربكم أن يرحمكم بعد المرة الثانية إن تبتم وإن عدتم إلى الفساد عدنا إلى العقوبة وقد عادوا بتكذيب محمد صلى الله عليه وسلم فسلط عليهم بقتل قريظة ونفي النضير وضرب الجزية عليهم وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا محبسا وسجنا . |
Your Lord may well show Mercy to you , but if you revert to your evil behaviour , We shall revert to chastising you . We have made Hell a prison for those who are thankless of Allah 's bounties . | وقلنا في الكتاب عسى ربكم أن يرحمكم بعد المرة الثانية إن تبتم وإن عدتم إلى الفساد عدنا إلى العقوبة وقد عادوا بتكذيب محمد صلى الله عليه وسلم فسلط عليهم بقتل قريظة ونفي النضير وضرب الجزية عليهم وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا محبسا وسجنا . |
Japanese might revert to angry nationalism. | وقد ترتد اليابان إلى القومية الغاضبة. |
Revert the most recent editing actions | استرجع أحدث الأعمال الت حريرية |
Revert the most recent undo operation | استرجع أحدث عملي ة الإعادة |
We can revert the malignant phenotype. | يمكننا الرجوع إلى النمط السليم للخبيثة. |
Lest I revert to other means. | وإلا سألجأ لطرق اخرى |
It may be that your Lord may ( yet ) show Mercy unto you but if ye revert ( to your sins ) , We shall revert ( to Our punishments ) And we have made Hell a prison for those who reject ( all Faith ) . | وقلنا في الكتاب عسى ربكم أن يرحمكم بعد المرة الثانية إن تبتم وإن عدتم إلى الفساد عدنا إلى العقوبة وقد عادوا بتكذيب محمد صلى الله عليه وسلم فسلط عليهم بقتل قريظة ونفي النضير وضرب الجزية عليهم وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا محبسا وسجنا . |
he surely thought he would never revert . | إنه ظن أن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي أنه لن يحور يرجع إلى ربه . |
thinking he would never revert ( to Us ) . | إنه ظن أن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي أنه لن يحور يرجع إلى ربه . |
I can revert back to the pink. | سأعود للون الوردي |
26. I shall continue to keep the situation in the former Yugoslav Republic of Macedonia under close review and shall revert to the Council as appropriate in the months to come. | ٢٦ وسأواصل إبقاء الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة قيد اﻻستعراض عن كثب وسأرجع إلى المجلس حسب اﻻقتضاء في الشهور القادمة. |
The alternative is to revert to illiberal autocracy. | والبديل هو العودة إلى الاستبدادية غير اليبرالية. |
You can quickly revert to the original language | يمكنك بسرعة الرجوع إلى اللغة الأصلية |
Related searches : We Shall Revert - Revert Changes - And Revert - Revert Button - Revert Accordingly - We Revert - Revert From - Mean Revert - I Revert - Revert Back - Please Revert - Revert With