Translation of "shall be conform" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conform - translation : Shall - translation : Shall be conform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, conform, conform! | تتوافق ، تتوافق ، ما الذى تريد أن تفعله |
1. A submission shall conform to the requirements established by the Commission. | 1 يطابق الطلب الشروط التي وضعتها اللجنة. |
These camps shall be monitored by the neutral international force and shall conform to the conditions established for other assembly points and billeting stations | وستخضع هذه المعسكرات لمراقبة القوة الدولية المحايدة وستكون خاضعة لشروط نقاط التجمع واﻹيواء اﻷخرى. |
Because you won't conform. | لأنك لا تريد أن تتأقلم مع الظروف |
Profile doesn't conform to protocol | ملف التعريف غير متوافق مع البروتوكول |
I only wanted to conform. | اردت فقط ان اتكيف |
5.3.1.1.5.1 Replace which conform with the model 7D with which conform to the model No. 7D . | 5 3 1 1 5 1 يستعاض عن العبارة مطابقة للنموذج 7 دال بالعبارة مطابقة للنموذج رقم 7 دال . |
Moroccans have the pressure to conform. | المغاربة لديهم ضغط ليتوافقوا. |
We do not surrender or conform. | نحن لا نستسلم أو نمشي في التلم. |
I purpose let society conform to me. | أطمح إلى قبول المجتمع بي. |
Afghanistan continues to be burdened by detention facilities that do not conform to recognized international standards. | 24 ولا تزال أفغانستان مثقلة بمرافق الاحتجاز التي لا تمتثل للمعايير الدولية المعترف بها. |
Housing should be constructed to conform to the cultural tradition of the Acehnese, health and safety requirements. | ويتعين بالتالي بناء المساكن طبقا للتقاليد الثقافية لأهالي آتشي فضلا عن تلبية احتياجاتهم الصحية واحتياجهم للأمان. |
The original contracts for land legalization did not conform to the agreements and had to be changed. | فالعقود اﻷصلية الخاصة بتسوية اﻷوضاع القانونية لﻷرض لم تكن متفقة مع اﻻتفاقات وتعين تغييرها. |
And most surely you conform ( yourself ) to sublime morality . | وإنك لعلى خلق دين عظيم . |
Such assistance must continue and conform to specific rules. | وهذه المساعدة يجب أن تستمر وأن تخضع لقواعد محددة. |
Penalties for convicted terrorists shall conform with all international and national rules, especially those relating to the death penalty and life sentences without possibility of parole. | 46 يجب أن تكون العقوبات المفروضة على الإرهابيين المدانين متفقة مع جميع القواعد الدولية والوطنية، ولا سيما منها تلك المتعلقة بعقوبة الإعدام وعقوبة السجن المؤبد دون إمكانية الإفراج المشروط. |
You'll conform to our ideas of how you should behave. | وستعمل طبق ا لأفكارنا عن كيفية السلوك الذي ستتبعه |
You'll conform to our ideas of how you should behave. | ستجعل من أفكارنا تتطابق مع ما تسلكه أنت |
21. Recalls that, in accordance with article 5 of the United Nations general conditions of contract, the terms of any subcontract shall be subject to and conform to the provisions of the general conditions of contract | 21 تشير إلى أنه، وفقا للمادة 5 من الشروط العامة لعقود الأمم المتحدة، تخضع شروط أي عقد من الباطن لأحكام الشروط العامة للعقود وتكون متماشية معها |
As stipulated in Article 11.5 of the UNIDO Constitution, The conditions of staff shall conform as far as possible to those of the United Nations common system . | وتنص المادة 11 5 من دستور اليونيدو على أن تكون شروط خدمة الموظفين مطابقة قدر الإمكان لشروط النظام الموح د للأمم المتحدة . |
It requested that the programme be revised to conform to the format of the programmes which had already been adopted. | وطلب تنقيح البرنامج كيما يتمشى مع شكل البرامج التي سبق اعتمادها. |
People are to be moved to conform to the Serbian notion of where a new border apos between Croatia and Serbia should be drawn. | ويتعين نقل اﻷشخاص لﻻمتثال للتصور الصربي للمكان الذي ينبغي أن ترسم فيه الحدود الجديدة بين كرواتيا وصربيا. |
The publication of the Repertory did not necessarily conform to that goal. | وفي رأيـه أن نشر المرجع لا يتفق بالضرورة مع هذه الأهداف. |
I simply loath it, yet I must conform, what can you do? | أنا أكرهه ببساطة ولكن ماذا نستطيع أن نفعل |
And whosoever shall exalt himself shall be abased and he that shall humble himself shall be exalted. | فمن يرفع نفسه يتضع ومن يضع نفسه يرتفع |
3. In case of a failure to conform to the terms of the authorization, the State of origin shall take such actions as appropriate, including where necessary terminating the authorization. | 3 في حال عدم الامتثال لشروط الإذن، تتخذ دولة المصدر ما تستنسبه من إجراءات، بما في ذلك إنهاء الإذن إذا اقتضى الأمر ذلك. |
Ms. Astanah Banu (Malaysia) said that the Special Rapporteurs were appointed to carry out a specific mandate and that their reports should conform fully conform to the functions entrusted to them. | 69 السيدة استاناه بانو (ماليزيا) لاحظت أن المقرر الخاص قد تمت تسميته للاطلاع بولاية محددة ومن المناسب أن يتطابق تقريره بالكامل مع الوظائف المحالة إليه. |
Concerns over environmental norms implied not that such standards should be lowered but that support should be provided to exporters to help them conform to the standards. | ولا تعني الشواغل التي أبديت بشأن المعايير البيئية أن هذه المعايير ينبغي خفضها، بل ينبغي توفير الدعم للمصدرين لمساعدتهم على الوفاء بهذه المعايير. |
So it shall be written. So it shall be done. | إذن سوف يكتب هذا و سوف ينفذ ذلك |
They shall be abiders therein , the torment shall not be lightened on them , nor shall they be respited . | خالدين فيها أي اللعنة والنار المدلول بها عليها لا يخفف عنهم العذاب طرفة عين ولا هم ينظرون يمهلون لتوبة أو معذرة . |
They shall be abiders therein , the torment shall not be lightened on them , nor shall they be respited . | دائمين في اللعنة والنار ، لا يخفف عنهم العذاب ، ولا هم يمهلون بمعذرة يعتذرون بها . |
None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed but shall surely be put to death. | كل محر م يحر م من الناس لا يفدى. يقتل قتلا |
Man No, they just had to conform to the movement of the bridge. | الرجل لا، لقد أرغموا فقط على إتباع حركة الجسر. |
Any fund should have accountability mechanisms that conform to the highest available standards. | وينبغي أن يكون لأي صندوق آلية مساءلة تعمل وفق أرفع المعايير الموجودة. |
It should also conform with the purposes and principles of the United Nations. | وينبغي أيضا أن يتوافق مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها. |
He asked, what do women need to do to conform to female norms? | سأل، ماذا ينبغي على النساء أن يفعلن لكي يواكبن مقياس الأنوثة السائد |
A hierarchy of frailer spies have asked me to conform to societies means. | رتبة ع ليا من متصيدي الأخطاء طلبوا مني أن أرضخ لقسوة المجتمع |
Tie them together, teach them to conform, to unite, to agree, to obey. | تبطهم ببعض، تعلمهم أن يتوافقوا أن يتحدوا، يوافقوا، يطيعوا |
All Guinean laws must conform to constitutional principles, which stipulate that legal rules must be applicable to all, without distinction as to sex. | وجميع القوانين الغينية ينبغي أن تتفق مع المبادئ الدستورية التي تنص على أن تنطبق القواعد القانونية على الجميع، دون تمييز على أساس الجنس. |
Whereby heaven shall be split , and its promise shall be performed . | السماء منفطر ذات انفطار ، أي انشقاق به بذلك اليوم لشدته كان وعده تعالى بمجيء ذلك مفعولا أي هو كائن لا محالة . |
It shall be but one shout , lo ! they shall be staring . | فإنما هي ضمير مبهم يفسره زجرة أي صيحة واحدة فإذا هم أي الخلائق أحياء ينظرون ما يفعل بهم . |
Yours shall be your requital , and mine shall be my requital . | لكم دينكم الشرك ولي دين الإسلام وهذا قبل أن يؤمر بالحرب وحذف ياء الإضافة القراء السبعة وقفا ووصلا وأثبتها يعقوب في الحالين . |
Their punishment shall not be lightened , nor shall they be reprieved . | خالدين فيها أي اللعنة والنار المدلول بها عليها لا يخفف عنهم العذاب طرفة عين ولا هم ينظرون يمهلون لتوبة أو معذرة . |
Whereby heaven shall be split , and its promise shall be performed . | السماء متصدعة في ذلك اليوم لشدة هوله ، كان وعد الله تعالى بمجيء ذلك اليوم واقع ا لا محالة . |
It shall be but one shout , lo ! they shall be staring . | فإنما هي نفخة واحدة ، فإذا هم قائمون من قبورهم ينظرون أهوال يوم القيامة . |
Related searches : Shall Conform - Shall Conform With - To Be Conform - Shall Be - Are Conform - Market Conform - Go Conform - Ce Conform - Goes Conform - Materially Conform - Legally Conform - Standard Conform