Translation of "shaken not stirred" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Shaken - translation : Shaken not stirred - translation : Stirred - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A mediumdry martini, lemon peel. Shaken, not stirred. | مارتينى متوسط جاف بقشرة ليمون مهزوز ، و ليس مقلب |
So our confidence is not shaken, yet. | وهذا يعني أن ثقتنا لم تهتز بعد. |
Compassion stirred the | الرحمة يحرك ساكنا |
One mediumdry vodka martini, mixed like you said, sir, not stirred. | مارتينى فودكا جاف مخلوط مثلما قلت ، سيدى ، و غير مقلب |
This will happen when the earth is shaken , shaken | إذا رجت الأرض رجا حركت حركة شديدة . |
This will happen when the earth is shaken , shaken | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
What stirred them up? | مالذي يثيرهم |
He stirred up trouble. | ي سبب مشاكل |
I have shaken him, but he does not wake up. | لقد حركته, لكنه لا يستيقظ. |
Not in the least. You've shaken down to it marvelously. | مطلقا لقد اثرتي فيه بشكل رائع |
Moreover, the US has not shaken off its dependence on oil. | فضلا عن ذلك فإن الولايات المتحدة لم تتخلص بعد من اعتمادها على النفط. |
But they can be stirred up. | بالطبع، يمكن اثارتهم |
Fallen Tiger, Shaken Dragon | نمر ساقط، وتنين مترنح |
I'm only shaken up. | أغير فقط. |
Italian elites are not the only ones in need of being shaken up. | الواقع أن النخب الإيطالية ليست وحدها التي أصبحت بحاجة إلى من يرجها بعنف ويعيدها إلى صوابها. |
Says they're being stirred up by Geronimo. | يقول بأن ثم ـة شخص ي دعى (جيرونيمو) ي حر ضهم |
Shaking Up Shaken Baby Syndrome | إعادة النظر في |
When the earth is shaken | إذا رجت الأرض رجا حركت حركة شديدة . |
When the earth is shaken | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
I feel a little shaken. | فقدت ثقتي. |
It was hard when I was trying not to be shaken by those feelings | كان صعبا عندما كنت أحاول ان لا اكون تحت تحكم هذه المشاعر |
What, Brutus, are you stirred so early, too? | ماذا يا (بروتس) أخرجت من دارك مبكرا أيضا |
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken. | انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي فلا اتزعزع . |
This phrase, Yet once more, signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain. | فقوله مرة ايضا يدل على تغي ر الاشياء المتزعزعة كمصنوعة لكي تبقى التي لا تتزعزع. |
When the earth is shaken violently , | إذا رجت الأرض رجا حركت حركة شديدة . |
When the earth is violently shaken | إذا رجت الأرض رجا حركت حركة شديدة . |
When the earth is shaken violently , | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
When the earth is violently shaken | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
I'd hoped I'd shaken them off. | انا اتمنى ان اهزهم من. |
He stirred it with his fingers, and swallowed it | أختي أخبرت ني، |
We've stirred up enough headlines. The election's too close. | لقد احتللنا ما يكفى من عناوين الصحف ان الأنتخابات قريبة |
When the earth is shaken up convulsively , | إذا رجت الأرض رجا حركت حركة شديدة . |
When the earth is shaken with convulsion | إذا رجت الأرض رجا حركت حركة شديدة . |
When the earth is shaken up convulsively , | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
When the earth is shaken with convulsion | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
The days' events left the village shaken. | أحداث هذه الأيام أثارت مشاعر أهالي اقرية. |
Pretty well shaken up, I guess, huh? | حمد لله على سلامتك من آثر تلك الصدمة, ها |
Just as it had given her an appetite, and fighting with the wind had stirred her blood, so the same things had stirred her mind. | تماما كما أعطاها شهية ، والقتال مع الريح قد أثار لها الدم ، لذلك قد أثار نفس الأشياء عقلها. |
He says in his heart, I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble. | قال في قلبه لا اتزعزع. من دور الى دور بلا سوء . |
Well, I'm afraid your aunt Fanny's heart was stirred by | حسنا ، أخشى أن يكون قلب عمتك فانى قد تحرك بواسطة ذكريات قديمة يا جورجى |
You newspaper people have stirred up enough trouble for Bert. | أنتم يا رجال الصحافة قد أثرتم ما يكفى من المتاعب ل بيرت |
When earth is shaken with a mighty shaking | إذا ز لزلت الأرض حركت لقيام الساعة زلزالها تحريكها الشديد المناسب لعظمتها . |
When the earth is shaken with a shock . | إذا رجت الأرض رجا حركت حركة شديدة . |
When the earth is shaken with its quake . | إذا ز لزلت الأرض حركت لقيام الساعة زلزالها تحريكها الشديد المناسب لعظمتها . |
When the earth is shaken with a shock | إذا رجت الأرض رجا حركت حركة شديدة . |
Related searches : Shaken And Stirred - Stirred Tank - Stirred Out - Stirred Controversy - Stirred Vigorously - Stirred Interest - Stirred With - Deeply Stirred - Stirred Reactor - Stirred Vessel - Stirred Yoghurt - Stirred(p)