Translation of "shake it off" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I can't shake it off. | لا أستطيع هزه |
I couldn't shake her off. | لم أستطع إبعادها ! |
We do that all the time. We just can't shake it off. | نحن نفعل ذلك طوال الوقت. لا نستطيع التخلص من ذلك. |
You must learn to shake sleep off. | يجب ان تتعلمي أن تتخلصي من النعاس |
You're still wallowing? Right, right! Get on with it, Tommy! Shake it off, Tommy. | صحيح ، صحيح (تعود على هذا ، (تومي |
When you shake it all off, you find that the wall is your only interlocutor. | كي تفض كامل ... تلقى غير الحيط مقابل ! |
Shake it. | هيا ألقها |
I'd shake its dust off my feet soon enough, you bet. | فسأقبل التراب الذى أخطو عليه قريبا جدا |
Shake it, baby. | حركها ، حبيبي |
We'll fly in low and shake the tiles off that hotel roof. | سنطير على مستوى منخفض ونهز بلاط سقف ذلك الفندق |
Let's hear it, 'shake.' | دعوني أسمع الكلمة منكم |
Read It,Shake Hands, | نقرؤها نتصافح |
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive. | يساقط كالجفنة حصرمه وينثر كالزيتون زهره. |
Of course. You shake it. | بالطبع. تهزها. |
Let's hear it. Shake. Louder. | دعونا نسمع ذلك. نفض. أعلى صوتا. |
Can't seem to shake it. | لم أستطع التخلص منه |
In fact it's held so tightly in place that I can shake it, and the knife does not come off. | في الحقيقة لقد قبضت على السكين باحكام لدرجة يمكنني أن أهزها, ومع ذلك فالسكيـن لن تسقط أبدا . |
That's maybe the most important thing is to shake off this erroneous notion that | وهذا أهم ما في الأمر وهو أن تنزع عنك تلك الفكرة الخاطئة |
I couldn't shake him off. And, finally, he kind of got under my skin. | لم أستطع التخلص منه وأخيرا دخل تحت جلدي بشكل ما |
That part of tyranny that I do bear I can shake off at pleasure. | وسيسعدني أن أتخلص من وطأة هذا الطغيان الذي أعاني منه |
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive tree. | يساقط كالجفنة حصرمه وينثر كالزيتون زهره. |
You go, Great, shake on it! | فترد، رائع، لنتصافح على ذلك! |
Shall we shake hands on it? | أيمكن أن نتصافح من أجل هذا |
Good, now, shake it like this. | و الآن , قم بهزها هكذا |
level while you shake it and why does that help to shake or stir things? | عندما تقوم بهزه ولما الهز يساعد او حتى التحريك |
I don't need to shake your hand. Come on, we agree, let's shake on it. | لا أحتاج لمصافحتك هيا، نحن متفقان، لنتصافح على ذلك. |
How do you do and shake hands Shake hands, shake hands | كيف حالك، ثم تصافح الأيدي تصافح الأيدي، تصافح الأيدي |
You shake it hard and it breaks apart. | تقوم بهز ه بقو ة ثم تحطيمه إلى أجزاء. |
Governments must shake off the delusion that full recovery is just a matter of pushing buttons. | يتعين على الحكومات أن تنفض عن نفسها وهما مفاده أن التعافي الكامل أمر لا يتطلب أكثر من مجرد الضغط على بعض الأزرار. |
But quickly I shake this idea off my mind, and decide to care only about myself. | أحيانا أفكر إنه ربما من الأفضل أن يبتلينا الله بغزو يحررنا وينظف البلد. |
What we need most at this juncture is to shake off our chronic sense of helplessness. | وما نحتاج إليـه في المقام اﻷول في هذه المرحلــة هــو أن نخلــص أنفسنا من اﻻحساس المزمن بالعجز. |
It is true, this god did shake. | هذا صحيح، ذاك الإله كان يرتجف، في حين اختفى لون شفتيه الجبانتين، |
It could shake a fellow's brains loose. | ي م ك ن أ ن ي هز لك مخك. |
We need a hand shake leadership, we need hand shake conversations, we need hand shake friends, we need hand shake dialogues, we need hand shake meetings. | نحتاج إلى مصافحة قادتنا، نحتاج محادثات بالمصافحة، نحتاج أصدقاء بالمصافحة، نحتاج حوارات بالمصافحة، نحتاج اجتماعات بالمصافحة. |
PM Shake the Dust. (NA Shake the Dust. ) | بات ميتشيل أزيحوا الغبار (نادية السقاف نعم ازيحوا الغبار ) |
JS Now, let's all say it together. Shake. | ج. س الآن، دعونا نقل كل ذلك معا. نفض. طي. |
Shake it, and you have a lesbian couple. | حركوها، ليصبح لديكم سحاقيتان |
Shake it, and you have a heterosexual couple. | حركوها، ولديكم زوجان عاديان |
You just need to shake it hard to break it open. | عليك فقط ه ز ه لإسقاطه |
But when you shake it, you get Pakistan's perspective. | لكن حين تحركوه تجدوا وجهة النظر الباكستانية |
Shake it again, and you get the British perspective. | وتحركوه مجدد ا، فتحصلوا على وجهة النظر البريطانية |
Shake Blur | تمويه |
Shake box | الهزة صندوق |
Audience Shake. | الجمهور نفض. |
(Audience) Shake. | الهز |
Related searches : Shake Off - Shake It Up - Off It - Protein Shake - Shake Free - Gently Shake - Shake Table - Shake Vigorously - Dry Shake - Shake Confidence - Shake Well - Fruit Shake - Shake Loose