Translation of "severe austerity measures" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The consequences of Europe s rush to austerity will be long lasting and possibly severe.
إن العواقب المترتبة على اندفاع أوروبا إلى التقشف سوف تكون طويلة الأمد، وربما تكون حادة أيضا.
In 1993 this assistance was completely eliminated owing to austerity measures.
وتم تقليص هذا الدعم كليا في عام ١٩٩٣ نتيجة لتدابير التقشف.
In either case, new austerity measures are needed, and Ireland will require substantial bridge financing.
وفي كل من الحالتين فإن الأمر سوف يتطلب تبني تدابير تقشف جديدة، وسوف تحتاج أيرلندا إلى قدر كبير من التمويل.
And the pain that you had to take were these Austerity measures right over here.
والألم الذي يجب عليك احتماله هي تدابير التقشف هذه
In 1993, the financial shortfall forced UNRWA to impose austerity measures amounting to some 14 million.
وفي عام ١٩٩٣ أجبر العجز المالي اﻷونروا على فرض تدابير تقشفية بلغت نحو ١٤ مليون دوﻻر.
And so when a lot of people say Hey Greece you have to do Austerity measures
وهكذا عندما يقولون يجب على اليونان القيام بتدابير التقشف (بالفعل
With the imminent threat of global recession, austerity measures are not the way to correct global imbalances.
في ظل التهديد الوشيك بحدوث ركود عالمي، فلن يكون من المناسب اتخاذ تدابير التقشف لتصحيح خلل التوازن العالمي.
The Agency faced many hurdles, not least among them the austerity measures introduced in the mid 1990s.
9 إن الوكالة تواجه عقبات عديدة، ليس أقلها تدابير التقشف التي بدأ تنفيذها في منتصف التسعينات.
NEW YORK Today s world hunger crisis is unprecedentedly severe and requires urgent measures.
نيويورك ـ إن أزمة الجوع العالمية التي نشهدها اليوم لم يسبق لها مثيل في حدتها، وهي تتطلب اتخاذ تدابير عاجلة.
Self inflicted austerity has met popular restlessness for more tangible measures to revive economic growth and create jobs.
فقد قوبلت تدابير التقشف المفروضة ذاتيا بانزعاج شعبي شديد والمطالبة باتخاذ تدابير ملموسة لإنعاش النمو الاقتصادي وخلق فرص العمل.
It is worth noting that owing to financial constraints, the training budget is frequently subjected to austerity measures.
والجدير بالذكر أنه بسبب قيود مالية، كثيرا ما تخضع ميزانية التدريب لتدابير تقشفية.
After Austerity
بعد التقشف
While austerity measures are appropriate in countries that have overspent in the past, the austerity that panic stricken financial markets force upon a country can trigger a major social and political backlash.
وفي حين قد تكون تدابير التقشف مناسبة في البلدان التي أنفقت بإفراط في الماضي، فإن التقشف الذي تفرضه الأسواق المالية التي أصابها الذعر على أي دولة قد يؤدي إلى ردود فعل عكسية كبيرة على الصعيدين الاجتماعي والسياسي.
First, we must accept that austerity measures, necessary to avoid a fiscal train wreck, have recessionary effects on output.
أولا، يتعين علينا أن نتقبل حقيقة مفادها أن تدابير التقشف، الضرورية لتجنب تحطم القطار المالي، سوف تخلف تأثيرات انكماشية على الناتج.
Student protests took place at the University of Khartoum denouncing the government s planned austerity measures on June 17, 2012.
اندلعت مظاهرات طلابية في جامعة الخرطوم استنكارا لخطط التقشف الحكومية في 17 يونيو حزيران عام 2012.
Europe s Austerity Zombies
أوروبا وضحايا التقشف
Alternatives to Austerity
بدائل التقشف
The Austerity Pandemic
وباء التقشف
Clarity about Austerity
الوضوح بشأن التقشف
Start with austerity.
ولنبدأ بالتقشف.
Misconceiving British Austerity
سوء فهم التقشف البريطاني
Austerity and Demoralization
التقشف وتثبيط الهمم
End Austerity Now
أوقفوا التقشف الآن
These austerity measures, plus some additional contributions, were successful in reducing the Agency apos s overall deficit to manageable proportions.
وأفلحت تدابير التقشف هذه، إلى جانب بعض التبرعات اﻻضافية، في تخفيض العجز الشامل للوكالة إلى حد يطاق.
Aware also of the Government wide austerity measures undertaken since February 2007, when the Governor declared a financial state of emergency ,
وإذ تدرك أيضا تدابير التقشف التي اتخذت على نطاق الحكومة منذ شباط فبراير 2007، عندما أعلن الحاكم حالة الطوارئ المالية،
That is why, after more than two years, interest rates are rising, not falling, in countries crushed by onerous austerity measures.
لهذا السبب، وبعد أكثر من عامين، تتجه أسعار الفائدة نحو الارتفاع وليس الانخفاض، في البلدان التي سحقتها تدابير التقشف المرهقة.
The Greek Austerity Myth
أسطورة التقشف اليونانية
Austerity and Debt Realism
التقشف وواقعية الديون
Europe s Irrelevant Austerity Debate
التقشف في أوروبا مناقشة في غير محلها
Austerity in Small Places
التقشف في أماكن صغيرة
The Wars of Austerity
حروب التقشف
The Wrong Austerity Cure
علاج التقشف الخطأ
The effects of austerity
تأثيرات التقشف
But if the conditions operate like austerity measures imposed without significant accompanying growth measures they will be more akin to bloodletting the patient must risk death before receiving genuine medicine.
ولكن إذا عملت الشروط نفس عمل تدابير التقشف ــ بفرضها من دون تدابير مصاحبة ملموسة لدعم النمو ــ فإنها ستكون أشبه بعملية الحجامة أي أن المريض لابد أن يقترب من الموت قبل أن يتلقى علاجا حقيقيا.
That loophole has to be effectively addressed through severe measures in the national legislation of all countries.
وينبغي التصدي لهذه الثغرة تصديا فعالا من خلال تدآبير صارمة تعتمد في التشريعات الوطنية لكل بلد.
That may seem unlikely one would think that a bad economic outlook would incline governments to postpone, rather than accelerate, austerity measures.
وقد يبدو هذا غير محتمل ــ فقد يتصور المرء أن التوقعات الاقتصادية السيئة من شأنها أن تحمل الحكومات على تأجيل تدابير التقشف وليس التعجيل بها.
The severity of Europe s economic downturn, deficiencies in the euro s design, and ill conceived fiscal austerity measures are all fueling the exodus.
إن شدة التباطؤ الاقتصادي في أوروبا، وأوجه القصور في تصميم اليورو، وتدابير التقشف المالي غير المدروسة، كل هذا يعمل على تغذية الهجرة.
Perhaps Italy s success will help to convince Spain to adopt the tough measures that reduce projected future deficits without more current austerity.
وربما يساعد نجاح إيطاليا في إقناع أسبانيا بتبني التدابير الصارمة اللازمة لخفض العجز المتوقع في المستقبل من دون الاحتياج إلى المزيد من التقشف في الوقت الحالي.
As the debate shifts from austerity towards measures aimed at stimulating growth, smarter taxation will be essential to getting the balance right.
ومع تحول المناقشة من التقشف نحو التدابير الرامية إلى تحفيز النمو، فإن تبني سياسة ضريبية أكثر ذكاء يشكل ضرورة أساسية لإيجاد التوازن السليم.
They have courageously undertaken harsh reforms and adopted painful austerity measures for their people aimed at improving their economic and financial environment.
واضطلعت بشجاعة بإصﻻحات قاسية، واعتمدت تدابير تقشف مؤلمة بالنسبة لشعوبها، بهدف تحسين بيئتها اﻻقتصادية والمالية.
These austerity measures will continue to have a negative cumulative impact on the level and quality of the services that UNRWA provides.
وسيظل لتدابير التقشف هذه أثر تجميعي سلبي على مستوى ونوعية الخدمات التي تقدمها اﻷونروا.
and there's actually already been a couple of rounds of austerity measures. you need to decrease your spending in a big way.
بضع تدابير للتقشف) تحتاج إلى خفض الإنفاق الخاص بشكل كبير
The higher rates made it more costly for Greece to refinance its debt, creating a fiscal crisis that has forced the government to impose severe austerity measures, leading to public unrest and an economic collapse that has fueled even greater investor skepticism about Greece s ability to service its debt.
وهذه المعدلات الأعلى جعلت عملية إعادة تمويل الديون أكثر تكلفة بالنسبة لليونان، الأمر الذي أدى على خلق أزمة مالية أرغمت الحكومة على فرض تدابير تقشف صارمة، وبالتالي اضطرابات عامة وانهيار اقتصادي، وهو ما غذى قدرا أعظم من شكوك المستثمرين بشأن قدرة اليونان على سداد ديونها.
A Green Alternative to Austerity?
بديل أخضر للتقشف
Fiscal Austerity Versus European Society
التقشف المالي ضد المجتمع الأوروبي

 

Related searches : Austerity Measures - Severe Measures - Government Austerity Measures - Fiscal Austerity Measures - Economic Austerity Measures - Austerity Policies - Austerity Policy - Austerity Program - Austerity Drive - Austerity Plan - Austerity Package - Financial Austerity