Translation of "severance charges" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Severance of claims for corporate business losses | جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية |
I'll arrange for you to get a month's severance pay. | سأرتب من أجلك أن تحصلي على أجر راتب مقابل الفصل |
You've got six months' severance pay, and there are other jobs. | سوف تحصل على مكافأة خدمة 6 أشهر.. وهناك وظائف اخرى |
That's unfair. You shouldn't have left. And no severance at all, nothing? | هذا غير عادل ، كان يجب ألا تغادر و لم يكن هناك أي انقطاع على الإطلاق |
Those who failed to meet the criteria for employment will receive severance packages. | وسيتلقى من لم يفوا بمعايير التوظيف استحقاقات إجمالية عن إنهاء الخدمة. |
Opposite charges attract, like charges repel. | والشحنات المتمائلة تتنافر |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | رسوم النقل يا عزيزي. |
Severance. And I'll be your instructor for this course. So let's start right away. | سفرنس. و سأكون معلمكم في هذا المقرر التعليمي. إذ ا لنبدأ في الحال. |
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. | كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر. |
Charges? | تهم |
Pay and rank reform, including severance packages, will be introduced to achieve parity with ANA salaries. | وسوف يطبق إصلاح للمرتبات والرتب، بما في ذلك منح انتهاء الخدمة، لتحقيق المساواة مع مرتبات الجيش الوطني الأفغاني. |
Bank charges | دال الرسوم المصرفية |
Other charges | رسوم أخرى |
The charges! | المتفجرات |
and clearing charges. | ٨٧ تشمل تقديرات التكلفة اعتمادا للشحن التجاري والتخليص. |
(g) Deferred charges | )ز( المصاريف المؤجلة |
(k) Deferred charges. | )ك( النفقات المؤجلة. |
(d) Deferred charges. | )د( النفقات المؤجلة. |
(i) Deferred charges. | )ط( المصروفات المدفوعة مقدما |
Opposite charges attract. | الشحنات المتضادة تتجاذب. |
The Chamber accepted the guilty plea and, as Rutaganira had been jointly indicted, ordered the severance of the indictment. | وقبلت الدائرة الإقرار بالذنب، وبما أنه كان قد صدر بشأن روتاغانيرا لوائح اتهام مشتركة، فقد أمرت بفصل لائحة الاتهام التي صدرت بشأنه. |
Consider the following charges | ولنتأمل معا الاتهامات التالية |
She denied the charges. | ونفت الفتاة التهم الموجهة ضدها. |
Figure 14 Bank charges | الشكل 14 |
2290 Additional charges n.e.s. | 2290 رسوم إضافية (غ.م.م. |
3390 Variable charges n.e.s | 3390 رسوم متغيرة (غ.م.م.أ) |
He denied these charges. | وقد أنكر هذه التهم. |
User charges for satellite | رسوم استعمال اﻻتصاﻻت بواسطة السواتل |
D. Bank charges 585 | الرسوم المصرفية ق |
Total charges on loans | مجموع الرسوم على القروض المرفق |
Note 3. Deferred charges | المﻻحظة ٣ المصروفات المدفوعة مقدما |
And the carrying charges? | سيكون هناك رسوم نقل |
He reversed the charges. | إنه بخير، أليس كذلك |
What are your charges? | ما هي الرسوم الخاصة بك |
Want to press charges? | أتريد توجيه إتهامات |
Here are your charges. | المتهمان جاهزان |
These are precise charges. | هذه ضرائب دقيقه. |
Anything in these charges? | ما صحة هذه الاتهامات |
I'll accept the charges. | نعم سأتحمل التكاليف. |
Check for demolition charges! | إبحثو عن المتفجرات |
These costs generally do not stem from hospital charges, bed charges or doctor's fees. | وهذه التكاليف لا ترجع، عموما، إلى رسوم المستشفى أو شغل السرير أو أتعاب الطبيب. |
1. Ground handling charges charges levied for both aircraft and cargo handling as follows | ١ رسوم المناولة اﻷرضية ـ هي رسوم تفرض على كل من الطائرات ومناولة البضائع على النحو التالي |
Provision is made for commercial communications including centrex operating costs ( 16,750), dial charges ( 25,000), rental charges ( 5,500), official mail ( 19,250) and pouch charges ( 9,000). | ٤٣ قدر اعتماد لﻻتصاﻻت التجارية بما في ذلك تكاليف تشغيل نظام سنتركس )٠٥٧ ٦١ دوﻻر(، ورسوم اﻻتصاﻻت الهاتفية )٠٠٠ ٢٥ دوﻻر(، ورسوم اﻻستئجار )٥٠٠ ٥ دوﻻر(، والبريد الرسمي )٢٥٠ ١٩(، ورسوم الحقيبة )٠٠٠ ٩ دوﻻر(. |
Most recently, in 1992 the Caribbean Labour Administration Centre (CLAC) also submitted recommendations on a severance payment scheme for Anguilla. | ومؤخرا، في عام ١٩٩٢، قدم المركز الكاريبي ﻹدارة العمل أيضا توصيات بشأن مشروع للتعويضات عن الفصل في انغويﻻ. |
Where charges for sanitation services are included in water charges, services for poor households, including sewer connections, could be cross subsidized from progressive water charges. | 84 وعندما تكون تكاليف خدمات المرافق الصحية متضمنة في تكاليف المياه، فإن الخدمات المقدمة للأسر المعيشية الفقيرة، بما فيها وصلات المجاري، يمكن أن تحظى بإعانة شاملة من رسوم المياه المتدرجة. |
Related searches : Severance Benefits - Severance Allowance - Severance Fund - Severance Provision - Severance Compensation - Contractual Severance - Pay Severance - Accrued Severance - Severance Obligations - Statutory Severance - Severance Arrangement - Severance Amount - Severance Scheme