Translation of "several million" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Million - translation : Several - translation : Several million - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These plants, several hundred million years old. | هذه النباتات، عمرها مئات الملايين من السنين. |
This is regularly several hundred parts per million. | والمعدل هنا مئات الأجزاء في المليون. |
Ants have been around for several hundred million years. | والنمل هنا موجودين من مئات ملايين السنين. |
There are several million people dying of HIV and AIDS. | وعدة ملاين آخرين يعانون من نقص المناعة المكتسبة الايدز . |
Financially, they cost the Government an estimated several million dollars. | ومن الناحية المالية، كلفت الحكومة ما يقدر بعدة مﻻيين من الدوﻻرات. |
There are several million people dying of HlV and AlDS. | وعدة ملاين آخرين يعانون من نقص المناعة المكتسبة الايدز . |
Several hundred million people have moved out of poverty in China. | و خفضها كثيرا حتى انتزع مئات الملايين من الفقر فى الصين |
This represents an annual loss of several hundred million United States dollars. | وقد تبلغ هذه الخسارة ما يقدر بمئات ملايين الدولارات الأمريكية سنويا. |
After several hundred million years, larger clumps of matter had drawn together. | بعد عدة مئات ملايين السنين، تكتلات أعظم من المادة تتقارب وتتجاذب. تلك الجيوب |
So the Kremlin paid out several hundred million dollars just to replace some signs. | وهذا يعني أن الكرملين دفع مئات الملايين من الدولارات لكي يغير بعض العلامات فحسب. |
India has an emerging middle class of several hundred million, and English is an official language, spoken by 50 100 million people. | والواقع أن الهند تتمتع بطبقة متوسطة ناشئة تبلغ ع دة مئات من الملايين من البشر، والإنجليزية من بين اللغات الرسمية في الهند، ويتحدث بها نحو خمسين إلى مائة مليون نسمة. |
Several million years ago, a species of small African ape gained the ability to stand upright. | ومنذ عدة ملايين من السنوات، اكتسبت فصيلة من القرود الأفريقية الصغير القدرة على الوقوف منتصبة في وضع عمودي. |
This review resulted in the release of 8.4 million by curtailing the activities of several projects. | وقد أسفر هذا اﻻستعراض عن اﻹفراج عن ٨,٤ مليون دوﻻر من خﻻل تقليص أنشطة مشاريع عديدة. |
For example, on a number of contractual arrangements, unnecessary expenditures of several million dollars were prevented. | فعلى سبيل المثال، حيل في عدد من الترتيبات التعاقدية دون إنفاق عدة مﻻيين من الدوﻻرات بــﻻ داع. |
They came to land 1.3 billion years ago, and plants followed several hundred million years later. | أتوا إلى اليابسة منذ ١،٣ مليار سنة ثم تبعتها النباتات بعد مئات الملايين من السنين |
The United States promised to provide 500 million of funding for several highly visible projects in Pakistan. | فقد وعدت الولايات المتحدة بتقديم 500 مليون دولار لتمويل عدد من المشاريع التي تتمتع بشعبية كبيرة في باكستان. |
The 3 million start up budget will finance several sub projects concentrating on training and vocational kits. | فميزانية بدء المشروع التي تبلغ ثﻻثة مﻻيين دوﻻر ستستخدم في تمويل العديد من المشاريع الفرعية التي تتركز على التدريب ومجموعات اﻷدوات المهنية المتكاملة. |
The trouble with Doug Engelbart's system was that the computers in those days cost several million pounds. | الخلل في نظام دوغ إنغيلبارت كان أن الحواسيب في تلك الأيام كل فت عد ة ملايين من الجنيهات. |
And then, several hundred million years ago, nature went off on another tack and produced the dinosaurs. | الى اليابسة و كان بهذا أول البرمائيات وبعد ذلك ، بمئات الملايين ..... من السنين |
1. Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, take a heavy toll in human life and suffering, accounting for some four million deaths and several hundred million cases each year. | ١ تتسبب المﻻريا وأمراض اﻻسهال، بما فيها الكوليرا، في خسائر فادحة في اﻷرواح ومعاناة بشرية جسيمة، حيث يعزى اليها ما يقارب أربعة مﻻيين وفاة وعدة مئات من مﻻيين الحاﻻت المرضية سنويا. |
3. Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, take a heavy toll in human life and suffering. Each year there are several hundred million cases and some 4 million deaths. | ٣ إن المﻻريا وأمراض اﻹسهال، بما فيها الكوليرا، تحدث خسائر فادحة في اﻷرواح البشرية ومعاناة البشر، فتؤدي إلى نحو أربعة مﻻيين حالة وفاة وعدة مئات من مﻻيين الحاﻻت سنويا. |
Several million people have died either directly in armed struggle or from forced displacement and the resulting health consequences. | لقد لاقى عدة ملايين من البشر حتفهم إما بشكل مباشر في معمعة الصراع المسلح أو بسبب النزوح القسري وما نجم عن ذلك من عواقب صحية. |
Several million small arms and light weapons are illegally possessed by either transnational crime organizations or non State actors. | فهناك بضعة ملايين من هذه الأسلحة موجودة بطريقة غير شرعية في حوزة المنظمات الإجرامية العابرة للحدود الوطنية أو الجهات الفاعلة غير الحكومية. |
A million million million million million million. | مليون مليون مليون مليون مليون مليون |
..million million million million million. | مليون مليون ... . مليون مليون . |
A million million million million million.. | مليون مليون مليون مليون مليون ...... مليون مليون |
Sooty pollution from indoor fires claims several million lives each year, so reducing black carbon would be a life saver. | ذلك أن السناج الملو ث الناتج عن حرق الوقود داخل المنازل مسؤول عن وفاة عدة ملايين شخص في كل عام، وعلى هذا فإن الحد من انبعاثات الكربون الأسود من شأنه أن ينقذ أرواح البشر. |
used simulation on two subsets of the Web of 3 million pages from the .gr and .cl domain, testing several crawling strategies. | بايز ييتس وآخرون استخدموا محاكاة على اثنين من المجموعات المصغرة من الشبكة مكونة من 3 ملايين صفحة من اليونان وشيلى، واختبروا عليها استراتيجيات زحف عدة. |
And actually within a couple of years, there's several accounts of it, but it might have been over one million plus soldiers. | وخلال سنتان كان عدد المجندين، حسب عدة مصادر موثقة، عددهم وصل لمليون أو أكثر من الجنود |
Contributions reported to the Department amounted to approximately US 3 million, out of which approximately US 1.2 million was channelled through the Department to support several relief and immediate rehabilitation projects. 2. United Nations Environment Programme | والمساهمات المبلغة إلى اﻹدارة قد بلغت ٣ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة تقريبا، وقد قدم ما يناهز ١,٢ مليون دوﻻر من هذا المبلغ عن طريق اﻹدارة لدعم عدد كبير من مشاريع اﻹصﻻح الغوثية والفورية. |
And according to several analyses, over the next 20 years, it'll bring us another half a million good new jobs into the American economy. | و وفقا لتحليلات عدة، على مدى السنوات ال 20 المقبلة، سوف تنتج للإقتصاد الامريكي ما يقارب النصف مليون فرصة عمل جدييده |
295 million, million, | وروي نويلم 295 ةيلامجلإا عورشملا ةفلكت ةيسنرفلا ةلاكولا نم ليومتلا يف ةكراشم عم KFWو رامثتسلال يبورولأا كنبلاو ةيمنتلل |
A million million. | مليون مليون |
30,000, 300,000, three million, 30 million, 300 million. | 30000، 300000، 3000000، و 30 مليون و 300 مليون دولار. |
It also marks the 10th anniversary of the euro, the common currency further knitting together several hundred million Europeans in their economic and financial affairs. | وتصادف بداية هذا العام أيضا الذكرى السنوية العاشرة لميلاد اليورو، العملة المشتركة التي ساعدت في ربط مصائر مئات الملايين من الأوروبيين فيما يتصل بشئونهم الاقتصادية والمالية. |
Several studies released in the United States foresee between 2 and 4 million travellers from the United States to Cuba if the blockade were lifted. | وتتنبأ بضع دراسات نشرت في الولايات المتحدة سفر مليونين إلى أربعة ملايين مسافر من الولايات المتحدة إلى كوبا لو رفع الحصار. |
India has an emerging middle class of several hundred million, and English is an official language spoken by some 50 to 100 million. Building on that base, Indian information industries are able to play a major global role. | ان هناك آفاق قوية لتحقيق المزيد من النمو فالهند لديها طبقة متوسطة صاعدة تتكون من عدة مئات من ملايين البشر واللغة الانجليزية هي لغة رسمية يتحدث بها من 50 الى 100 مليون شخص . ان بإمكان صناعات المعلومات الهندية البناء على تلك القاعدة ولعب دورا رئيسا على الصعيد العالمي. |
(Laughter) 30,000, 300,000, three million, 30 million, 300 million. | (ضحك) 30000، 300000، 3000000، و 30 مليون و 300 مليون دولار. |
61 million) (Includes English 50 million, Scots 5 million, Welsh 3 million and Northern Irish 1.7 million) Italians (ca. | ) البريطانيين (حوالي 61 مليون نسمة) (تشمل الإنجليز 50 مليون نسمة، الاسكتلنديين 5 مليون، ويلزيون 3 مليون، الأيرلنديين الشماليين 1.7 مليون. |
Seven other countries were recipients of over 20 million in agency expenditures India ( 61.7 million), Nigeria ( 49.2 million), Afghanistan ( 34.6 million), Pakistan ( 33.7 million), Sudan ( 30.7 million), China ( 26.4 million), and Mexico ( 20.0 million). | وتلقت سبعة بلدان أخرى ما يزيد على 20 مليون دولار من نفقات الوكالات، وهي الهند (61.7 مليون دولار)، ونيجيريا (49.2 مليون دولار)، وأفغانستان (34.6 مليون دولار)، وباكستان (33.7 مليون دولار)، والسودان (30.7 مليون دولار)، والصين (26.4 مليون دولار)، والمكسيك (20 مليون دولار). |
On the expenditure side, after several years of annual increases in the fourth cycle, IPF expenditures in 1992 dropped to 727 million, exclusive of add on expenditures, a reduction of 17 per cent from 1991 expenditures of 867 million. | ٢٢ من ناحية النفقات، وبعد حدوث زيادات سنوية على مدى عدة سنوات في الدورة الرابعة، انخفضت نفقات رقم التخطيط اﻻرشادي في عام ٢٩٩١ الى ٧٢٧ مليون دوﻻر، وهي ﻻ تشمل النفقات اﻻضافية، وتمثل انخفاضا قدره ٧١ في المائة عن نفقات عام ١٩٩١ البالغة ٦٧٨ مليون دوﻻر. |
The huge inflation amounting to several million per cent and in the two months preceding the inauguration of the programme as much as several tens of millions per cent monthly, was cut short as if by the turning of a switch. | فالتضخم الهائل الذي بلغ عدة مﻻيين بالنسبة المئوية، كما بلغ في الشهرين اللذين سبقا بدء البرنامج عدة عشرات من المﻻيين بالنسبة المئوية شهريا، توقف وكأن ذلك حدث بتدوير مفتاح كهربائي. |
Five other donors contributed over 100 million the United Kingdom ( 208 million), Japan ( 171 million), Norway ( 130 million), Sweden ( 116 million) and the Netherlands (102 million). | وتبرعت خمسة بلدان مانحة أخرى بما يزيد على 100 مليون دولار، وهي المملكة المتحدة (208 ملايين دولار)، واليابان (171 مليون دولار) والنرويج (130 مليون دولار)، والسويد (116 مليون دولار) وهولندا (102 مليون دولار). |
Now, we've had several extinction events, and as we march forward 65 million years ago most of you know about it we had an asteroid impact. | الآن لدينا عدة أحداث انقراض، و حيث نمضي قدما ـ منذ ٦٥ مليون عاما معظمكم يعلم عنه حدث إصطدام كويكبي |
This is a subset of data from our database just 50,000 out of several million and the social graph that connects them through publicly available sources. | هذه مجموعة فرعية من البيانات من قاعدة بياناتنا ٥٠،٠٠٠ فقط من بضعة ملايين و الرسم البياني الذي يربطهم من خلال مصادر متوفرة بشكل عام. |
Related searches : Several Hundred Million - Several Million Euro - One Million Million Million - One Million Million - Million Pounds - Two Million - Million People - Abbreviation Million - Million Thanks - Per Million - Million Acres - Hundred Million